.i ra fangex1 is foreign/alien/[exotic]/unfamiliar to x2 in property x3 (ka).milokazuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3.ma kau
He is alien to me in what he does.
출처: sutysisku
le'ecmimax1 is a member/element of set x2; x1 belongs to group x2; x1 is amid/among/amongst group x2.bela tatoebas cuxendox1은 x2(상대방)에게 착하다, x3(착한 행동)를 통해
glekix1이 x2(상태/사건)로 인해 행복하다kecninox1은 x2(관측자)에게 새롭다, x3의 기능이, x4라는 기준에서nancax1 is x2 years in duration (default is 1 year) by standard x3; (adjective:) x1 is annual.
di'ai .igo'i di'ai do
A Happy New Year! "I wish you the same!"
출처: tatoeba
xo veke me dockulex1은 x2(장소)에 있는 학교다, x3(과목)를 가르치는, x4(학생)에게, x5(학교운영주체)의
la .alis. pucapyju'i{{j1}} is careful of {{j2=c1}}, which is dangerous to {{c2}} under conditions {{c3}}lonu da'i ripencux1 (agent) touches x2 with x3 [a locus on x1 or an instrument] at x4 [a locus on x2].la .maris.
tcikax1 [hours, minutes, seconds] is the time/hour of state/event x2 on day x3 at location x4.lonu .ei zganax1이 x2를 관찰하다, x3(감각/수단)를 통해서, x4의 조건에서losetivnix1 broadcasts/televises programming x2 via medium/channel x3 to television receiver x4.
It's time to watch TV.
출처: sutysisku
.ilotsanix1 is an expanse of sky/the heavens at place x2; [celestial].beloxamsix1 is a sea/ocean/gulf/[atmosphere] of planet x2, of fluid x3; (adjective:) x1 is marine.cuklinax1 (object/medium) is clear/transparent/without obstacle to in-the-clear x2 [transmission].
gi'e banlix1 is great/grand in property x2 (ka) by standard x3.
The sky in the sea is clean and magnificent.
출처: sutysisku
tucladux1 is loud/noisy at observation point x2 by standard x3.tavlax1이 x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다
They speak loudly.
출처: tatoeba
cadalomerkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서bacuxnax1 chooses/selects x2 [choice] from set/sequence of alternatives x3 (complete set).loninmux1은 (인간)여성이다jatnax1 is captain/commander/leader/in-charge/boss of vehicle/domain x2..i la'e di'ubanamelbix1은 x2가 보기에 아름답다, x3란 기준에서
Someday the USA will elect a woman president, and it won't be pretty.
출처: sutysisku
la .alis. puklamax1이 x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고la .bastyn. mu'i tu'alotemvaitemci: x1 is the time-duration/interval/period/[elapsed time] from time/event x2 to time/event x3. vajni: x1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서terkagni{{k3}} is the charter/business/purpose granted/authorized/agreed to by authority {{k2}} to/for company/corporation/firm/partnership {{k1}}.
Alice has gone to Boston on urgent business.
출처: sutysisku
mafuzmex1 is responsible/accountable for x2 (action/resulting state) to judge/authority x3.lo za'u ti
Who's responsible for these?
출처: tatoeba
mina ka'e senunji'e{{n1}} is the life (event or process of living) of {{j1}}.
le'a lotinunji'e{{n1}} is the life (event or process of living) of {{j1}}.
I can't live that kind of life.
출처: tatoeba
la tsurugidakes. cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다locmanax1 is a mountain/hill/mound/[rise]/[peak]/[summit]/[highlands] projecting from land mass x2.mi'a
We call the mountain Tsurugidake.
출처: tatoeba
molocuktax1은 x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴poimipunjix1 (agent) puts/places/sets x2 on/at surface/locus x3.ke'aticaloprulamdeix1은 x2의 이전날이다, x3라는 날짜시스템에서
What has become of the book I put here yesterday?
출처: tatoeba & sutysisku
la .maris. sumnex1 (experiencer) smells/scents (transitive verb) x2; x2 smells/has odor/scent to observer x1.zganax1이 x2를 관찰하다, x3(감각/수단)를 통해서, x4의 조건에서loxrulax1 is a/the flower/blossom/bloom [body-part] of plant/species x2; (adjective:) x1 is floral.
