Home cmavo gismu lujvo jufra

fa

na vajnix1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서 fa lo nu lo naknix1x2라는 종의 수컷이다, x3란 특징으로 보았을 때 pu cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) ma kau
It doesn't matter what he said.

출처: sutysisku


sela'u kansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state). mi'o ne'i lo ciblux1 is blood/vital fluid of organism x2. fa lo temda'o{{d1=t2}} (point in time) is far/distant in time from {{d2=t3}} (point in time). xamsix1 is a sea/ocean/gulf/[atmosphere] of planet x2, of fluid x3; (adjective:) x1 is marine.
To some degree, we carry the ancient oceans in our blood.

출처: tatoeba & sutysisku


.i mi jinvix1 thinks/opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject/issue x3 on grounds x4. lo du'u ti voi .uenci lo nu farvix1(발전시키는 주체)이 x2(발전 결과물)로 x3(발전 이전 상태)를 발전/진화시키다, x4의 단계들을 거쳐 fa lo bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 cu mutcex1은 아주 x2(성질)하다, x3한 방향으로 lo ka vajnix1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서
I think that these documents containing the development of the language are very important.

출처: sutysisku


pe'i xagrai{{t1=x1}} is the best among set/range {{t4}} for x2 by standard x3. fa lo nu da'i na tolclite{{c1}} is rude in matter {{c2}} according to standard/custom {{c3}}.
I think it is best not to be impolite.

출처: tatoeba & sutysisku


se birtix1 is certain/sure/positive/convinced that x2 is true. fa lo du'u ko'a ba tugnix1 [person] agrees with person(s)/position/side x2 that x3 (du'u) is true about matter x4. ma'a
It is certain that he will agree with us.

출처: tatoeba & sutysisku


la .fred. pu viskax1x2를 보다, x3의 조건에서 lo vinjix1 is an airplane/aircraft [flying vehicle] for carrying passengers/cargo x2, propelled by x3. fa xi xo'e noi voflix1 flies [in air/atmosphere] using lifting/propulsion means x2. ga'u la .tsurix.
Fred saw the plane flying over Zurich.

출처: sutysisku


fe ma fa la tom ca'o catlux1x2를 응시하다
Who's Tom looking at?

출처: tatoeba


la .alis. pu kuclix1x2에 대해서 궁금해하다 lo du'u xu kau nandux1x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서 da'i fa lo ka bu'u la .bostyn. co'a se jibrix1 is a job/occupation/employment/vocation (a type of work regularly done for pay) of person x2.
Alice wondered whether it would be hard to find a job in Boston.

출처: sutysisku


da'i zdilex1 (abstract) is amusing/entertaining to x2 in property/aspect x3; x3 is what amuses x2 about x1. fa lo nu zganax1x2를 관찰하다, x3(감각/수단)를 통해서, x4의 조건에서 lo pu'u ze'a loi nancax1 is x2 years in duration (default is 1 year) by standard x3; (adjective:) x1 is annual. cu farvix1(발전시키는 주체)이 x2(발전 결과물)로 x3(발전 이전 상태)를 발전/진화시키다, x4의 단계들을 거쳐 tai ma kau
It would be fun to see how things change over the years.

출처: sutysisku


banzux1 (object) suffices/is enough/sufficient for purpose x2 under conditions x3. fa lo dei nu tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다
Enough of all this talking!

출처: tatoeba & sutysisku


.i pe'i vamjix1 (ni) is the equivalent value/worth of x2 [item(s) of value] to x3 for use/appreciation x4. fa lo nu retskux1x2(질문)을 하다, x3에게, x4(매체)를 통해서, x5(주제)에 관한
I think it's worth asking.

출처: sutysisku


vajnix1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서 fa lo nu da'i do cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process). fi su'o fangex1 is foreign/alien/[exotic]/unfamiliar to x2 in property x3 (ka). bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
It is important for you to learn a foreign language.

출처: tatoeba & sutysisku


.i fa xi xo'e mi fa xi xo'e do viskax1x2를 보다, x3의 조건에서
You, I see (maybe you see me, maybe I see you, context will tell).

출처: sutysisku


.i nelcix1x2를 좋아한다 do fa mi ne se mau la .alis.
I like you more than Alice likes you.

출처: sutysisku


fi la.tokion. fa la.lyndyn. cmalux1은 작은 x2이다, x3의 기준에서
In comparison with Tokyo, London is small.

출처: tatoeba


pu na frilix1x2(행위자)에게 쉽다, x3의 조건에서 fa lo ka jai gau birtix1 is certain/sure/positive/convinced that x2 is true. fai lo fetsix1x2라는 종의 암컷이다, x3란 특징으로 보았을 때
It wasn't easy to convince her.

