Home cmavo gismu lujvo jufra

fi

mi na pu cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) fi la .alis.
I haven't told Alice.

출처: sutysisku


mi djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. lo du'u do cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process). fi la .lojban. kei ku
I know that you are learning Lojban.

출처: sutysisku


ra klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 fi ma
Where has she come from?

출처: tatoeba


ba lo nu ko'a depyjdari{{j1=d1}} is patient, unyielding to force {{j2=d2}} under condition {{j3=d3}}. zgatirnazgana: x1x2를 관찰하다, x3(감각/수단)를 통해서, x4의 조건에서
tirna: x1x2(소리)를 듣다, x3(소음/배경) 속에서
tu'a lo te patspu{{s1=p1}} protests/objects to/complains about {{s2=p2}} with action {{s3=p4}} to audience {{p3}}. be fi le tertigni kei le pajnix1 judges/referees/arbitrates/is a judge determining/deciding matter x2 (abstract). goi ko'a cu stikax1 (event) adjusts/regulates/changes x2 (ka/ni) in amount/degree x3. le jalgex1x2의 결과다
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.

출처: tatoeba


su'o ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 na ku jimpex1x2(사실)를 이해하다, x3(주제)에 관한 fi lo nabmix1x2(당사자)에게 문제다, x3의 상황에서
Some professors don't understand this problem.

출처: sutysisku


lo nu mi sadyka'esnada: x1 [agent] succeeds in/achieves/completes/accomplishes x2 as a result of effort/attempt/try x3.
kakne: x1x2(행동/상태)를 할 수 있다/될 수 있다, x3의 조건/상태에서
cu pu terdju fi do
Thanks to your help, I could succeed.

출처: tatoeba & sutysisku


.e'o ko ve pagrex1 passes through/penetrates barrier/medium/portal x2 to destination side x3 from origin side x4. fi mi lo silnax1 is a portion/quantity of salt from source x2, of composition including x3.
Please pass me the salt.

출처: sutysisku


la maris na fetsix1x2라는 종의 암컷이다, x3란 특징으로 보았을 때 fi so'i da
Mary isn't very feminine.

출처: tatoeba


.i mi pu jai se baplix1x2(원치 않았지만 일어난 사건)의 원인이다 fai lo ka se marbix1 is a shelter/haven/refuge/retreat/harbor for/protecting x2 from danger/threat x3. pa laldo dinjux1 is a building/edifice for purpose x2. fi lo ka cilmox1 is moist/wet/damp with liquid x2.
I had to take shelter in an old building in order not to become wet.

출처: sutysisku


.e'o ko cpedux1 requests/asks/petitions/solicits for x2 of/from x3 in manner/form x4. fi la .tam. fe lo nu jalgex1x2의 결과다 fonjo'ex1 calls x2 on the phone. mi
Would you ask Tom to call me back, please?

출처: tatoeba & sutysisku


mi na djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. fi lo se zvatix1x2(위치)에 있다
I don't know where it is.

출처: tatoeba & sutysisku


.i ti jinkux1 is a vaccine/immune-system stimulant protecting x2 against disease x3 introduced by method x4. lo remnax1은 인간이다 tu'a lo vidrux1 is a virus of species/breed/defining property x2 capable of infecting [at] x3. lo ka se setcax1 (agent) inserts/interposes/puts/deposits x2 into interior x3/into among/between members of x3. fi lo ciblux1 is blood/vital fluid of organism x2.
This a vaccine for human use, it protects against viruses and is to be injected into the blood.

출처: sutysisku


.i lo kerfax1 is a/the hair/fur [body-part] of x2 at body location x3. cu cnicix1 is orderly/neat/ordered in property/quantity x2 (ka/ni). lo ka se ganzux1 organizes x2 [relative chaos] into x3 [ordered/organized result] by system/principle(s) x4. fi lo carmix1 is intense/bright/saturated/brilliant in property (ka) x2 as received/measured by observer x3.
The hair is neat in being organized into a shining part.

출처: sutysisku


.i mi stacex1 is honest/open/truthfully revealing to/candid/frank with x2 about matter/fact x3. be fi lo ju'a mi senpix1 doubts/is dubious/doubtful/skeptical/questions that x2 (du'u) is true.
I truly doubt it.

출처: sutysisku


lo perlix1 is a pear [fruit] of species/strain x2. cu farlux1 falls/drops to x2 from x3 in gravity well/frame of reference x4. fi lo tricux1 is a tree of species/cultivar x2.
An pear fell off the tree.

출처: sutysisku


le finpex1 is a fish of species x2 [metaphorical extension to sharks, non-fish aquatic vertebrates]. na maptix1 fits/matches/suits/is compatible/appropriate/corresponds to/with x2 in property/aspect x3. fi lo ka se citkax1x2를 먹다
This fish is not edible.

