lo'enudaviskax1이 x2를 보다, x3의 조건에서decunudakricix1 believes [regardless of evidence/proof] belief/creed x2 (du'u) is true/assumed about subject x3.de
Seeing is believing.
출처: tatoeba & sutysisku
sei nacumkix1 (event/state/property) is possible under conditions x2; x1 may/might occur; x1 is a maybe.dotugnix1 [person] agrees with person(s)/position/side x2 that x3 (du'u) is true about matter x4.rodarode
You can't agree with everyone about everything.
출처: tatoeba & sutysisku
carodjedix1은 x2(숫자)일(day)이다, x3라는 기준에서
jegi losemrilux1 mails/posts [transfer via intermediary service] x2 to recipient address x3 from mailbox/post office/sender address x4 by carrier/network/system x5.belolojbox1은 로지반어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서mriste{{l1}} is a mailing list with subscribers/recipients {{l2=m3}}.cuzilkancux1 numbers/adds up to/consists of x2 (number) counting by units x3; x1 are x2 in number.dagi jegi zo'enelo loglo cuzilkancux1 numbers/adds up to/consists of x2 (number) counting by units x3; x1 are x2 in number.degidezmadux1이 x2를 능가한다, x3(능가하는 성질)를, x4(능가하는 양)만큼da
There are more messages on Loglan mailing list than on Lojban mailing list every day.
출처: tatoeba & sutysisku
fau lonudapoiprenux1은 사람이다cu nu'o sebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서de ba'o lonudamakcux1 is mature/ripe/fully-grown/adult in development-quality x2 (ka).zo'ulaknex1 (event/state/property) is probable/likely under conditions x2.naifalonudabacertux1 is an expert/pro/has prowess in/is skilled at x2 (event/activity) by standard x3.sebangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서de
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.
출처: tatoeba & sutysisku
mispenix1 is married to x2; x1 is a spouse of x2 under law/custom/tradition/system/convention x3.da gi'e sepanzix1 is a [biological] offspring/child/kid/hybrid of parent(s) x2; (adjective:) x1 is filial.rede
I am married and have two children.
출처: tatoeba & sutysisku
i ku'i la'a nai su'o dacizrax1 is strange/weird/deviant/bizarre/odd to x2 in property x3 (ka).roderodi
But it is unlikely that something is strange to everyone in every way.
출처: tatoeba
nodaskicux1 tells about/describes x2 (object/event/state) to audience x3 with description x4 (property).demi
Nobody tells me anything.
출처: tatoeba
rodapu ca'o zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3.de
Let thy understanding enter into the things that are doing and the things which do them.
출처: tatoeba & sutysisku
.irodapoike'asinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect].ke'acusesinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect].rodepoike'asinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect].di
Everyone who respects oneself is respected by everyone who respects someone.
출처: sutysisku
mi'ai na ka'e sidjux1(도움주는 사람)이 x2(도움받는 사람)가 x3(하고자 하는 것) 하는 것을 돕다, roda ije ku'i roda ka'e sidjux1(도움주는 사람)이 x2(도움받는 사람)가 x3(하고자 하는 것) 하는 것을 돕다, de
We can't help everyone, but everyone can help someone.
출처: tatoeba
mi'ai na ka'e sidjux1(도움주는 사람)이 x2(도움받는 사람)가 x3(하고자 하는 것) 하는 것을 돕다, roda.ije ku'i roda ka'e sidjux1(도움주는 사람)이 x2(도움받는 사람)가 x3(하고자 하는 것) 하는 것을 돕다, de
We can't help everyone, but everyone can help someone.
출처: sutysisku
xudadopujungaux1 tells/makes known to x2 fact(s) x3 (du'u) about subject x4 by epistemology x5.de la'e di'u
Did anybody tell you anything about it?
출처: tatoeba & sutysisku
dabi'unaibitmu: x1 is a wall/fence separating x2 and x3 (unordered) of/in structure x4. natmi: x1은 x2(사람)로 이뤄진 국가/민족이다
po'o ckajix1 has/is characterized by property/feature/trait/aspect/dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1.de
Other than the things I have just listed, nothing else has a given property.
lonilovacrix1 is a quantity of air/normally-gaseous atmosphere of planet x2, of composition including x3.cuglarex1 is hot/[warm] by standard x2.cu banzuni lonurodapoi caksova zo'uganaidedapunjix1 (agent) puts/places/sets x2 on/at surface/locus x3.lokarcex1은 x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는seftax1 is surface/face [bounded shape/form] of [higher-dimension] object x2, on side x3, edges x4.gidafebvix1 boils/evaporates at temperature x2 and pressure x3.
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
ganai lodu'ufirodapoijavnix1 is a rule prescribing/mandating/requiring x2 (event/state) within system/community x3.fadenafselte'ix1 is an exception/the only one without property x2 among x3kujavnix1 is a rule prescribing/mandating/requiring x2 (event/state) within system/community x3.gi da'o dapoijavnix1 is a rule prescribing/mandating/requiring x2 (event/state) within system/community x3.fi node nafselte'ix1 is an exception/the only one without property x2 among x3
If "every rule has at least one exception" is a rule, then at least one rule has no exception.