Mary is smelling the flowers.
출처: tatoeba & sutysisku
.e'o konaretskux1가 x2(질문)을 하다, x3에게, x4(매체)를 통해서, x5(주제)에 관한
Please don't ask.
출처: sutysisku
.ilomamtax1은 x2의 엄마다cuctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로loverbax1은 x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한lodu'ulonucladux1 is loud/noisy at observation point x2 by standard x3.tavlax1이 x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다naseclitex1 is polite/courteous/civil in matter x2 according to standard/custom x3.
The mother taught the child that talking loud isn't polite.
출처: sutysisku
.imiraltex1 retains/keeps/holds x2 in its possession.locidjax1 is food/feed/nutriment for x2; x1 is edible/gives nutrition to x2.caronumilitrux1 travels/journeys/goes/moves via route x2 using means/vehicle x3; x1 is a traveller.
I carry food whenever I travel.
출처: sutysisku
.imibilmax1이 x2의 증상을 보이며 아프다, x3(병) 때문에filo .influ'enza
I've got the flu.
출처: sutysisku
la tom ca ca'o cparex1 climbs/clambers/creeps/crawls on surface x2 in direction x3 using x4 [limbs/tools].lotricux1 is a tree of species/cultivar x2.
Tom is climbing a tree.
출처: tatoeba
lenanmux1은 (인간)남성이다cupinxex1이 x3에서 x2를 마신다lobirjex1 is made of/contains/is an amount of beer/ale/brew brewed from x2.pe le'a ta po'o
lodilnux1 is a cloud/mass of clouds of material x2 in air mass x3 at floor/base elevation x4.cutcimax1 is weather at place/region x2; (adjective:) x1 is meteorological.calocabdeix1은 x2와 동일한 날짜다, x3 달력 시스템에서
It is cloudy today.
출처: tatoeba & sutysisku
.ilonanlax1은 x2(나이)의 소년이다, x3란 기준에서pukavbux1이 x2를 잡다, x3(도구/덫)를 이용해서lobolcix1 is a ball/sphere/orb/globe [shape/form] of material x2; x1 is a spherical object [made of x2].paxancex1 is a/the hand [body-part] of x2; [metaphor: manipulating tool, waldo].
The boy caught the ball with one hand.
출처: sutysisku
micaciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서loxatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4.
I am writing a letter.
출처: tatoeba & sutysisku
e'o kogidvax1 (person/object/event) guides/conducts/pilots/leads x2 (active participants) in/at x3 (event).mitu'alovijudrix1 is an address of/are coordinates of x2 in system x3.
Please take me to this address.
출처: tatoeba
la.ted. cupramix1이 x2를 사랑한다
la.yLIzabet. noispenix1 is married to x2; x1 is a spouse of x2 under law/custom/tradition/system/convention x3.vo'a
.i sei mistacex1 is honest/open/truthfully revealing to/candid/frank with x2 about matter/fact x3.minanelcix1이 x2를 좋아한다losidbox1은 x2에 관한 아이디어이다, x3(생각해낸 사람)가 낸befido
mijinvix1 thinks/opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject/issue x3 on grounds x4.lodu'ula cintaros cuxamgux1은 x2하기에 좋다, x3란 기준에서bauplix1 uses language x2 for purpose x3.loglibaux1은 영어이다, x2(언중)에 의해 사용되는, x3(전하고자 하는 바)를 전달하기 위해
I think that Shintaro speaks English well.
출처: tatoeba
lofetsix1은 x2라는 종의 암컷이다, x3란 특징으로 보았을 때cusebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서loruskox1 reflects Russian culture/nationality/language in aspect x2.
She speaks Russian.
출처: sutysisku
dodjunox1이 x2를 알다. x3는 x2의 주제.dabi'unaibitmu: x1 is a wall/fence separating x2 and x3 (unordered) of/in structure x4. natmi: x1은 x2(사람)로 이뤄진 국가/민족이다
You know it.
출처: tatoeba & sutysisku
mipuzvatix1이 x2(위치)에 있다lokarcex1은 x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는
I was in the car.
출처: tatoeba & sutysisku
la golf cujaitolzdix1 is boring/dreary/wearisome/tedious to x2 in property/aspect x3.