출처: tatoeba


la'e di'u se smunix1x2의 의미이다, x3(받아들이는 사람)에게 lo du'u zifrex1x2를 할 (x2가 될) 자유가 있다, x3의 조건에서 lo nu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 fi lo ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 .a lo samselplax1 is computer program source code created by x2 with intended result (state/process) x3 on computer x4. .a lo fackix1 discovers/finds out x2 (du'u) about subject/object x3; x1 finds (fi) x3 (object). gungunma$gunm_1$ is a project consisting of tasks $gunk_2$ done by $gunk_1$ with goal/objective $gunk_3$. .a ro da
This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!

출처: sutysisku


.i .e'o te runtax1 dissolves in solvent x2 forming solution/[suspension] x3 under conditions x4. fi lo kunrax1 is/contains/is made from a mineral/ore of type/metal x2 mined from location/lode/mine x3.
Mineral water, please.

출처: sutysisku


la .alis. ba xruplejixruti: x1 (agent) returns x2 to origin/earlier state x3 from x4; x1 moves/gives x2 back to x3 from x4.
pleji: x1x2(보상/비용)를 지불하다, x3에게, x4의 대가로
fi mi ca lo bavla'i{{b1=l1}} is next after {{b2=l2}} in sequence {{l3}}. jeftux1 is x2 weeks in duration (default is 1 week) by standard x3.
Alice will pay me back next week.

출처: sutysisku


lo prenux1은 사람이다 pu poi'i lo dranix1 is correct/proper/right/perfect in property/aspect x2 (ka) in situation x3 by standard x4. fi ke'a sidbox1x2에 관한 아이디어이다, x3(생각해낸 사람)가 낸
He had the right idea.

출처: sutysisku


.i la .meris. spudax1 answers/replies to/responds to person/object/event/situation/stimulus x2 with response x3. lo nu zvacpe{{c1}} requests/invites {{z1=c3}} [to attend]/[be present at] {{z2}} (event/location) in manner/form {{c4}}. fi lo se zgikex1 is music performed/produced by x2 (event). kei le natfex1x2(사실)를 부인/부정하다, x3의 논리에서
Mary declined an invitation to the concert.

출처: tatoeba


dei na jufrax1x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된 fi la glibaux1은 영어이다, x2(언중)에 의해 사용되는, x3(전하고자 하는 바)를 전달하기 위해
This sentence isn't in English.

출처: tatoeba & sutysisku


.i mi pu bevrix1x2(짐)를 운반하다, x3(출발지)에서 x4(목적지)까지, x5의 경로로 pa patxux1 is a pot/kettle/urn/tub/sink, a deep container for contents x2, of material/properties x3. be lo nudle fu'e ta'o fi lo purdix1 is a garden/tended/cultivated field of family/community/farmer x2 growing plants/crop x3. fo lo kumfax1x2(구조)의 방이다, x3(벽/천장/바닥)로 둘러 싸인 pe lo'e nu jukpax1 cooks/prepares food-for-eating x2 by recipe/method x3 (process). vau fu lo rokcix1 is a quantity of/is made of/contains rock/stone of type/composition x2 from location x3. dargux1 is a road/highway to x2 from x3 with route x4 (x2/x3 may be unordered). fu'o
I carried a bowl of noodles (to the garden from the kitchen via a rocky road).

출처: sutysisku


la .tom. pu smuskux1 expresses meaning x2 to addressee/audience x3 by doing x4 (property of x1) fi mi fe lo nu .ty. djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. lo du'u la .maris. cu se zdanix1x2가 사는(live) 집이다 ma kau
Tom told me he knew where Mary lived.

출처: sutysisku


.au mi cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process). fi lo jugbau{{j1=b1}} is the Chinese-Mandarin language, used by {{b2}} to communicate {{b3}} (si'o/du'u, not quote) ca lo bavlamna'a{{n1=b1=l1}} is next year; {{n1=b1=l1}} is the year following {{b2=l2}} by year standard {{n3}}.
I want to learn Chinese next year.

출처: tatoeba & sutysisku


la janlik. cu dundax1x2x3에게 주다 lo cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 be fi la ceikspir. la bevrlis.
Jean-Luc gives Beverly the book by Shakespeare.

출처: tatoeba


mi tcidux1 [agent] reads x2 [text] from surface/document/reading material x3; x1 is a reader. fi lo za'u cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴
I read some books.

출처: tatoeba & sutysisku


mi pu na djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 lo nu mi dundax1x2x3에게 주다 fi la .maris. fe tu'a su'o jdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.
I didn't want to give Mary any money.

출처: sutysisku


.e'o ko cpedux1 requests/asks/petitions/solicits for x2 of/from x3 in manner/form x4. fi la .alis. fe lo nu nalki'asku
Please ask Alice not to shout.

출처: sutysisku


pei do djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 loka cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) fi mi'ai fe da
Is there anything you want to tell us?

출처: tatoeba & sutysisku


ti du lo tcadux1은 도시다, x2 광역권의 poi mi pu skicux1 tells about/describes x2 (object/event/state) to audience x3 with description x4 (property). fi do
This is the town I told you about.

