Home cmavo gismu lujvo jufra

예문-010

mi'a tirnax1x2(소리)를 듣다, x3(소음/배경) 속에서 jundix1x2에 집중하다/주의를 기울이다 lo zgikex1 is music performed/produced by x2 (event).
We listen to music.

출처: sutysisku


do sumnex1 (experiencer) smells/scents (transitive verb) x2; x2 smells/has odor/scent to observer x1. ma
What do you smell?

출처: sutysisku


ko tolmo'i{{m1}} forgets fact/memory {{m2}} about subject {{m3}}. .i na .inda
Forget it. It's not worth it.

출처: sutysisku


mi siskux1x2를 찾다/검색하다, x3(집합)에서 lo'e kargux1(물건/서비스)은 x2(구매자)에게 비싸다, x3의 기준에서 mlecax1 is less than x2 in property/quantity x3 (ka/ni) by amount x4.
I'm looking for something less expensive.

출처: tatoeba & sutysisku


la .alis. na kaknex1x2(행동/상태)를 할 수 있다/될 수 있다, x3의 조건/상태에서 lo ka viskax1x2를 보다, x3의 조건에서
Alice is blind.

출처: sutysisku


ca le nu mi citnox1은 젊다, x2의 기준에서 ku ai mi kelcix1 [agent] plays with plaything/toy x2. vi le rirxex1 is a river of land mass x2, draining watershed x3 into x4/terminating at x4.
When I was young, I would play near that river.

출처: tatoeba


xu do viskax1x2를 보다, x3의 조건에서 da poi vu puljix1 is a police officer/[enforcer/vigilante] enforcing law(s)/rule(s)/order x2.
Do you see any policeman over there?

출처: tatoeba & sutysisku


ro da poi ke'a perlix1 is a pear [fruit] of species/strain x2. cu xunrex1은 빨갛다
Every pear is red.

출처: sutysisku


.uanai .a'unai ta mo
What the bloody fuck is that?

출처: tatoeba & sutysisku


loi cipnix1은 새다, x2 종(species)의 cu voflix1 flies [in air/atmosphere] using lifting/propulsion means x2.
Birds fly.

출처: tatoeba & sutysisku


mi nelcix1x2를 좋아한다 le mlatux1 is a cat/[puss/pussy/kitten] [feline animal] of species/breed x2; (adjective:) x1 is feline. pe ko'a
I like her cat.

출처: tatoeba


.i loi puljix1 is a police officer/[enforcer/vigilante] enforcing law(s)/rule(s)/order x2. pu se linjix1은 직선이다, x2(점들)를 잇는 lo clanix1x2 방향으로 길다, x3(측정기준)로 te zu'e lo ka kurjix1x2를 보살피다/돌보다 lo cadzux1x2를 향해서 걸어가다 prenux1은 사람이다
The police officers formed long lines in order to protect walking people.

출처: sutysisku


la .maris. na pu bajrax1x2에서 달린다
Mary didn't run.

출처: sutysisku


la .tam. cu cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) lo se du'u la .meris. cu dibmlex1 is cute to x2 in aspect x3 kei my.
Tom told Mary she was cute.

출처: tatoeba


mi ne fackix1 discovers/finds out x2 (du'u) about subject/object x3; x1 finds (fi) x3 (object). da
I'm not finding anything.

출처: tatoeba


lo ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 pu retskux1x2(질문)을 하다, x3에게, x4(매체)를 통해서, x5(주제)에 관한 lo nandux1x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서 pretix1 (quoted text) is a question/query about subject x2 by questioner x3 to audience x4. mi
The teacher asked me a difficult question.

출처: tatoeba & sutysisku


.i mi pu cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process). lo du'u lo remnax1은 인간이다 na smanix1 is a monkey/ape/simian/baboon/chimpanzee of species/breed x2.
I learnt that humans are not monkeys.

출처: sutysisku


mo doi .maik.
What's up, Mike?

출처: sutysisku


la tom na'o sutrax1x2를 빠르게 한다 cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
Tom is a fast learner.

출처: tatoeba


za'u ko'a ca'o co'a fenkix1 (action/event) is crazy/insane/mad/frantic/in a frenzy (one sense) by standard x2.
They're going crazy.

출처: tatoeba


ca'e do raltex1 retains/keeps/holds x2 in its possession. tu
You can have it.

출처: tatoeba


e'u klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고
Let's go!

출처: tatoeba


si'au la .maris. na nanmux1은 (인간)남성이다
It seems that Mary is not a man.

출처: sutysisku


dunlix1x2에 상응한다, x3(차원/성질)에서 fi noda
They don't have anything in common at all.

출처: tatoeba & sutysisku


.ei dai lo prenux1은 사람이다 ma cinmox1x2(감정)를 느끼다, x3(대상)에 대해 se va'o lo nu ri te vecnux1x3에게 x2(상품)를 팔다, x4(가격)에
What should a person feel to buy something?

출처: tatoeba & sutysisku


.u'e ni do xendox1x2(상대방)에게 착하다, x3(착한 행동)를 통해
How kind you are!

출처: sutysisku


.i ti panlox1 is a slice [thin flat portion] of x2 (mass). lo nanbax1x2(곡물)로 만든 빵이다
This is a slice of bread.

출처: sutysisku


le mamtax1x2의 엄마다 be mi'o cu terve'ux1x2(물건)를 구매한다, x3(판매자)로부터, x4(가격)에 lo cifyge'ucifnu: x1 is an infant/baby [helpless through youth/incomplete development] of species x2.
gerku: x1x2 종류의 개(dog)/개새끼(bitch)다
seva'u mi'o
Our mother bought us a puppy.

