lobangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서zo'u sei ma'adjunox1이 x2를 알다. x3는 x2의 주제.loremnax1은 인간이다byfintix1이 x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터
Language as we know is a human invention.
출처: tatoeba
.imijinvix1 thinks/opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject/issue x3 on grounds x4.lodu'uti voi .uenci lonufarvix1(발전시키는 주체)이 x2(발전 결과물)로 x3(발전 이전 상태)를 발전/진화시키다, x4의 단계들을 거쳐falobangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서cumutcex1은 아주 x2(성질)하다, x3한 방향으로lokavajnix1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서
I think that these documents containing the development of the language are very important.
출처: sutysisku
xuloglicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서cujainandux1은 x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서
fai lokasecilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
Is English a difficult language to learn?
출처: tatoeba & sutysisku
.e'u doi mi'o do'u kofintix1이 x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터lobangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서pemi'o mu'i lonunodajimpex1이 x2(사실)를 이해하다, x3(주제)에 관한losecuskux1이 x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서)bemi'o
Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
출처: tatoeba
Lo spranto zohu: catnix1은 x2의 관리자다bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서la Ropno Gunma, vau uo sai!
Esperanto, an official language of the European Union, finally!
출처: tatoeba
mabangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서do doi .alis.
What languages do you speak, Alice?
출처: sutysisku
mu'a ra sebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서lodotcox1 reflects German/Germanic culture/nationality/language in aspect x2.
e lofrasox1 reflects French/Gallic culture/nationality/language in aspect x2.
e loglicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서
For example, he speaks German, French and English.
출처: tatoeba
vajnix1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서falonu da'i docilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).fi su'o fangex1 is foreign/alien/[exotic]/unfamiliar to x2 in property x3 (ka).bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
It is important for you to learn a foreign language.
출처: tatoeba & sutysisku
xudosebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서loglibaux1은 영어이다, x2(언중)에 의해 사용되는, x3(전하고자 하는 바)를 전달하기 위해
Can you speak English?
출처: tatoeba & sutysisku
pabangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서ba noroi banzux1 (object) suffices/is enough/sufficient for purpose x2 under conditions x3.
One language will never be enough.
출처: tatoeba
ju'o cu'i la lojban curaclix1 (action/activity/behavior) is sane/rational by standard x2.bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
i ku'i ju'o sai lojboprex1은 로지반을 하는 사람이다, x2의 측면에서ta'enaraclix1 (action/activity/behavior) is sane/rational by standard x2.prenux1은 사람이다
I'm not certain if Lojban is a rational language, but I am very sure that Lojbanists are habitually not rational people.
출처: tatoeba
mi'anasebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서lefasybaux1은 프랑스어이다, x2(언중)에 의해 사용되는, x3(전하고자 하는 바)를 전달하기 위해
We don't understand French.
출처: tatoeba
lobangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서zo'umi ce dosimxux1 (set) has members who mutually/reciprocally x2 (event [x1 should be reflexive in 1+ sumti]).lekace'uctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로ce'u
We both teach each other the language.
출처: tatoeba
.imabangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
gi'e ckajix1 has/is characterized by property/feature/trait/aspect/dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1.lokadoctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로foce'u
Which language do you teach?
출처: sutysisku
la .tam. cuskux1이 x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서)lo sedu'u lozu'ocilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).lofangex1 is foreign/alien/[exotic]/unfamiliar to x2 in property x3 (ka).bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서cunandux1은 x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서
Tom says that learning a foreign language is hard.
출처: tatoeba & sutysisku
konapramix1이 x2를 사랑한다
sepi'o lovalsix1은 x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의.alobangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서.i ku'i kopramix1이 x2를 사랑한다
ta'i losezuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3.
.e lojetnux1은 x2의 기준에서 진실이다
Don't love using words or language, but love by actions and truth.
lofetsix1은 x2라는 종의 암컷이다, x3란 특징으로 보았을 때cusebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서loruskox1 reflects Russian culture/nationality/language in aspect x2.
She speaks Russian.
출처: sutysisku
lo'eponjox1 reflects Japanese culture/nationality/language in aspect x2.nasebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서loglicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서
The typical Japanese person doesn't speak English.
