.io naikotiklamax1이 x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고
doi bebnax1은 바보다
Get your ass over here, you idiot!
출처: sutysisku
lonusebebnax1은 바보다keiclaxux1은 x2가 없다jmivex1이 살아있다, x2의 기준에서na tankomo lokaprijex1 is wise/sage about matter x2 (abstraction) to observer x3.keilokajinvix1 thinks/opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject/issue x3 on grounds x4.
Who lives without folly is not so wise as he thinks.
출처: tatoeba & sutysisku
va'o lobanlix1 is great/grand in property x2 (ka) by standard x3.lisrix1 is a story/tale/yarn/narrative about plot/subject/moral x2 by storyteller x3 to audience x4.pe fi'e la .kristian. .anasn. zi'epe me'e lu locninox1은 x2(관측자)에게 새롭다, x3의 기능이, x4라는 기준에서taxfux1은 x2가 입는 옷이다, x3를 위해서belobalnoltrux1 is the emperor/empress/kaiser/tsar of peoples/territories x2.
li'u loretcicax1 (event/experience) misleads/deceives/dupes/fools/cheats/tricks x2 into x3 (event/state).cunuprex1 (agent) promises/commits/assures/threatens x2 (event/state) to x3 [beneficiary/victim].filobalnoltrux1 is the emperor/empress/kaiser/tsar of peoples/territories x2.fetu'alocninox1은 x2(관측자)에게 새롭다, x3의 기능이, x4라는 기준에서taxfux1은 x2가 입는 옷이다, x3를 위해서poina ka'e seviskax1이 x2를 보다, x3의 조건에서dapoike'anamaptix1 fits/matches/suits/is compatible/appropriate/corresponds to/with x2 in property/aspect x3.loke'ajibrix1 is a job/occupation/employment/vocation (a type of work regularly done for pay) of person x2.gi'a nalvu'e gi'abebnax1은 바보다
In Hans Christian Andersen's classic fairy tale, 'The Emperor's New Clothes,' two swindlers promise an emperor beautiful new clothes that are invisible to anyone who is unfit for their position, unjust or stupid.
.ila .tom. cuto'ecumlax1 is humble/modest about x2 (abstraction); x1 displays humility about x2.bebnax1은 바보다
Tom is an arrogant idiot.
출처: sutysisku
la .tom. pusmuskux1 expresses meaning x2 to addressee/audience x3 by doing x4 (property of x1)lonuvo'ajinvix1 thinks/opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject/issue x3 on grounds x4.lodu'udobebnax1은 바보다
la .maris. pusmuskux1 expresses meaning x2 to addressee/audience x3 by doing x4 (property of x1)lonuvo'ajinvix1 thinks/opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject/issue x3 on grounds x4.lodu'udobebnax1은 바보다
This is an example of something silly. A silly example, we might say.
출처: sutysisku
la .alis. pusmuskux1 expresses meaning x2 to addressee/audience x3 by doing x4 (property of x1)lonuvo'ajinvix1 thinks/opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject/issue x3 on grounds x4.lodu'udobebnax1은 바보다
va'o lobanlix1 is great/grand in property x2 (ka) by standard x3.lisrix1 is a story/tale/yarn/narrative about plot/subject/moral x2 by storyteller x3 to audience x4.pe fi'e la .kristian.anasn. zi'epe me'e lu locninox1은 x2(관측자)에게 새롭다, x3의 기능이, x4라는 기준에서taxfux1은 x2가 입는 옷이다, x3를 위해서belobalnoltrux1 is the emperor/empress/kaiser/tsar of peoples/territories x2.
li'u loretcicax1 (event/experience) misleads/deceives/dupes/fools/cheats/tricks x2 into x3 (event/state).cunuprex1 (agent) promises/commits/assures/threatens x2 (event/state) to x3 [beneficiary/victim].filobalnoltrux1 is the emperor/empress/kaiser/tsar of peoples/territories x2.fetu'alocninox1은 x2(관측자)에게 새롭다, x3의 기능이, x4라는 기준에서taxfux1은 x2가 입는 옷이다, x3를 위해서poina ka'e seviskax1이 x2를 보다, x3의 조건에서dapoike'anamaptix1 fits/matches/suits/is compatible/appropriate/corresponds to/with x2 in property/aspect x3.loke'ajibrix1 is a job/occupation/employment/vocation (a type of work regularly done for pay) of person x2.gi'a nalvu'e gi'abebnax1은 바보다
In Hans Christian Andersen's classic fairy tale, "The Emperor's New Clothes," two swindlers promise an emperor beautiful new clothes that are invisible to anyone who is unfit for their position, unjust or stupid.
ko'apoike'aji'efrix1 lives/experiences life.
secau lokace'ubebnax1은 바보다cuprijex1 is wise/sage about matter x2 (abstraction) to observer x3.