출처: tatoeba


.i lo bi'u nai naknix1x2라는 종의 수컷이다, x3란 특징으로 보았을 때 se la'u li so'i tsalix1 is strong/powerful/[tough] in property/quality x2 (ka) by standard x3.
He's very strong.

출처: sutysisku


ma se zvatix1x2(위치)에 있다 lo pitsa pe mi
Where's my pizza?

출처: tatoeba & sutysisku


lo va selkeikelci (x2): x1 [agent] plays with plaything/toy x2. cu mudrix1 is a quantity of/is made of/contains wood/lumber from tree(s) of type/species x2.
That toy is made of wood.

출처: tatoeba & sutysisku


.i mi cinmox1x2(감정)를 느끼다, x3(대상)에 대해 lo ka glekix1x2(상태/사건)로 인해 행복하다 vau lo nu mi'o tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다 zu'ai bau la .lojban.
I feel happy that we talk in Lojban.

출처: sutysisku


mi ba raltex1 retains/keeps/holds x2 in its possession. ra
I'll keep it.

출처: tatoeba & sutysisku


mi pu zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3. fi lo nu gau mi kajdex1 (event/experience) warns/cautions x2 (person) of/about danger x3 (event/state/property). la .maris.
I wanted to warn Mary.

출처: sutysisku


ga nai lo nu ko'a klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 cu lercix1 (event) is late by standard x2. gi ko dundax1x2x3에게 주다 lo vi notcix1 is a message/notice/memorandum about subject x2 from author x3 to intended audience x4. ko'a
If she should come late, give her this message.

출처: sutysisku


.i su'o ci prenux1은 사람이다 pu clivax1x2를 떠나다, x3(경로)를 통해서 lo zdanix1x2가 사는(live) 집이다
At least three people left the building.

출처: sutysisku


.i lo nanlax1x2(나이)의 소년이다, x3란 기준에서 ca'o renrox1 throws/launches/casts/hurls x2 to/at/in direction x3 (propulsion derives internally to x1). lo za'u rokcix1 is a quantity of/is made of/contains rock/stone of type/composition x2 from location x3.
The boy is throwing stones.

출처: sutysisku


la .alis. .o la .maris. klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 lo zarcix1x2를 파는 시장이다, x3가 운영하는
Alice goes to the market if and only if Mary goes to the market.

출처: sutysisku


ko'a pendox1x2의 친구다 su'o da pe so'i fricax1 differs/is distinct from/contrasts with/is unlike x2 in property/dimension/quantity x3. jibrix1 is a job/occupation/employment/vocation (a type of work regularly done for pay) of person x2.
He has friends from many different walks of life.

출처: tatoeba & sutysisku


le prenux1은 사람이다 pu ca'o ze'a cadzux1x2를 향해서 걸어가다
He continued walking for some time.

출처: tatoeba


ko bevrix1x2(짐)를 운반하다, x3(출발지)에서 x4(목적지)까지, x5의 경로로 lo xrakarni{{k1=p4}} is an illustrated magazine/journal with content {{k2=p1}} published by {{k3}} for audience {{k4}}. mi
Bring me the magazines.

출처: tatoeba & sutysisku


mi na djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. .i do jinvix1 thinks/opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject/issue x3 on grounds x4. ma
I don't know. What do you think?

출처: sutysisku


xu ko'a bersax1 is a son of mother/father/parents x2 [not necessarily biological]. do
Are they your sons?

출처: tatoeba


la .saras. cu sangax1x2(노래)를 부르다, x3(청중)에게 lo se glekix1x2(상태/사건)로 인해 행복하다 .i je fe lo se glekix1x2(상태/사건)로 인해 행복하다 fa la .saras. cu sangax1x2(노래)를 부르다, x3(청중)에게
Sarah sings a happy song, a happy song Sarah sings.

출처: sutysisku


mi nitcux1x2를 필요로 하다, x3를 위해서 lo cninox1x2(관측자)에게 새롭다, x3의 기능이, x4라는 기준에서 cutcix1x2(발)를 위한 신발이다, x3(재료)로 만든
I need new shoes.

출처: tatoeba & sutysisku


.au nai mi tinju'i{{t1=j1}} listens to/pays attention to sound {{t2=j2}} with ambient background {{t3}}. do
I don't want to listen to you.

출처: sutysisku


.i lo xasnex1 is a/the sweat/perspiration from body x2, excreted by gland(s)/organs x3. be ra cu se ciglax1 is a/the gland [body-part] secreting x2, of body x3; x2 is a secretion of x1. ti
His sweat is secreted by these glands.

출처: sutysisku


.i gau ko punlix1 is a swelling/protrusion/convexity [shape/form] at/in/on x2, of material x3. fa lo tancex1 is a/the tongue [body-part] of x2; (metaphor: similar to nazbi, tamji, degji).
Put the tongue out.

출처: sutysisku


ko catlux1x2를 응시하다 si'unaisimxu: x1 (set) has members who mutually/reciprocally x2 (event [x1 should be reflexive in 1+ sumti]).
natmi: x1x2(사람)로 이뤄진 국가/민족이다
See for yourself.

출처: tatoeba & sutysisku


la tom se panzix1 is a [biological] offspring/child/kid/hybrid of parent(s) x2; (adjective:) x1 is filial. re zo'e
Tom has two children.

출처: tatoeba