출처: tatoeba & sutysisku
fau lonudapoiprenux1은 사람이다cu nu'o sebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서de ba'o lonudamakcux1 is mature/ripe/fully-grown/adult in development-quality x2 (ka).zo'ulaknex1 (event/state/property) is probable/likely under conditions x2.naifalonudabacertux1 is an expert/pro/has prowess in/is skilled at x2 (event/activity) by standard x3.sebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서de
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.
출처: tatoeba & sutysisku
ko'acertux1 is an expert/pro/has prowess in/is skilled at x2 (event/activity) by standard x3.sebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서la .farsis.
He is proficient in Farsi.
출처: tatoeba & sutysisku
au za'u prenux1은 사람이다cudunlix1은 x2에 상응한다, x3(차원/성질)에서milonicertux1 is an expert/pro/has prowess in/is skilled at x2 (event/activity) by standard x3.tu'alebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
i je je'a nandux1은 x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서falokajimpex1이 x2(사실)를 이해하다, x3(주제)에 관한fido
I wish there were more people on the same level of this language as me. It's really hard to understand you.
출처: tatoeba
.ua dobauplix1 uses language x2 for purpose x3.lemibangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
Wow! You speak my language!
출처: tatoeba
.e'u dona'exankax1 is nervous/anxious about x2 (abstraction) under conditions x3.
sei lo bandu'e'u ko'anabangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
Don't worry. She doesn't understand German.
출처: tatoeba
minabanzux1 (object) suffices/is enough/sufficient for purpose x2 under conditions x3.sebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서lofrasox1 reflects French/Gallic culture/nationality/language in aspect x2.
I don't speak French well enough!
출처: tatoeba & sutysisku
manadraix1 is the most difficult among x2bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
di'o lemu'ezdamunje: x1 is a universe/cosmos [complete and ordered entirety] of domain/sphere x2 defined by rules x3. zdani: x1은 x2가 사는(live) 집이다
Which is the most difficult language in the world?
출처: tatoeba
lonasebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서belofangex1 is foreign/alien/[exotic]/unfamiliar to x2 in property x3 (ka).cunasebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서lo me lo nei moi
He who doesn't know foreign languages, doesn't know his own.
출처: tatoeba & sutysisku
.ise ki'u naibomijaibandux1 (event) defends/protects x2 (object/state) from threat/peril/potential x3 (event).lonoblix1 is noble/aristocratic/elite/high-born/titled in/under culture/society/standard x2.kelojbox1은 로지반어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서lovlataix1 is the pattern/shape of word x2 with meaning x3 in language x4.zekrix1은 범죄다, x2(사람/사회/판사)에게
Regardless of that reason, I defend the noble Lojban language against word-shape crimes.
misebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서lo banginu'a
I speak Interlingua.
출처: tatoeba & sutysisku
lofangex1 is foreign/alien/[exotic]/unfamiliar to x2 in property x3 (ka).bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서cumutcex1은 아주 x2(성질)하다, x3한 방향으로lokacinrix1 (abstraction) interests/is interesting to x2; x2 is interested in x1.mi
I find foreign languages very interesting.
출처: tatoeba & sutysisku
la .tokpisin. no'ebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서mi
I can't speak Tok Pisin well.
출처: tatoeba & sutysisku
xudosebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서loponjox1 reflects Japanese culture/nationality/language in aspect x2.
Do you speak Japanese?
출처: tatoeba & sutysisku
misebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서lo bangidu'o
I speak Ido.
출처: tatoeba
loibangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서cufricax1 differs/is distinct from/contrasts with/is unlike x2 in property/dimension/quantity x3.simxux1 (set) has members who mutually/reciprocally x2 (event [x1 should be reflexive in 1+ sumti]).loka xo kau dajicmux1 is a basis/foundation/underlying or fundamental principle of x2; x1 is at the bottom of x2.valsix1은 x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의loskarix1의 색깔은 x2이다, x3(관측자)가 보기에, x4의 조건 아래에서ce'u
Languages differ in how many basic colour terms they have.