seme'a loniko'ajinvix1 thinks/opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject/issue x3 on grounds x4.lodu'u nei
Who lives without folly is not so wise as he thinks.
lojufrax1은 x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된dundax1이 x2를 x3에게 주다lovanbix1 (ind./mass) is part of an environment/surroundings/context/ambience of x2.belovalsix1은 x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의.ilojufrax1은 x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된cuprenux1은 사람이다
pe'a .i ka'e xajmix1 is funny/comical to x2 in property/aspect x3 (nu/ka); x3 is what is funny about x1 to x2.jamenja'omenli: x1 is a mind/intellect/psyche/mentality/[consciousness] of body x2. jarco: x1이 x2를 전시하다/공연하다/시범보이다, x3(청중)에게jabebnax1은 바보다japesyja'opensi: x1이 x2를 생각하다 jarco: x1이 x2를 전시하다/공연하다/시범보이다, x3(청중)에게jacniri'ax1 (event) moves/touches x2 (person), causing emotion x3 about object of emotion x4 with causation conditions x5; x1 (event) is moving/touching.ja xai ri'a
Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.
출처: sutysisku
.i li'a minaviskax1이 x2를 보다, x3의 조건에서romarnax1 is a quantity of hemp/marijuana/jute of species/strain x2.pilnox1이 x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로.i ku'i lozasnix1의 x2란 성질은 곧 변화할 예정이다nubebnax1은 바보다cuserinkax1은 x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서lonupilnox1이 x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로lomarnax1 is a quantity of hemp/marijuana/jute of species/strain x2..iroprenux1은 사람이다cudjunox1이 x2를 알다. x3는 x2의 주제.
la'e di'u
Of course, I haven't seen all marijuana users. But marijuana use causes temporary stupidity. Everyone knows that.
출처: tatoeba & sutysisku
la .maris. puzuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3.dapoimutcex1은 아주 x2(성질)하다, x3한 방향으로sebebnax1은 바보다
Mary did something very stupid.
출처: sutysisku
la .alis. puzuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3.dapoimutcex1은 아주 x2(성질)하다, x3한 방향으로sebebnax1은 바보다
Alice did something very stupid.
출처: sutysisku
.ila .alis. cuto'ecumlax1 is humble/modest about x2 (abstraction); x1 displays humility about x2.bebnax1은 바보다
Alice is an arrogant idiot.
출처: sutysisku
la .maris. cucuskux1이 x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서)lobebnax1은 바보다pretix1 (quoted text) is a question/query about subject x2 by questioner x3 to audience x4.
la .tam. cucuskux1이 x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서)lobebnax1은 바보다pretix1 (quoted text) is a question/query about subject x2 by questioner x3 to audience x4.
Tom asked a stupid question.
출처: tatoeba & sutysisku
midjunox1이 x2를 알다. x3는 x2의 주제.lodu'ula tom. bebnax1은 바보다sainaisanmi: x1 (mass) is a meal composed of dishes including x2. natmi: x1은 x2(사람)로 이뤄진 국가/민족이다
.i sei mibebnax1은 바보다lozarcix1은 x2를 파는 시장이다, x3가 운영하는cusestuzix1 is an inherent/inalienable site/place/position/situation/spot/location of x2 (object/event).lodratax1과 x2는 다르다, x3의 기준에서
Silly me, the store is in another place.
출처: sutysisku
la tom puzuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3.dapoimutcex1은 아주 x2(성질)하다, x3한 방향으로sebebnax1은 바보다
Tom did something very stupid.
출처: tatoeba
xudojinvix1 thinks/opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject/issue x3 on grounds x4.lodu'umibebnax1은 바보다
Do you take me for a fool?
출처: tatoeba & sutysisku
lo'e poi'i rivbix1 avoids/evades/shuns/escapes/skirts [fate] x2 (event) through action/state x3 (event).lokabebnax1은 바보다cujaimlecax1 is less than x2 in property/quantity x3 (ka/ni) by amount x4.
fai lokaprijex1 is wise/sage about matter x2 (abstraction) to observer x3.keilojaisejinvix1 thinks/opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject/issue x3 on grounds x4.bevo'a
Who lives without folly is not so wise as he thinks.
sai mablax1 is execrable/deplorable/wretched/shitty/awful/rotten/miserable/contemptible/crappy/inferior/low-quality in property x2 by standard x3; x1 stinks/sucks in aspect x2 according to x3.bebnax1은 바보다
Fuckin' asshole!
출처: tatoeba & sutysisku
lo'emerpremerko: x1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 prenu: x1은 사람이다cubebnax1은 바보다
Americans are foolish.
출처: tatoeba
rolomibebnax1은 바보다.irivricix1 (set/mass/ind.) is miscellaneous/various/assorted in property x2 (ka).lo po'o kabebnax1은 바보다ma kau