출처: sutysisku


sarcux1 (abstract) is necessary/required for continuing state/process x2 under conditions x3. fa lo nu tu'a do cfarix1 [state/event/process] commences/initiates/starts/begins to occur; (intransitive verb).
It is necessary for you to start now.

출처: tatoeba & sutysisku


sarcux1 (abstract) is necessary/required for continuing state/process x2 under conditions x3. fa lo nu mi'ai zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3. da
We have to do something.

출처: tatoeba & sutysisku


.i nuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4. fa lo nu mi pu te vecnux1x3에게 x2(상품)를 팔다, x4(가격)에 pa fonxax1 is a telephone transceiver/modem attached to system/network x2.
The news are that I bought a phone.

출처: sutysisku


ca ma clivax1x2를 떠나다, x3(경로)를 통해서 fa lo bavla'i{{b1=l1}} is next after {{b2=l2}} in sequence {{l3}}. basfa poi klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 la .boston.
When is the next bus to Boston?

출처: sutysisku


.i to'e cafnex1은 자주 있는 일이다, x2의 기준에서 fa lo nu carvix1은 비(rain)이다, x2에서 x3로 내리는 bu'u ti
It rains here seldom.

출처: sutysisku


mi na pu djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. lo du'u sarcux1 (abstract) is necessary/required for continuing state/process x2 under conditions x3. fa lo nu cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) ma kau noi dratax1x2는 다르다, x3의 기준에서
I didn't know what else to say.

출처: tatoeba & sutysisku


frilix1x2(행위자)에게 쉽다, x3의 조건에서 lo fetsix1x2라는 종의 암컷이다, x3란 특징으로 보았을 때 fa lo nu pedbi'opendo: x1x2의 친구다
binxo: x1x2로 변하다, x3의 조건에서
It's easy for her to make friends.

출처: tatoeba & sutysisku


.i fe ma fa mi ca zvatix1x2(위치)에 있다
Where am I?

출처: sutysisku


to'e zdilex1 (abstract) is amusing/entertaining to x2 in property/aspect x3; x3 is what amuses x2 about x1. fa lo ka zganax1x2를 관찰하다, x3(감각/수단)를 통해서, x4의 조건에서
It's boring to watch.

출처: tatoeba & sutysisku


ba'a na ziljminax1 is additional/extra to x2, with result x3 fa lo nabmix1x2(당사자)에게 문제다, x3의 상황에서
There shouldn't be any more problems.

출처: tatoeba & sutysisku


ko .e'o dundax1x2x3에게 주다 lo kabrydekpu{{d1}} is {{d2}} cupful(s). be fa lo ckafix1 is made of/contains/is a quantity of coffee from source/bean/grain x2. bei li re mi'a
Please bring us two cups of coffee.

출처: tatoeba


la .tom. pu kuclix1x2에 대해서 궁금해하다 lo du'u xu kau nandux1x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서 da'i fa lo ka bu'u la .bostyn. co'a se jibrix1 is a job/occupation/employment/vocation (a type of work regularly done for pay) of person x2.
Tom wondered whether it would be hard to find a job in Boston.

출처: sutysisku


pu na frilix1x2(행위자)에게 쉽다, x3의 조건에서 fa lo ka jai gau birtix1 is certain/sure/positive/convinced that x2 is true. fai le fetsix1x2라는 종의 암컷이다, x3란 특징으로 보았을 때
It wasn't easy to convince her.

출처: tatoeba


fe ma fa la tom cu terpax1 fears x2; x1 is afraid/scared/frightened by/fearful of x2 (event/tu'a object).
What's Tom afraid of?

출처: tatoeba


va'o lo nu da'i do mibypre{{m1=p1}} is me. cu zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3. da'i ma fa do
What would you do in my place?

출처: tatoeba & sutysisku


.i fa se'a nai lo cifnux1 is an infant/baby [helpless through youth/incomplete development] of species x2. cu cadzux1x2를 향해서 걸어가다
The infant walks but not by himself.

출처: sutysisku


.i fe ma fa la .tom. bu'u ti ca ca'o zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3.
What is Tom doing here?

출처: sutysisku


fau lo nu da poi prenux1은 사람이다 cu nu'o se bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 de ba'o lo nu da makcux1 is mature/ripe/fully-grown/adult in development-quality x2 (ka). zo'u laknex1 (event/state/property) is probable/likely under conditions x2. nai fa lo nu da ba certux1 is an expert/pro/has prowess in/is skilled at x2 (event/activity) by standard x3. se bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 de
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.

출처: tatoeba & sutysisku


au za'u prenux1은 사람이다 cu dunlix1x2에 상응한다, x3(차원/성질)에서 mi lo ni certux1 is an expert/pro/has prowess in/is skilled at x2 (event/activity) by standard x3. tu'a le bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 i je je'a nandux1x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서 fa lo ka jimpex1x2(사실)를 이해하다, x3(주제)에 관한 fi do
I wish there were more people on the same level of this language as me. It's really hard to understand you.

