Home cmavo gismu lujvo jufra

gi

ju'i .i ge je'u mi plika'ex1 is able to use x2 for purpose x3 under conditions x4. no jdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal. gi ku'i to'e mu'i nai ku mi za'o jgirax1 (person) feels/has pride in/about x2 (abstraction).
Hey, I may have no money, but I still have my pride.

출처: sutysisku


.i mi ge citkax1x2를 먹다 pa torta gi pinxex1x3에서 x2를 마신다 lo jisrax1 is made of/contains/is a quantity of juice/nectar from-source/of-type x2.
I both eat a cake and drink some juice.

출처: sutysisku


lo kuntix1 [container] is empty/vacant of x2 [material]; x1 is hollow. be roda ganai spojax1 bursts/explodes/violently breaks up/decomposes/combusts into pieces/energy/fragments x2. gi se cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다 lu xekrix1 is black/extremely dark-colored [color adjective]. kevnax1 is a cavity/hole/hollow/cavern in x2; x1 is concave within x2; x2 is hollow at locus x1. li'u
And if the vacuum explodes, it is called a black hole.

출처: tatoeba & sutysisku


ko'a palcix1x2란 기준에서 사악하다 ca lo nu ko'a genai jbenax1 is born to x2 at time x3 [birthday] and place x4 [birthplace]; x1 is native to (fo) x4. gi cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process). lo ka palcix1x2란 기준에서 사악하다
You're not born evil; you learn how to be evil.

출처: tatoeba


ko pramix1x2를 사랑한다 ganai mi gi le mi gerkux1x2 종류의 개(dog)/개새끼(bitch)다
Love me, love my dog.

출처: tatoeba


do jaginai xagjix1 hungers for x2; x1 needs/wants food/fuel x2. gi ka'e citkax1x2를 먹다 lo nanbax1x2(곡물)로 만든 빵이다
If you are hungry, you can eat the bread.

출처: tatoeba & sutysisku


la .alis. cu kaknex1x2(행동/상태)를 할 수 있다/될 수 있다, x3의 조건/상태에서 ge nai lo ka tcidux1 [agent] reads x2 [text] from surface/document/reading material x3; x1 is a reader. gi nai lo ka ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서
Alice can neither read nor write.

출처: sutysisku


ca ro djedix1x2(숫자)일(day)이다, x3라는 기준에서 jegi lo se mrilux1 mails/posts [transfer via intermediary service] x2 to recipient address x3 from mailbox/post office/sender address x4 by carrier/network/system x5. be lo lojbox1은 로지반어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서 mriste{{l1}} is a mailing list with subscribers/recipients {{l2=m3}}. cu zilkancux1 numbers/adds up to/consists of x2 (number) counting by units x3; x1 are x2 in number. da gi jegi zo'e ne lo loglo cu zilkancux1 numbers/adds up to/consists of x2 (number) counting by units x3; x1 are x2 in number. de gi de zmadux1x2를 능가한다, x3(능가하는 성질)를, x4(능가하는 양)만큼 da
There are more messages on Loglan mailing list than on Lojban mailing list every day.

출처: tatoeba & sutysisku


do gemu'i cizrax1 is strange/weird/deviant/bizarre/odd to x2 in property x3 (ka). gi se nelcix1x2를 좋아한다 mi
You're weird - I like you.

출처: tatoeba & sutysisku


.i la .alis. cu gu statix1 has a talent/aptitude/innate skill for doing/being x2. gi melbix1x2가 보기에 아름답다, x3란 기준에서
Alice is smart whether or not she is beautiful.

출처: sutysisku


gaje lo claraix1 (object/dimension) is longest among set x2 (set) in respective dimensions x3 (default: the longest for each). be lo'i nanmux1은 (인간)남성이다 gi lo toryraix1 (object/dimension) is shortest among set x2 (set) in respective dimensions x3 (default: the longest for each). be lo'i nanmux1은 (인간)남성이다 cu cmibi'o{{b1=c1}} becomes a member of group {{b2=c2}} under conditions {{b3}}. lo tigbe'etigni: x1 performs x2 [performance] for/before audience x3.
bende: x1 is a crew/team/gang/squad/band of persons x2 directed/led by x3 organized for purpose x4.
The tallest and smallest men in the world both joined the circus.