출처: tatoeba & sutysisku
marinkax1은 x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서lonulosaksruseibo'ix1 is a vacuum/cryogenic flask for keeping x2 hot/cold, made of material x3 with lid x4, insulated by low pressure medium x5cudjunox1이 x2를 알다. x3는 x2의 주제.
pe'a lodu'u makau fa'u makau tadjix1 [process] is a method/technique/approach/means for doing x2 (event) under conditions x3.lonuda za'o glarex1 is hot/[warm] by standard x2.
fa'u lonude za'o lenkux1은 차갑다, x2의 기준에서
How does a Thermos know how to keep hot things hot and cold things cold?
출처: tatoeba & sutysisku
.iloli'iclupax1 is a loop/circuit of x2 [material].nucasnux1(s) (mass normally, but 1 individual/jo'u possible) discuss(es)/talk(s) about topic/subject x2.
bau roda ja'e nodecurinkax1은 x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서
The experience of a looping discussion in all languages which results in nothing is the cause.
출처: sutysisku
rodasekrinux1 (event/state) is a reason/justification/explanation for/causing/permitting x2 (event/state).decati
Everything makes sense now.
출처: tatoeba & sutysisku
roprenux1은 사람이다cutsalix1 is strong/powerful/[tough] in property/quality x2 (ka) by standard x3.da gi'e rublex1 is weak/feeble/frail in property/quality/aspect x2 (ka) by standard x3.de
Everyone has strengths and weaknesses.
출처: tatoeba & sutysisku
loroglekix1이 x2(상태/사건)로 인해 행복하다lanzux1 (mass) is a family with members including x2 bonded/tied/joined according to standard x3.cusimsysi'usimsa: x1 is similar/parallel to x2 in property/quantity x3 (ka/ni); x1 looks/appears like x2. simxu: x1 (set) has members who mutually/reciprocally x2 (event [x1 should be reflexive in 1+ sumti])..irodapoi tolgleki lanzux1 (mass) is a family with members including x2 bonded/tied/joined according to standard x3.cu tolgleki tai depoiloka no'a tai ke'acustecix1 (ka) is specific/particular/specialized/[special]/a defining property of x2 among x3 (set).da
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.
xudocadaklamax1이 x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고defo su'o vinjix1 is an airplane/aircraft [flying vehicle] for carrying passengers/cargo x2, propelled by x3.
Have you ever traveled in a plane?
출처: tatoeba & sutysisku
.inodaskicux1 tells about/describes x2 (object/event/state) to audience x3 with description x4 (property).
su'o demi
Nobody tells me anything.
출처: sutysisku
so'enabmix1은 x2(당사자)에게 문제다, x3의 상황에서so'idesedanfux1 is the answer/response/solution/[reply] to question/problem x2.
Most problems have many solutions.
출처: tatoeba & sutysisku
.ila .kevin. cuzuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3.roda tai .i ja'e bomijimpex1이 x2(사실)를 이해하다, x3(주제)에 관한node
Kevin does everything in such a way I can't understand anything.
출처: sutysisku
rodapoike'asinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect].ke'acusesinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect].rodepoike'asinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect].di
Everyone who respects oneself is respected by everyone who respects someone.
출처: tatoeba & sutysisku
.i ku'i la'a nai su'o dacizrax1 is strange/weird/deviant/bizarre/odd to x2 in property x3 (ka).roderodi
But it is unlikely that something is strange to everyone in every way.
출처: sutysisku
xudadopujungaux1 tells/makes known to x2 fact(s) x3 (du'u) about subject x4 by epistemology x5.de
Did anybody tell you anything about it?
출처: tatoeba & sutysisku
lonulercix1 (event) is late by standard x2.falonudacikybi'o{{b1=c1}} awakens/becomes awake under conditions {{b3}}.cuniblix1 logically necessitates/entails/implies action/event/state x2 under rules/logic system x3.lonulercix1 (event) is late by standard x2.falonudecuntux1 is an affair/organized activity involving person(s) x2 (ind./mass); x1 is x2's business.da
If you are late in the morning, you will be late the whole day.
출처: tatoeba & sutysisku
su'ore dapoimisnox1 (person/object/event) is famous/renowned/is a celebrity among community of persons x2 (mass).tepri'apreterpa: x1 fears x2; x1 is afraid/scared/frightened by/fearful of x2 (event/tu'a object). rinka: x1은 x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 prenu: x1은 사람이다cusexebnix1이 x2를 싫어한다rodepoina me da
At least two known terrorists are hated by everyone except themselves.
rodaganaisedjicax1은 x2를 원한다, x3의 목적으로degisetadjix1 [process] is a method/technique/approach/means for doing x2 (event) under conditions x3.
su'o cumkix1 (event/state/property) is possible under conditions x2; x1 may/might occur; x1 is a maybe.
Where there's a will, there's a way.
출처: tatoeba & sutysisku
xudadode ru jungaux1 tells/makes known to x2 fact(s) x3 (du'u) about subject x4 by epistemology x5.