Home cmavo gismu lujvo jufra

예문-041

da pu sarcux1 (abstract) is necessary/required for continuing state/process x2 under conditions x3. lo nu la tom cu pacnax1x2(일)가 발생하길 원한다, x3(0~1의 숫자)의 확률을 갖는
Tom needed hope.

출처: tatoeba


.i ti du lo za'u krilix1 is a quantity of/contains/is made of crystal of composition x2 in form/arrangement x3. be lo silnax1 is a portion/quantity of salt from source x2, of composition including x3.
These are the crystals of salt.

출처: sutysisku


mi vedli tu'a lo vi zgikex1 is music performed/produced by x2 (event).
I remember this music.

출처: tatoeba & sutysisku


lo jdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal. pu gafygaux1 (agent) causes x2 (event) to modify/alter/change/transform/convert x3 into x4 lo ra nunji'e{{n1}} is the life (event or process of living) of {{j1}}.
Money has changed his life.

출처: tatoeba & sutysisku


la .maris. xusrax1 (agent) asserts/claims/declares x2 (du'u) is true [can be used for epistemology of authority]. lo du'u pa cevnix1은 신이다/신성하다, x2(종교/신자)의 cu zastix1 exists/is real/actual/reality for x2 under metaphysics x3.
Mary claims one and only one god exists.

출처: sutysisku


mi'o ba mo
What'll we do?

출처: tatoeba & sutysisku


lo perlix1 is a pear [fruit] of species/strain x2. cu farlux1 falls/drops to x2 from x3 in gravity well/frame of reference x4. fi lo tricux1 is a tree of species/cultivar x2.
An pear fell off the tree.

출처: sutysisku


.i lo dargux1 is a road/highway to x2 from x3 with route x4 (x2/x3 may be unordered). cu jarkix1 is narrow in dimension x2 [2nd most significant dimension] by standard x3. lo ka se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 ti
The road is narrow here.

출처: sutysisku


mi xamgux1x2하기에 좋다, x3란 기준에서 kaknex1x2(행동/상태)를 할 수 있다/될 수 있다, x3의 조건/상태에서 ra pe puziku
I'm good at this.

출처: tatoeba & sutysisku


.i tu julnex1 is a net/filter allowing passage of x2, prohibiting passage of x3, netting properties x4. lo djacux1은 물이다 lo rismix1 is a quantity of rice [a type of grain] of strain/cultivar x2.
That is a colander that lets the water pass and retains rice.

출처: sutysisku


lo tirxux1 is a tiger/leopard/jaguar/[tigress] of species/breed x2 with coat markings x3. cu pramix1x2를 사랑한다 lo djacux1은 물이다
Tigers love water.

출처: tatoeba


xu mirlix1 is a deer/elk/moose/[hart/stag/doe] of species/breed x2.
Is it an elk?

출처: tatoeba & sutysisku


da pu fonta'a{{t1}} talks on the phone to {{t2}} about {{t3}} in language {{t4}}. .i ko smadix1 guesses/conjectures/surmises x2 (du'u) is true about subject x3; [epistemology]. lo du'u ma kau go'i
Somebody called. Guess who?

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo mlatux1 is a cat/[puss/pussy/kitten] [feline animal] of species/breed x2; (adjective:) x1 is feline. verbax1x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한 cu lintox1 is light in mass/weight by standard x2.
The kitten is lightweight.

출처: sutysisku


la janlik. cu dundax1x2x3에게 주다 lo cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 be fi la ceikspir. la bevrlis.
Jean-Luc gives Beverly the book by Shakespeare.

출처: tatoeba


lo rinkax1x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 be lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 nu'o jai se djunox1x2를 알다. x3x2의 주제.
The cause of the fire is yet unknown.

출처: tatoeba & sutysisku


ki'u tu'a lo snutix1 (event/state) is an accident/unintentional on the part of x2; x1 is an accident. mi jai lercix1 (event) is late by standard x2. fai lo nu klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 lo ckulex1x2(장소)에 있는 학교다, x3(과목)를 가르치는, x4(학생)에게, x5(학교운영주체)의
On account of an accident, I was late for school.

출처: tatoeba & sutysisku


ca ma la .tom. pu co'a se spenix1 is married to x2; x1 is a spouse of x2 under law/custom/tradition/system/convention x3.
When did Tom get married?

출처: sutysisku


la .alis. pu pinxex1x3에서 x2를 마신다 fau lo nu smajix1 (source) is quiet/silent/[still] at observation point x2 by standard x3.
Alice drank in silence.

출처: sutysisku


la .NA,okon. cu sutrax1x2를 빠르게 한다 bajrax1x2에서 달린다
Naoko is a fast runner.

출처: tatoeba


li ni'u muno ji'i se jacke'ox1 is x2 degrees Celsius / centigrade in temperature by standard x3.
The temperature is virtually fifty degrees below zero.

출처: tatoeba & sutysisku


lo'e nu da viskax1x2를 보다, x3의 조건에서 de cu nu da kricix1 believes [regardless of evidence/proof] belief/creed x2 (du'u) is true/assumed about subject x3. de
Seeing is believing.

출처: tatoeba & sutysisku


mi duksex1x2가 너무 많다, x3의 기준에서 sipnax1이 잔다 ca le cernix1 is a morning [dawn until after typical start-of-work for locale] of day x2 at location x3. gi'e na lercix1 (event) is late by standard x2. ru'e
I overslept this morning, and I was almost late.

출처: tatoeba


lo do kerfax1 is a/the hair/fur [body-part] of x2 at body location x3. cu je'a simlux1 seems/appears to have property(ies) x2 to observer x3 under conditions x4. lo ka ce'u kalsax1 is chaotic/disordered in property/aspect x2 (ka).
Your hair really does look untidy.

