e'o ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로milonujukpax1 cooks/prepares food-for-eating x2 by recipe/method x3 (process).lotitnanba{{n1}} is a cake/cookie made from grains {{n2}}.
Please show me how to make cakes.
출처: tatoeba
la'e di'usesmunix1의 x2의 의미이다, x3(받아들이는 사람)에게lodu'uzifrex1은 x2를 할 (x2가 될) 자유가 있다, x3의 조건에서lonupilnox1이 x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로filoctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로cuktax1은 x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴.alosamselplax1 is computer program source code created by x2 with intended result (state/process) x3 on computer x4..alofackix1 discovers/finds out x2 (du'u) about subject/object x3; x1 finds (fi) x3 (object).gungunma$gunm_1$ is a project consisting of tasks $gunk_2$ done by $gunk_1$ with goal/objective $gunk_3$..aroda
This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
loctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로puretskux1가 x2(질문)을 하다, x3에게, x4(매체)를 통해서, x5(주제)에 관한lonandux1은 x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서pretix1 (quoted text) is a question/query about subject x2 by questioner x3 to audience x4.mi
The teacher asked me a difficult question.
출처: tatoeba & sutysisku
mictucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로fologlicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서
I teach English.
출처: tatoeba & sutysisku
.i .e'o doi loninmux1은 (인간)여성이다
ku'a loctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로doklamax1이 x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고lonenrix1은 x2의 내부에 있다
Those who are women and teachers, please, enter.
출처: sutysisku
lobangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서zo'umi ce dosimxux1 (set) has members who mutually/reciprocally x2 (event [x1 should be reflexive in 1+ sumti]).lekace'uctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로ce'u
We both teach each other the language.
출처: tatoeba
.ilomamtax1은 x2의 엄마다cuctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로loverbax1은 x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한lodu'ulonucladux1 is loud/noisy at observation point x2 by standard x3.tavlax1이 x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다naseclitex1 is polite/courteous/civil in matter x2 according to standard/custom x3.
The mother taught the child that talking loud isn't polite.
출처: sutysisku
.imabangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
gi'e ckajix1 has/is characterized by property/feature/trait/aspect/dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1.lokadoctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로foce'u
Which language do you teach?
출처: sutysisku
.iloprenux1은 사람이다puctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로mi'alotrajix1 is superlative in property x2 (ka), the x3 extreme (ka; default ka zmadu) among set/range x4.
tasmi belonutavlax1이 x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다fola .lojban.
The person taught us the best style of speaking Lojban.
lojufrax1은 x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된
ka'e ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로mutcex1은 아주 x2(성질)하다, x3한 방향으로.izmadux1이 x2를 능가한다, x3(능가하는 성질)를, x4(능가하는 양)만큼tu'alovalsix1은 x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
출처: tatoeba & sutysisku
.ilo laldo puctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로milotadjix1 [process] is a method/technique/approach/means for doing x2 (event) under conditions x3.belonunagansex1 [observer] senses/detects/notices stimulus x2 (object/nu) by means x3 under conditions x4.lokacortux1 hurts/feels pain/hurt at locus x2.
The old one taught me the method of not feeling the pain.
출처: sutysisku
do'adai domictucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로losejminax1 adds/combines x2 to/with x3, with result x4; x1 augments x2 by amount x3.
It's generous of you to teach me some additional things.
출처: tatoeba & sutysisku
la .betis. cudansux1이 x2(음악/리듬/댄스동반자)와 함께 춤을 추다ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로
Betty is a dancing teacher.
출처: tatoeba
xudosectucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로
bu'u lo bi'u naickulex1은 x2(장소)에 있는 학교다, x3(과목)를 가르치는, x4(학생)에게, x5(학교운영주체)의
Are you students at this school?
출처: tatoeba & sutysisku
lectucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로custidix1이 x2(아이디어)를 x3에게 제안하다
lonu mi'aklamax1이 x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고leckuzdacukta: x1은 x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 zdani: x1은 x2가 사는(live) 집이다
tezu'e lonu cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
The teacher suggested that we go to the library to study.
loctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로
co'a cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).filoglibaux1은 영어이다, x2(언중)에 의해 사용되는, x3(전하고자 하는 바)를 전달하기 위해calozinancax1 is x2 years in duration (default is 1 year) by standard x3; (adjective:) x1 is annual.
The teacher is going to start learning English this year.
출처: tatoeba & sutysisku
mi ka'e ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로dolonuzerle'a{{l1}} steals {{l2}} from {{l3}}, which is a crime according to {{z2}}.
ta'i makau
loglicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로bemi ba'o stidix1이 x2(아이디어)를 x3에게 제안하다lonumitcidux1 [agent] reads x2 [text] from surface/document/reading material x3; x1 is a reader.loivicuktax1은 x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴
My English teacher advised me to read these books.
출처: tatoeba & sutysisku
ra pudjicax1은 x2를 원한다, x3의 목적으로loka co'a me loctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로
She wanted to become a teacher.