출처: tatoeba & sutysisku
so'ubangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서cuckajix1 has/is characterized by property/feature/trait/aspect/dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1.lokalojavnix1 is a rule prescribing/mandating/requiring x2 (event/state) within system/community x3.belonulosebacrux1이 x2(소리)를 내다cumaptix1 fits/matches/suits/is compatible/appropriate/corresponds to/with x2 in property/aspect x3.lolerfux1 (la'e zo BY/word-bu) is a letter/digit/symbol in alphabet/character-set x2 representing x3.beice'ucujaifrilix1은 x2(행위자)에게 쉽다, x3의 조건에서
Few languages have audio-visual isomorphism.
출처: tatoeba & sutysisku
i ku'i so'eskamix1 is a computer for purpose x2.pilnox1이 x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로cumilxex1 is mild/non-extreme/gentle/middling/somewhat in property x2 (ka); x1 is not very x2.
do'anai keglicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서sebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
But most computer users know 'a little' English.
출처: tatoeba
dosebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서ma
What languages do you speak?
출처: tatoeba & sutysisku
mabangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서loimerkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
What language is spoken in America?
출처: tatoeba & sutysisku
.imi jo'u kozbasux1 makes/assembles/builds/manufactures/creates x2 out of materials/parts/components x3.lobangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서poimi'o po'o jimpex1이 x2(사실)를 이해하다, x3(주제)에 관한
mu'i lonunodajimpex1이 x2(사실)를 이해하다, x3(주제)에 관한lotetavlax1이 x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다pemi'o
Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
출처: tatoeba
lopa po'o bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서noroijaibanzux1 (object) suffices/is enough/sufficient for purpose x2 under conditions x3.
One language is never enough.
출처: tatoeba & sutysisku
.i ku'i naro mei losranax1은 x2와 관련돼 있다.ila .tato'ebas. ge nai po'o gubnix1은 x2(대중/집단)에게 공개/개방되어 있다jejaisekansi'ux1 do x2 together.jeso'i mei bobangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서kejufrax1은 x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된sorcux1 is a store/deposit/supply/reserve of materials/energy x2 in containment x3.gi ji'a pagbux1은 x2(전체)의 조각/일부분이다
.ai su'o vanbix1 (ind./mass) is part of an environment/surroundings/context/ambience of x2.poima'agunkax1은 일꾼이다, x2(일)를 하는, x3를 목표로lokacazgaux1 actualizes x2 (nu); x1 makes x2 actually happen; x1 makes x2 a realityke'a
But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.
출처: tatoeba
so'imerkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서cusebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서loponjox1 reflects Japanese culture/nationality/language in aspect x2.
There are many Americans who can speak Japanese.
출처: tatoeba & sutysisku
.ilojungox1 reflects Chinese [Mandarin, Cantonese, Wu, etc.] culture/nationality/language in aspect x2.bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서cudarnox1 is far/distant from x2 in property x3 (ka).loglicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서loka va'o ce'uma kau tarmix1 [ideal] is the conceptual shape/form of object/abstraction/manifestation x2 (object/abstract).lonubacrux1이 x2(소리)를 내다
Chinese language is far from English in the manner of pronunciation.
출처: sutysisku
ra pucilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).filosebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서loglicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서
bazi
Soon, he learned how to speak English.
출처: tatoeba
minasebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서la .lojban.
I don't speak Lojban.
출처: tatoeba & sutysisku
mimancix1 feels wonder/awe/marvels about x2.lonu bau lo za'u slovox1 reflects Slavic language/culture/ethos in aspect x2.bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서lovalsix1은 x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의belotitlax1 is sweet/sugary/saccharine to observer x2.
tasta calocfarix1 [state/event/process] commences/initiates/starts/begins to occur; (intransitive verb).puvalsix1은 x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의losilnax1 is a portion/quantity of salt from source x2, of composition including x3.
tasta vau sai
I find it amazing that in the Slavic languages the word “sweet” originally meant “salty”!
출처: tatoeba
lobangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서zo'u sei ma'adjunox1이 x2를 알다. x3는 x2의 주제.loremnax1은 인간이다
.by. fintix1이 x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터
Language as we know is a human invention.
출처: sutysisku
lofrasox1 reflects French/Gallic culture/nationality/language in aspect x2.
jo'u loglicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서curo mei lobangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서bemi
I know only French and English.
출처: tatoeba & sutysisku
misebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서lo banjubu'o