Home cmavo gismu lujvo jufra

fagri

lo rinkax1x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 be lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 nu'o jai se djunox1x2를 알다. x3x2의 주제.
The cause of the fire is yet unknown.

출처: tatoeba & sutysisku


na djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. fi lo rinkax1x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 be lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
The cause of the fire was unknown.

출처: tatoeba & sutysisku


la .maris. pu co'a morsix1이 죽다 bu'u lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
Mary died in a fire.

출처: sutysisku


xu do ti'erna tu'a lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 ca lo prulamdeix1x2의 이전날이다, x3라는 날짜시스템에서
Did you hear about the fire yesterday?

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 pu prejax1 spreads/expands over/into x2 from initial state x3. vi'u lo zdanix1x2가 사는(live) 집이다
The fire spread across the building in all directions.

출처: sutysisku


djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. fi lo rinkax1x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 be lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
The cause of the fire was known.

출처: tatoeba & sutysisku


lo so'i dinjux1 is a building/edifice for purpose x2. pu nenrix1x2의 내부에 있다 lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
A lot of houses were on fire.

출처: tatoeba & sutysisku


ko ze'eba jundix1x2에 집중하다/주의를 기울이다 lo do fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
Always tend your fires.

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo mudrix1 is a quantity of/is made of/contains wood/lumber from tree(s) of type/species x2. cu se fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
The wood is burning.

출처: sutysisku


.i ti jenmix1은 군대이다, x2(집단)를 지키는, x3(활동)를 하며 lo vi gugdex1은 국가이다, x2(사람들)가 사는, x3(영토)에서 lo ka vimcux1 removes/subtracts/deducts/takes away x2 from x3 with/leaving result/remnant/remainder x4. be lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
This is an army of firefighters of this country.

출처: sutysisku


.i mi pu snadax1 [agent] succeeds in/achieves/completes/accomplishes x2 as a result of effort/attempt/try x3. lo ka gasnux1(사람)이 x2(사건)의 원인이다 tu'a lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 vau lo ka jai gau mosrax1 is friction [force opposing motion] due to contact/rubbing between x2 and x3; (fe) x2 rubs x3. pa granax1 is a rod/pole/staff/stick/cane [shape/form] of material x2. pa granax1 is a rod/pole/staff/stick/cane [shape/form] of material x2.
I succeeded in producing fire by rubbing one stick against another.

출처: sutysisku


ganai nu fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 gi ko danrex1 (force) puts pressure on/presses/applies force to x2. le vi batkex1 is a button/knob/[handle] on/for item x2, with purpose x3, made of material x4.
In case of fire, press this button.

출처: tatoeba


.i lo jbamax1 is a bomb/explosive device with explosive material/principle x2. be lo djacux1은 물이다 cu se pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 mi'a lo ka jai gau sistix1 [agent] ceases/stops/halts/ends activity/process/state x2 [not necessarily completing it]. lo nu fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
Water bombs are used by us to stop fire.

출처: sutysisku


.i lo prenux1은 사람이다 pu sakcix1 sucks/is suction/vacuum/relatively low pressure of fluid/gas x2 relative to high pressure x3. lo danmox1 is made of/contains/is a quantity of smoke/smog/air pollution from source x2. pe ra'i lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 lo fepnix1 is measured in kopeck/cent money-subunits as x2 [quantity], in monetary system x3.
He inhaled some smoke from the fire into his lungs.

출처: sutysisku


la .tom. pu co'a morsix1이 죽다 bu'u lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
Tom died in a fire.

출처: sutysisku


.i ti ceclax1 launches/fires/shoots projectile/missile x2, propelled by x3 [propellant/propulsion]. lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
This is a fire gun.

출처: sutysisku


ko danrex1 (force) puts pressure on/presses/applies force to x2. lo vi batkex1 is a button/knob/[handle] on/for item x2, with purpose x3, made of material x4. .i jo nu fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
In case of fire, press this button.

출처: sutysisku


.i mi pu jminax1 adds/combines x2 to/with x3, with result x4; x1 augments x2 by amount x3. so'o jimcax1 is a branch/bough/limb of x2; x2 forks into branches x1; [preferred over metaphorical birka]. be lo junpero lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
I added some juniper twigs to the fire.

출처: sutysisku


zvatix1x2(위치)에 있다 ma fa lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 dicrax1 (event) interrupts/stops/halts/[disrupts] x2 (object/event/process) due to quality x3. tutcix1 is a tool/utensil/resource/instrument/implement used for doing x2; [form determines function].
Where is the fire extinguisher?