출처: tatoeba & sutysisku


lo prenux1은 사람이다 cu me lo ze'u pendox1x2의 친구다 be mi
He's my old friend.

출처: sutysisku


mi pu retskux1x2(질문)을 하다, x3에게, x4(매체)를 통해서, x5(주제)에 관한 lo se du'u ma kau la .tom. cu se zvatix1x2(위치)에 있다
I asked where Tom was.

출처: sutysisku


carvix1은 비(rain)이다, x2에서 x3로 내리는 ze'a lo prulamdeix1x2의 이전날이다, x3라는 날짜시스템에서 .isemu'ibo mi zdazvax1 is at home.
It rained all day long yesterday, so I stayed home.

출처: tatoeba & sutysisku


mi na certux1 is an expert/pro/has prowess in/is skilled at x2 (event/activity) by standard x3.
I'm no expert.

출처: tatoeba & sutysisku


mi na tolzaux1 disapproves of/objects to plan/action x2. lo nu do barklax1 exits/goes out/outside from x2 with route x3 with transportation method x5. te zu'e lo nu gunkax1은 일꾼이다, x2(일)를 하는, x3를 목표로 .i je ku'i ma va'o kurjix1x2를 보살피다/돌보다 lo verbax1x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?

출처: tatoeba & sutysisku


e'o do tolmorji nai lo ka benjix1(송신자)이 x2를 전달한다, x3(수신자)에게, x4(출발지점)에서 x5(수단)를 통해서 za'u le xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4.
Please don't forget to send out the letters.

출처: tatoeba


doi .tom. ko jundix1x2에 집중하다/주의를 기울이다 te zu'e lo nu na farlux1 falls/drops to x2 from x3 in gravity well/frame of reference x4. lo kevnax1 is a cavity/hole/hollow/cavern in x2; x1 is concave within x2; x2 is hollow at locus x1.
Tom, be careful you don't fall in the hole.

출처: sutysisku


mi viskax1x2를 보다, x3의 조건에서 la .alis.
I see Alice.

출처: sutysisku


ra puzisai tsuku lo zdanix1x2가 사는(live) 집이다
He just got home.

출처: tatoeba & sutysisku


ma se zvatix1x2(위치)에 있다 lo mi patfux1x2의 아빠다
Where's my daddy?

출처: sutysisku


ca ca'o jaurcarvi{{c1=b1}} (some water) rains to {{c2}} from {{c3}}.
It's raining.

출처: tatoeba & sutysisku


la london cu fricax1 differs/is distinct from/contrasts with/is unlike x2 in property/dimension/quantity x3. la tokios lo ka tcimax1 is weather at place/region x2; (adjective:) x1 is meteorological.
London's climate differs from that of Tokyo.

출처: tatoeba


.i pa cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 di'i te tcidux1 [agent] reads x2 [text] from surface/document/reading material x3; x1 is a reader. mi
I read the same book again and again.

출처: sutysisku


pu cizrax1 is strange/weird/deviant/bizarre/odd to x2 in property x3 (ka).
That was odd.

출처: tatoeba & sutysisku


ko lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 ca'o lo nu klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고
Take it as it comes.

출처: tatoeba


ba'a ba banlix1 is great/grand in property x2 (ka) by standard x3.
This is going to be awesome.

출처: sutysisku


ko ti dundax1x2x3에게 주다 la .ramus.
Give this to Ramu.

출처: sutysisku


la .tom. cu raltex1 retains/keeps/holds x2 in its possession. lo za'u ractux1 is a rabbit/hare/[doe] of species/breed x2.
Tom has rabbits.

출처: sutysisku


i lo ICANN cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다 cu sinxax1 is a sign/symbol/signal representing/referring/signifying/meaning x2 to observer x3. lo IP cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다 lo DNS selfux1 (agent) serves x2 with service x3 (activity); x1 is a servant (noun) of x2 performing x3.
An ICANN domain signifies an IP address to a DNS server.

출처: tatoeba


lo jufrax1x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된 ka'e ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 mutcex1은 아주 x2(성질)하다, x3한 방향으로 .i zmadux1x2를 능가한다, x3(능가하는 성질)를, x4(능가하는 양)만큼 tu'a lo valsix1x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.

출처: tatoeba & sutysisku


do duksex1x2가 너무 많다, x3의 기준에서 ticysku{{c1=t1}} lies, falsely expressing {{c2}} (text/concept) to audience {{c3=t2}} by means {{c4}}. .ionai
You're such a liar.

출처: tatoeba & sutysisku


ju'o ro jmivex1이 살아있다, x2의 기준에서 ba mrobi'o{{b1}} dies under conditions {{b3}}.
All that lives must die.

출처: tatoeba


.i .a'e nai mi ba klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 lo ckanax1 is a bed/pallet of material x2 for holding/supporting x3 (person/object/event).
Yaaaawn, I'm going to bed.

출처: sutysisku


e'o do co'i jdikax1x2(성질/수량)의 감소를 경험하다, x3(감소한 양)만큼 lo ka sutrax1x2를 빠르게 한다 lo ka tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다
Could you please speak slower?

출처: tatoeba


ko'a certux1 is an expert/pro/has prowess in/is skilled at x2 (event/activity) by standard x3. se bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 la .farsis.
He is proficient in Farsi.

출처: tatoeba & sutysisku


.i xu do kricix1 believes [regardless of evidence/proof] belief/creed x2 (du'u) is true/assumed about subject x3.
Can you believe it?

출처: sutysisku