Home cmavo gismu lujvo jufra

ciska

ji'a sai mi pu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4. be la .tom.
I even wrote a letter to Tom.

출처: sutysisku


.e'o ko ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo ba zi se cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) be mi
Please write down what I am going to say.

출처: sutysisku


la .alis. cu djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. no da pe lo skamix1 is a computer for purpose x2. nu proga ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서
Alice doesn't know anything about computer programming.

출처: sutysisku


le verbax1x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한 ca ca'o ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo se cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴
The child is writing a book.

출처: tatoeba


la .alis. cu kaknex1x2(행동/상태)를 할 수 있다/될 수 있다, x3의 조건/상태에서 ge nai lo ka tcidux1 [agent] reads x2 [text] from surface/document/reading material x3; x1 is a reader. gi nai lo ka ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서
Alice can neither read nor write.

출처: sutysisku


ko ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo do cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다 lo listex1 (physical object) is a list/catalog/register of sequence/set x2 in order x3 in medium x4. gi'e dundax1x2x3에게 주다 .ly. lo lamjix1 is adjacent/beside/next to/in contact with x2 in property/sequence x3 in direction x4. be do
Put down your name on the list and pass it on to the next person.

출처: sutysisku


mi fintix1x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터 lo lisrix1 is a story/tale/yarn/narrative about plot/subject/moral x2 by storyteller x3 to audience x4. soi prucex1 is a process with inputs x2, outputs/results x3, passing through steps/stages x4. lo nu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 ro da poi mi pensix1x2를 생각하다
I invent stories by writing down whatever I think of.

출처: tatoeba & sutysisku


pe'u do ko ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 le cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다 be ko'a ro se lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 be ko'a
Please put their name on everything they take with them.

출처: tatoeba


e'o ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo do judrix1 is an address of/are coordinates of x2 in system x3.
Write your address, please.

출처: tatoeba


xu lo za'u mei pu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 zbasux1 makes/assembles/builds/manufactures/creates x2 out of materials/parts/components x3. lo xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4.
Did they write a letter?

출처: sutysisku


mi ja'e cuxnax1 chooses/selects x2 [choice] from set/sequence of alternatives x3 (complete set). lo ka ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo pano jufrax1x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된 be fi lo spanox1 reflects Spanish-speaking culture/nationality/language in aspect x2. ca ro djedix1x2(숫자)일(day)이다, x3라는 기준에서 .i ju'o la.rosiios. ba glekix1x2(상태/사건)로 인해 행복하다 cikrex1 repairs/mends/fixes x2 for use x3. le jufrax1x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.

출처: tatoeba


pe'u do ko ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다 be ko'a ro se lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 be ko'a
Please put their name on everything they take with them.

출처: sutysisku


lo do xancex1 is a/the hand [body-part] of x2; [metaphor: manipulating tool, waldo]. ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 se mornax1 is/reflects/represents a pattern of forms/events x2 arranged according to structure x3. cu mutcex1은 아주 x2(성질)하다, x3한 방향으로 xamgux1x2하기에 좋다, x3란 기준에서
Your handwriting is very good.

출처: tatoeba & sutysisku


mi ca ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4.
I am writing a letter.

출처: tatoeba & sutysisku


sei mi djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. do ca'o ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴
I know you're writing a book.

출처: tatoeba & sutysisku


ga'inaigalfi: x1 (event) modifies/alters/changes/transforms/converts x2 into x3.
natmi: x1x2(사람)로 이뤄진 국가/민족이다
lo se ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 be fi lo bakryta'obakri: x1 is a quantity of/contains/is made of chalk from source x2 in form x3.
tanbo: x1 is a board/plank [3-dimensional long flat rectangle] of material x2.
cu sinxax1 is a sign/symbol/signal representing/referring/signifying/meaning x2 to observer x3. lo tenfax1 is the exponential result of base x2 to power/exponent x3. naje cibjgacmaci{{c1}} is trigonometry of triangle {{j1}}. fancux1 is a function/single-valued mapping from domain x2 to range x3 defined by expression/rule x4.
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...

출처: tatoeba


e'o do ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 ta
Please write it down.

출처: tatoeba


la .tam. cu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다 la .meris. la .djan.
Tom wrote to Mary about John.

출처: tatoeba


ma pu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 ta
Who wrote that?

출처: tatoeba & sutysisku


so'e da poi prenux1은 사람이다 cu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo sranax1x2와 관련돼 있다 be lo da roldeix1 occurs daily nunji'e{{n1}} is the life (event or process of living) of {{j1}}.
Most people write about their daily life.

출처: tatoeba & sutysisku


ji'a sai mi pu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4. be la .maris.
I even wrote a letter to Mary.

출처: sutysisku


la .tom. cu kaknex1x2(행동/상태)를 할 수 있다/될 수 있다, x3의 조건/상태에서 ge nai lo ka tcidux1 [agent] reads x2 [text] from surface/document/reading material x3; x1 is a reader. gi nai lo ka ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서
Tom can neither read nor write.