출처: tatoeba & sutysisku


xu loi so'e prenux1은 사람이다 cu birtix1 is certain/sure/positive/convinced that x2 is true. lo nu loi ko'a selsnex1 is a dream subject with dreamer x2. goi ko'e cu jarcox1x2를 전시하다/공연하다/시범보이다, x3(청중)에게 lo vajgi'avajni: x1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서
gidva: x1 (person/object/event) guides/conducts/pilots/leads x2 (active participants) in/at x3 (event).
poi xamgux1x2하기에 좋다, x3란 기준에서 ko'a zi'e voi ge nacai po'o jalgex1x2의 결과다 lo te lanlix1 analyzes/examines-in-detail x2 by method/technique/system x3 [process/activity]. be loi selfrix1 is an event/experience happening to x2. be ko'a ku bei ko'a pu'o lo cabnax1x2는 동시에 존재한다/일어난다 gi ku'i le vajmauvajni: x1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서
zmadu: x1x2를 능가한다, x3(능가하는 성질)를, x4(능가하는 양)만큼
pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be ke'a cu mintux1x2는 동일하다, x3의 기준에서 lo selbe'ix2 transfers/sends/transmits x1 to receiver x3 from transmitter/origin x4 via means/medium x5. poi se stikax1 (event) adjusts/regulates/changes x2 (ka/ni) in amount/degree x3. fi'o se farvix1(발전시키는 주체)이 x2(발전 결과물)로 x3(발전 이전 상태)를 발전/진화시키다, x4의 단계들을 거쳐 lo dunlix1x2에 상응한다, x3(차원/성질)에서 be loi se benjix1(송신자)이 x2를 전달한다, x3(수신자)에게, x4(출발지점)에서 x5(수단)를 통해서 pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be loi me ko'e be loi jbifavprejibni: x1x2와 비슷하다, x3라는 성질이
farvi: x1(발전시키는 주체)이 x2(발전 결과물)로 x3(발전 이전 상태)를 발전/진화시키다, x4의 단계들을 거쳐
prenu: x1은 사람이다
fi'o muktix1x2의 원인/동기이다 loi nu lo me lo tinbex1 obeys/follows the command/rule x2 made by x3; (adjective:) x1 is obedient. be lo gidvax1 (person/object/event) guides/conducts/pilots/leads x2 (active participants) in/at x3 (event). poi cmimax1 is a member/element of set x2; x1 belongs to group x2; x1 is amid/among/amongst group x2. lo ke'a selylei me'u cumkix1 (event/state/property) is possible under conditions x2; x1 may/might occur; x1 is a maybe. cu rinkax1x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 lo filmaux1(행동)이 x2(행동)보다 더 쉽다, x3(행동하는 주체)가 하기에, x4만큼 더 쉽다, x5의 조건에서 sarxex1 is harmonious/concordant/in agreement/concord with x2 in property x3 (ka). snadax1 [agent] succeeds in/achieves/completes/accomplishes x2 as a result of effort/attempt/try x3. gunmax1 is a mass/team/aggregate/whole, together composed of components x2, considered jointly. bo kansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state). jitrox1 has control over/harnesses/manages/directs/conducts x2 in x3 (activity/event/performance). cumkix1 (event/state/property) is possible under conditions x2; x1 may/might occur; x1 is a maybe. ku'o ku'o poi ji'a tsaselgautsali: x1 is strong/powerful/[tough] in property/quality x2 (ka) by standard x3.
gasnu (x2): x1(사람)이 x2(사건)의 원인이다
loi nu ko'e ternoix1 notifies / reports about x2 in message x3 to audience x4. je krasix1 (site/event) is a source/start/beginning/origin of x2 (object/event/process). lanlix1 analyzes/examines-in-detail x2 by method/technique/system x3 [process/activity]. jalgex1x2의 결과다 skicux1 tells about/describes x2 (object/event/state) to audience x3 with description x4 (property). lo ka loi selfrix1 is an event/experience happening to x2. je se cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process). be ko'a cu simsax1 is similar/parallel to x2 in property/quantity x3 (ka/ni); x1 looks/appears like x2. loi me ko'o be loi ko'u jbifavprejibni: x1x2와 비슷하다, x3라는 성질이
farvi: x1(발전시키는 주체)이 x2(발전 결과물)로 x3(발전 이전 상태)를 발전/진화시키다, x4의 단계들을 거쳐
prenu: x1은 사람이다
kei rinkax1x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 loi ko'e bitgaubirti: x1 is certain/sure/positive/convinced that x2 is true.
gasnu: x1(사람)이 x2(사건)의 원인이다
notcix1 is a message/notice/memorandum about subject x2 from author x3 to intended audience x4. be loi rinkax1x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 be lo ka ko'u maptix1 fits/matches/suits/is compatible/appropriate/corresponds to/with x2 in property/aspect x3. ko'i
Are most people convinced their dreams are an important guidance for them that is by far not only result of own processing of own experiences till present but its more important part is something received that is coordinated with received parts of the dreams of close ones for making easier harmonic successful coping together possible by the possibility of following such dream guidances obediently which is also strengthened by tendentially persuasive hints of the dreams to reasons of the suitability of these close ones for this which the dreams pursue by hinting and confirming how similar own experiences and what has been learned are to those of these close ones?

출처: tatoeba


lo munjex1 is a universe/cosmos [complete and ordered entirety] of domain/sphere x2 defined by rules x3. ga nai da'i selpaux1 has part/consists of x2 no ninmux1은 (인간)여성이다 gi mo
What would the world be without women?