출처: tatoeba


.i pa mo'o pu zu ku zastix1 exists/is real/actual/reality for x2 under metaphysics x3. fa pa nanmux1은 (인간)남성이다 .e pa ninmux1은 (인간)여성이다
Chapter 1. Long ago lived a man and a woman.

출처: sutysisku


lo za'u nudlefari cu kricix1 believes [regardless of evidence/proof] belief/creed x2 (du'u) is true/assumed about subject x3. lo nu fa noi ka'e nai se viskax1x2를 보다, x3의 조건에서 gi'e ka'e nai se gansex1 [observer] senses/detects/notices stimulus x2 (object/nu) by means x3 under conditions x4. vau la voflix1 flies [in air/atmosphere] using lifting/propulsion means x2. ke spageti monsuta pu zbasux1 makes/assembles/builds/manufactures/creates x2 out of materials/parts/components x3. lo munjex1 is a universe/cosmos [complete and ordered entirety] of domain/sphere x2 defined by rules x3.
Pastafarians believe that an invisible and undetectable Flying Spaghetti Monster created the universe.

출처: sutysisku


nandux1x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서 fa lo nu kavbux1x2를 잡다, x3(도구/덫)를 이용해서 lo cicyractu{{r1}} is a hare of species {{r2}}. lo xancex1 is a/the hand [body-part] of x2; [metaphor: manipulating tool, waldo].
It is not easy to catch a hare with your bare hands.

출처: tatoeba & sutysisku


.i la. tom. pu kuclix1x2에 대해서 궁금해하다 lo du'u xu kau nandux1x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서 da'i fa lo nu fackix1 discovers/finds out x2 (du'u) about subject/object x3; x1 finds (fi) x3 (object). fi lo jibrix1 is a job/occupation/employment/vocation (a type of work regularly done for pay) of person x2. bu'u la. boston.
Tom wondered whether it would be hard to find a job in Boston.

출처: tatoeba


plukax1x2를 행복하게 만들다, x3란 조건 아래에서 fa lo ka penmix1x3에서 x2를 만나다 do
Pleased to meet you.

출처: sutysisku


ma ba fasnux1(사건)이 발생하다 fa tu'a la tom
What will happen to Tom?

출처: tatoeba


vamjix1 (ni) is the equivalent value/worth of x2 [item(s) of value] to x3 for use/appreciation x4. fa lo nu trocix1x2(상태/동작/성질)를 위해 노력하다, x3의 방법으로 i je'upeijetnu: x1x2의 기준에서 진실이다
pensi: x1x2를 생각하다
It's worth a try, right?

출처: tatoeba


.i ti'e sirjix1 is straight/direct/line segment/interval between x2 and x3; (adjective:) x1 is linear. la .tokios. la .osakan. fa lo mitrex1 is x2 meter(s) [metric unit] in length (default 1) measured in direction x3 by standard x4. be li ji'i pa no ki'o
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.

출처: sutysisku


na sarcux1 (abstract) is necessary/required for continuing state/process x2 under conditions x3. fa lo nu do faxycpex1 apologizes to x2 / asks x2 for forgiveness for action x3 (property of x1)
You don't have to make an apology.

출처: sutysisku


la .saras. cu sangax1x2(노래)를 부르다, x3(청중)에게 lo se glekix1x2(상태/사건)로 인해 행복하다 .i je fe lo se glekix1x2(상태/사건)로 인해 행복하다 fa la .saras. cu sangax1x2(노래)를 부르다, x3(청중)에게
Sarah sings a happy song, a happy song Sarah sings.

출처: sutysisku


ca lo bavlamdeix1x2의 다음날이다, x3라는 날짜시스템에서 mo'u darca lo lunrax1 is Earth's moon (default); x1 is a major natural satellite/moon of planet x2. fa ra
Tomorrow, he will land on the moon.

출처: tatoeba & sutysisku


zvatix1x2(위치)에 있다 pe'a ti fa lo nabmix1x2(당사자)에게 문제다, x3의 상황에서
Therein lies the problem.

출처: sutysisku


fi la .tokios. fa la .lyndyn. cmalux1은 작은 x2이다, x3의 기준에서
Compared to Tokyo, London is small.

출처: sutysisku


japyvla{{v1=j1}} is a password [issued to]/[used by] {{j2}} (person), issued/confirmed by authority {{j3}} allowing {{j4}} (activity), in language {{v3}}. fa zoi gy. Muiriel .gy.
The password is "Muiriel".

출처: tatoeba


.i gau ko punlix1 is a swelling/protrusion/convexity [shape/form] at/in/on x2, of material x3. fa lo tancex1 is a/the tongue [body-part] of x2; (metaphor: similar to nazbi, tamji, degji).
Put the tongue out.

출처: sutysisku