출처: tatoeba


.i lo carvix1은 비(rain)이다, x2에서 x3로 내리는 pu fantax1 prevents/keeps/stops/restrains/constrains event x2 from occurring. lo nu lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 cu prejax1 spreads/expands over/into x2 from initial state x3. lo boske lo foldix1 is a field [shape/form] of material x2; x1 is a broad uniform expanse of x2.
The rain kept the fire from spreading to the forest from the field.

출처: sutysisku


ko danrex1 (force) puts pressure on/presses/applies force to x2. le vi batkex1 is a button/knob/[handle] on/for item x2, with purpose x3, made of material x4. .ijo nu fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
In case of fire, press this button.

출처: tatoeba


.i lo jukpax1 cooks/prepares food-for-eating x2 by recipe/method x3 (process). pu korcu(adjective:) x1 is bent/crooked/not straight or direct/[twisted]/folded. ga'u lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
The cook leaned over the fire.

출처: sutysisku


.i ma se zvatix1x2(위치)에 있다 lo tutcix1 is a tool/utensil/resource/instrument/implement used for doing x2; [form determines function]. be lo dicrax1 (event) interrupts/stops/halts/[disrupts] x2 (object/event/process) due to quality x3. be lo nu fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
Where is the fire extinguisher?

출처: sutysisku


.i lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 be lo boske bei lo brifex1 is a breeze/wind/gale from direction x2 with speed x3; x1 blows from x2. co'a carmix1 is intense/bright/saturated/brilliant in property (ka) x2 as received/measured by observer x3.
The fire in the forest burning in the wind becomes intense.

출처: sutysisku


lo za'u dinjux1 is a building/edifice for purpose x2. ca ca'o se fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
The houses are burning.

출처: sutysisku


fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 ko lo ka djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로
Burn with desire.

출처: sutysisku


lo nu lo mlatux1 is a cat/[puss/pussy/kitten] [feline animal] of species/breed x2; (adjective:) x1 is feline. cu fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 kei cu nenrix1x2의 내부에 있다 lo mi palkux1 are pants/trousers/slacks/leggings [legged garment] of material x2.
There is a cat on fire in my pants!

출처: tatoeba & sutysisku


.i mi pu punjix1 (agent) puts/places/sets x2 on/at surface/locus x3. lo peljix1 is paper from source x2. lo kajnax1 is a shelf/counter/bar in/on/attached to supporting object x2, for purpose x3. be lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 stuzix1 is an inherent/inalienable site/place/position/situation/spot/location of x2 (object/event).
I put the paper on the mantel.

출처: sutysisku


.i loka djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 kei se fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
Burn with desire.

출처: tatoeba


le za'u dinjux1 is a building/edifice for purpose x2. ca ca'o se fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
The houses are burning.

출처: tatoeba


la .alis. pu co'a morsix1이 죽다 bu'u lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
Alice died in a fire.

출처: sutysisku


mu'i lo nu lenkux1은 차갑다, x2의 기준에서 kei mi'a zbasux1 makes/assembles/builds/manufactures/creates x2 out of materials/parts/components x3. lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
Since it was cold, we made a fire.

출처: tatoeba & sutysisku


la tom pu co'a morsix1이 죽다 bu'u lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
Tom died in a fire.

출처: tatoeba


.i lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 pu te gusnix1 [energy] is light/illumination illuminating x2 from light source x3. lo kevnax1 is a cavity/hole/hollow/cavern in x2; x1 is concave within x2; x2 is hollow at locus x1. lo xunrex1은 빨갛다
The fire illuminated the cave with red light.

출처: sutysisku


.i lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 pu daspox1 (event) destroys/ruins/wrecks/despoils x2; x1 is destructive. ci me lo dinjux1 is a building/edifice for purpose x2.
The fire destroyed three of the buildings.

출처: sutysisku


.i ga nai fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 gi pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 ti noi batkex1 is a button/knob/[handle] on/for item x2, with purpose x3, made of material x4. vau lo te fintix1x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터 be ri
In case of fire, press this button.

출처: sutysisku


lo remnax1은 인간이다 cu selte'ix1 is/are the only one(s) with property x2 among x3. lo ka pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 kei lo danlo
Man is the only animal that can use fire.

출처: tatoeba & sutysisku


.i .e'a nai fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
No fire allowed!

출처: sutysisku


ko na kelcix1 [agent] plays with plaything/toy x2. tu'a lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
Don't play with fire.

출처: tatoeba & sutysisku


lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 cu glarex1 is hot/[warm] by standard x2.
Fire is hot.

출처: tatoeba


ra pu nurxrux1 saves/rescues/redeems/delivers x2 from threat/peril {{s2}} lo verbax1x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한 lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
He rescued the child from the fire.

출처: tatoeba & sutysisku