출처: tatoeba
.iloctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로puklamax1이 x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고lonenrix1은 x2의 내부에 있다
loprenux1은 사람이다na'octucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로filoglicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
loctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로pusenunfirsku{{n1}} is a facial expression (countenance) of agent {{f2=c1}} expressing {{f1=c2}}.filojursax1 (event/action/state) is severe/harsh to x2 [victim/experiencer].
The teacher wore a harsh expression on his face.
출처: tatoeba
xu ra ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로
Is he a teacher?
출처: tatoeba
lectucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로belelankyboilanka: x1 is a basket with contents x2, woven from material x3. bolci: x1 is a ball/sphere/orb/globe [shape/form] of material x2; x1 is a spherical object [made of x2].selkeikelci (x2): x1 [agent] plays with plaything/toy x2.bendex1 is a crew/team/gang/squad/band of persons x2 directed/led by x3 organized for purpose x4.cusiskux1이 x2를 찾다/검색하다, x3(집합)에서leclaraix1 (object/dimension) is longest among set x2 (set) in respective dimensions x3 (default: the longest for each).tadnix1(학생)이 x2(과목)를 공부하다
The coach is looking for a certain student, and the speaker describes that student as "the tallest student". The coach may not even know that that student is the tallest.
출처: tatoeba
do je'a djunox1이 x2를 알다. x3는 x2의 주제.so'ida gi'e ku'i na'ecertux1 is an expert/pro/has prowess in/is skilled at x2 (event/activity) by standard x3.lonuctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로firi
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
.ibazi di'a me lo za'u nuctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로
Classes are starting again soon.
출처: sutysisku
la .maris. cuctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로filofrasox1 reflects French/Gallic culture/nationality/language in aspect x2.feloverbax1은 x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한
Mary teaches French to children.
출처: sutysisku
ra pudjicax1은 x2를 원한다, x3의 목적으로lonu ra secuntux1 is an affair/organized activity involving person(s) x2 (ind./mass); x1 is x2's business.lokactucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로
She wanted to become a teacher.
출처: sutysisku
pactucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로
.e za'u tadnix1(학생)이 x2(과목)를 공부하다kuzvatix1이 x2(위치)에 있다lamuzgax1 is a museum for preserving [and possibly exhibiting] x2 at location x3.
The teacher and the pupils are in the museum.
출처: tatoeba
ra puctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로
ra folo'iticyselzu'etcica: x1 (event/experience) misleads/deceives/dupes/fools/cheats/tricks x2 into x3 (event/state). zukte (x2): x1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3.cogundix1 is industry/industrial/systematic manufacturing activity producing x2 by process/means x3.
She taught him the tricks of the trade.
출처: tatoeba & sutysisku
loctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로cugansex1 [observer] senses/detects/notices stimulus x2 (object/nu) by means x3 under conditions x4.loselsresrera (x2): x1 errs in doing/being/making mistake x2 (event), an error under conditions x3 by standard x4.belotadnix1(학생)이 x2(과목)를 공부하다
The teacher took notice of the student's mistake.
출처: tatoeba & sutysisku
ra ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로fologlibaux1은 영어이다, x2(언중)에 의해 사용되는, x3(전하고자 하는 바)를 전달하기 위해
He teaches English.
출처: tatoeba & sutysisku
lolarcux1 (process) is an art [creative application] of craft/skill x2 (idea/activity).ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로cucintypu'i{{p1}} paints surface {{p3}} with paint {{p2=c1}}.calonictex1 is a nighttime of day x2 at location x3; (adjective:) x1 is at night/nocturnal.
The art teacher paints at night.
출처: tatoeba & sutysisku
mictucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로foloponbau{{p1=b1}} is the Japanese language used by {{b2}} to express/communicate {{b3}} (si'o/du'u, not quote).
I'm a Japanese teacher.
출처: tatoeba & sutysisku
roflibax1 fails at doing x2 (state/event); x1 is a failure at its role in x2.culaznix1 (person) is lazy/avoiding work/effort concerning action x2..i jo romablax1 is execrable/deplorable/wretched/shitty/awful/rotten/miserable/contemptible/crappy/inferior/low-quality in property x2 by standard x3; x1 stinks/sucks in aspect x2 according to x3.ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로cuna'arde'ananca: x1 is x2 years in duration (default is 1 year) by standard x3; (adjective:) x1 is annual. denpa: x1이 x2(사건)를 기다리다, x3(x2의 현재 상태)에 있는, x4(x2이후에 할 거) 하기 전에
Only slackers fail if and only if the only unfair professors are on sabbatical.
출처: sutysisku
dobangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로foma
Which language do you teach?
출처: tatoeba
lectucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로belelankyboilanka: x1 is a basket with contents x2, woven from material x3. bolci: x1 is a ball/sphere/orb/globe [shape/form] of material x2; x1 is a spherical object [made of x2].selkeikelci (x2): x1 [agent] plays with plaything/toy x2.bendex1 is a crew/team/gang/squad/band of persons x2 directed/led by x3 organized for purpose x4.cusiskux1이 x2를 찾다/검색하다, x3(집합)에서loclaraix1 (object/dimension) is longest among set x2 (set) in respective dimensions x3 (default: the longest for each).tadnix1(학생)이 x2(과목)를 공부하다
The coach doesn't know who the tallest student is.