출처: tatoeba & sutysisku


ca lo nu mi jbeteix1 (amount of time) is the age of x2. dunlix1x2에 상응한다, x3(차원/성질)에서 do zo'u la .pluton. cu se menryji'i fi lo plinix1 is a planet revolving around x2 with planetary characteristics x3, orbital parameters x4.
When I was your age, Pluto was a planet.

출처: sutysisku


mi xancex1 is a/the hand [body-part] of x2; [metaphor: manipulating tool, waldo]. te cpacux1 gets/procures/acquires/obtains/accepts x2 from source x3 [previous possessor not implied]. fi la .tom. fe lo dakfux1 is a knife (tool) for cutting x2, with blade of material x3.
I handed Tom a knife.

출처: sutysisku


.i xu lo za'u mei cu morjix1x2를 기억한다, x3(주제)의 fi mi
Do they remember me?

출처: sutysisku


la .tom. cu djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. fi mi'ai
Tom knows us.

출처: sutysisku


le'o ro ko tinbex1 obeys/follows the command/rule x2 made by x3; (adjective:) x1 is obedient. fi mi
Hey! Everybody get in line! Follow me!

출처: tatoeba


.i lo mensix1 is a sister of/sororal to x2 by bond/tie/standard/parent(s) x3; [not necessarily biological]. be mi ca xabjux1x2에 살다 la boston ja'e lo nu la'a mi vitkex1x2를 방문하다 fi lo se diklox1x2 근처에 있다, x3(더 넓은 범위) 안에서
My sister lives in Boston, hence, I'll likely visit the area.

출처: tatoeba


.i mi co'i klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 fi lo tsanix1 is an expanse of sky/the heavens at place x2; [celestial].
I came from the sky.

출처: sutysisku


vajnix1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서 fa lo nu da'i do cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process). fi su'o fangex1 is foreign/alien/[exotic]/unfamiliar to x2 in property x3 (ka). bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
It is important for you to learn a foreign language.

출처: tatoeba & sutysisku


.i mi na morjix1x2를 기억한다, x3(주제)의 fi lo cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다 be lo ninmux1은 (인간)여성이다
I don't remember her name.

출처: sutysisku


ma plejix1x2(보상/비용)를 지불하다, x3에게, x4의 대가로 fi do
Who paid you?

출처: tatoeba & sutysisku


fau lo nu ra lifrix1x2를 경험하다 da cu pinkax1 (text) is a comment/remark/observation about subject x2 expressed by x3 to audience x4. fi ko mi
If anything happens to him, let me know.

출처: tatoeba & sutysisku


lo mi'a ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 cu cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) fi mi'a fe lu ko na clivax1x2를 떠나다, x3(경로)를 통해서 lo kumfax1x2(구조)의 방이다, x3(벽/천장/바닥)로 둘러 싸인 li'u
Our teacher said to us, "Don't leave the room."

출처: tatoeba & sutysisku


.i ba bo lo verbax1x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한 co'a gunrox1 rolls/trundles on/against surface x2 rotating on axis/axle x3; x1 is a roller. pa salpox1 is sloped/inclined/slanted/aslant with angle x2 to horizon/frame x3. mo'i ni'a fi lo cutnex1 is a/the chest/thorax/upper trunk/[rib cage/breast] [body-part] of x2. be vo'a
And then the child started rolling down the slope rotating around his chest.

출처: sutysisku


do ciksix1x3에게 x2에 대해서 설명하다. (x4는 설명 그 자체) fi mi ba e'o
Please explain it to me later.

출처: tatoeba


la pongu'e{{p1=g1}} is Japan. cu selte'ix1 is/are the only one(s) with property x2 among x3. lo ka selda'idarxi (x2): x1x2를 때리다, x3(도구/손)로, x4(장소)에서 fi lo ratyjbamaratni: x1 is an atom of element/atomic number x2 of isotope number/atomic weight x3.
jbama: x1 is a bomb/explosive device with explosive material/principle x2.
kei lo'i gugdex1은 국가이다, x2(사람들)가 사는, x3(영토)에서
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.

출처: tatoeba & sutysisku


fi la.tokion. fa la.lyndyn. cmalux1은 작은 x2이다, x3의 기준에서
In comparison with Tokyo, London is small.

출처: tatoeba


na djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. fi lo rinkax1x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 be lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
The cause of the fire was unknown.

출처: tatoeba & sutysisku


.i su'o'o lo prenux1은 사람이다 cu xamgux1x2하기에 좋다, x3란 기준에서 fi lo ka tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다 ku .iji'a su'o lo dratax1x2는 다르다, x3의 기준에서 prenux1은 사람이다 cu xamgux1x2하기에 좋다, x3란 기준에서 fi lo ka se tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다
Some people are good talkers and others good listeners.

출처: tatoeba


mi djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 nai lo ka tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다 fi lo pe mi panzix1 is a [biological] offspring/child/kid/hybrid of parent(s) x2; (adjective:) x1 is filial.
I don't want to talk about my child.

출처: tatoeba