출처: tatoeba & sutysisku


la .paf. cu tolcando{{c1}} is busy. lonu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4.
Father is busy writing letters.

출처: tatoeba & sutysisku


lo verbax1x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한 ca ca'o ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo se cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴
The child is writing a book.

출처: sutysisku


la .tam. cu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다 la .maris. la .djan.
Tom wrote to Mary about John.

출처: sutysisku


.i .e'o do ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo sranax1x2와 관련돼 있다 be lo fatcix1 (du'u) is a fact/reality/truth/actuality, in the absolute. se lifrix1x2를 경험하다 be do
Please write about related to your real experience.

출처: sutysisku


ko ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 le do cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다 le listex1 (physical object) is a list/catalog/register of sequence/set x2 in order x3 in medium x4. gi'e dundax1x2x3에게 주다 ly. lo lamjix1 is adjacent/beside/next to/in contact with x2 in property/sequence x3 in direction x4. be do
Put down your name on the list and pass it on to the next person.

출처: tatoeba


ji'asaijinga: x1 (person/team) wins/gains prize x2 from/over x3 [competitors/losers] in competition x4.
sanmi: x1 (mass) is a meal composed of dishes including x2.
mi pu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4. be la tom
I even wrote a letter to Tom.

출처: tatoeba


e'o ko ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo bazi se cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) be mi
Please write down what I am going to say.

출처: tatoeba


la .maris. cu djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. no da pe lo skamix1 is a computer for purpose x2. nu proga ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서
Mary doesn't know anything about computer programming.

출처: sutysisku


lo be mi mamtax1x2의 엄마다 caca'o ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4.
My mother is writing a letter now.

출처: tatoeba & sutysisku


ko'a ca ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4.
She is writing a letter now.

출처: tatoeba & sutysisku


ko ra ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서
Write it down!

출처: tatoeba & sutysisku


lo mamtax1x2의 엄마다 be ra ca'o ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4.
Her mother is writing a letter.

출처: tatoeba & sutysisku


ta pu se ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 la .taros.akaga,uas.
That was written by Taro Akagawa.

출처: tatoeba


.i la .tim. cu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo zunlex1x2보다 왼쪽에 있다, x3 좌표계에서 xancex1 is a/the hand [body-part] of x2; [metaphor: manipulating tool, waldo]. lo ka ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서
Tim writes left-handed.

출처: sutysisku


.i mi ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 pa ve xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4.
I write a letter.

출처: sutysisku


.i mi pu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 pa cirkulo
I drew a circle.

출처: sutysisku


.i mi pu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 pa xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4. lo blabix1은 밝다/하얗다 peljix1 is paper from source x2.
I wrote a letter on a white paper.

출처: sutysisku


.i do ca'o ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 ma
What are you writing?

출처: sutysisku


la tom cu djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. no da pe lo skamix1 is a computer for purpose x2. nu proga ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서
Tom doesn't know anything about computer programming.

출처: tatoeba


lo mi pendox1x2의 친구다 cu cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) lo sedu'u mi fintcefinti: x1x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터
mutce: x1은 아주 x2(성질)하다, x3한 방향으로
ci'apreciska: x1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서
prenu: x1은 사람이다
.i ku'i mi na'e ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 ze'u so'o selma'ix2 is x1 months in duration by standard x3.
My friends say I'm a prolific writer, but I haven't written anything for months.

출처: tatoeba


.i mi siskux1x2를 찾다/검색하다, x3(집합)에서 lo ka te ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 vau lo nenrix1x2의 내부에 있다 be lo nilcex1 [furniture items] furnishes x2 [location] serving purpose/function x3.
I'm searching in the furniture for something that one can write on.

출처: sutysisku


ko'a na kaknex1x2(행동/상태)를 할 수 있다/될 수 있다, x3의 조건/상태에서 lo nu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo ko'a cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다
He cannot write his own name.

출처: tatoeba & sutysisku


.au mi ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴
I want to write a book.

출처: tatoeba


.i li'armi fa lo nu srerax1 errs in doing/being/making mistake x2 (event), an error under conditions x3 by standard x4. lo ka ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서
It's obviously a typo.

출처: sutysisku


.e'u do ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 de'u
Please write it down.

출처: tatoeba & sutysisku


la .maris. cu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다 la .maris. la .djan.
Mary wrote to Mary about John.

출처: sutysisku


mi ba zi ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 mrilux1 mails/posts [transfer via intermediary service] x2 to recipient address x3 from mailbox/post office/sender address x4 by carrier/network/system x5. fi do
I'll write to you soon.

출처: tatoeba & sutysisku


mi tatpix1x2(사건/상황) 때문에 피곤하다 lo nu ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서
I'm tired of writing.

출처: tatoeba & sutysisku