출처: tatoeba & sutysisku


ro da poi mokcax1 is a point/instant/moment [0-dimensional shape/form] in/on/at time/place x2. lo xislux1 is a wheel [tool] of device/vehicle x2, made of materials/having properties x3. zo'u da go nai carnax1 turns about vector x2 towards direction x3, turning angular distance / to face point x4 lo jendux1 is an axle/spindle [tool] on which x2 rotates, of material/properties x3. lo pritux1x2보다 오른쪽에 있다, x3 좌표계에서 be ri bei mi gi'e galtux1은 위에 있다, x2의 기준에서, x3보다 be mi bei lo jendux1 is an axle/spindle [tool] on which x2 rotates, of material/properties x3. gi carnax1 turns about vector x2 towards direction x3, turning angular distance / to face point x4 lo jendux1 is an axle/spindle [tool] on which x2 rotates, of material/properties x3. lo zunlex1x2보다 왼쪽에 있다, x3 좌표계에서 be ri bei mi gi'e dizlox1 is low/down/downward in frame of reference x2 as compared with baseline/standard height x3. be mi bei lo jendux1 is an axle/spindle [tool] on which x2 rotates, of material/properties x3.
The wheel was rotating around the rod counterclockwise when viewed from above.

출처: sutysisku


ga nai lo nu ko'a klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 cu lercix1 (event) is late by standard x2. gi ko dundax1x2x3에게 주다 lo vi notcix1 is a message/notice/memorandum about subject x2 from author x3 to intended audience x4. ko'a
If she should come late, give her this message.

출처: sutysisku


mi skicux1 tells about/describes x2 (object/event/state) to audience x3 with description x4 (property). lo judrix1 is an address of/are coordinates of x2 in system x3. do ca ga lo cabdeix1x2와 동일한 날짜다, x3 달력 시스템에서 gi lo bavlamdeix1x2의 다음날이다, x3라는 날짜시스템에서
I'll give you the address either today or tomorrow.

출처: tatoeba & sutysisku


gajanai broda gi brode .ijo seni'i bo gaja na broda gi brode
If P, then Q is logically equivalent to "(Not P) and/or Q".

출처: tatoeba


ganai do flibax1 fails at doing x2 (state/event); x1 is a failure at its role in x2. le ciprax1 (process/event) is a test for/proof of property/state x2 in subject x3 (individ./set/mass). gi do reftadnikrefu: x1 (event) is the x3'rd recurrence/repetition of x2 (abstract); x2 happens again in [form] x1.
tadni: x1(학생)이 x2(과목)를 공부하다
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.

출처: tatoeba


la .tom. cu kaknex1x2(행동/상태)를 할 수 있다/될 수 있다, x3의 조건/상태에서 ge nai lo ka tcidux1 [agent] reads x2 [text] from surface/document/reading material x3; x1 is a reader. gi nai lo ka ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서
Tom can neither read nor write.

출처: tatoeba & sutysisku


ko'a pu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 ba'i gi lo spamatnespati: x1x2 종의 식물이다
matne: x1 is a quantity of/contains butter/oleo/margarine/shortening from source x2.
gi lo ladmatnex1 is a quantity of butter from source x2 (generally animal)
She used margarine instead of butter.

출처: tatoeba & sutysisku


.i ku'i na ro mei lo sranax1x2와 관련돼 있다 .i la .tato'ebas. ge nai po'o gubnix1x2(대중/집단)에게 공개/개방되어 있다 je jai se kansi'ux1 do x2 together. je so'i mei bo bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 ke jufrax1x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된 sorcux1 is a store/deposit/supply/reserve of materials/energy x2 in containment x3. gi ji'a pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 .ai su'o vanbix1 (ind./mass) is part of an environment/surroundings/context/ambience of x2. poi ma'a gunkax1은 일꾼이다, x2(일)를 하는, x3를 목표로 lo ka cazgaux1 actualizes x2 (nu); x1 makes x2 actually happen; x1 makes x2 a reality ke'a
But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.

출처: tatoeba


jagi do ka'e kansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state). le se pramix1x2를 사랑한다 be do gi ko pramix1x2를 사랑한다 le se kansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state). be do
If you can't be with the one you love, love the one you're with.

출처: tatoeba


mi ganai da'i du do gi toljundi zo'e bi'unaibitmu: x1 is a wall/fence separating x2 and x3 (unordered) of/in structure x4.
natmi: x1x2(사람)로 이뤄진 국가/민족이다
If I were you, I'd ignore it.

출처: tatoeba & sutysisku


le trenex1 is a train [vehicle] of cars/units x2 (mass) for rails/system/railroad x3, propelled by x4. bazigi renytcana{{t1}} is a railed vehicle station/depot/yard in transport system {{t2=t3}} for cars/wagons/units {{tr2}} (default heavy rail) propelled by {{tr4}} clivax1x2를 떠나다, x3(경로)를 통해서 gi na se viskax1x2를 보다, x3의 조건에서
The train left the station and was soon out of sight.

출처: tatoeba


mi zastix1 exists/is real/actual/reality for x2 under metaphysics x3. gi ji na'e zastix1 exists/is real/actual/reality for x2 under metaphysics x3. .i ba'e di'u du lo pretix1 (quoted text) is a question/query about subject x2 by questioner x3 to audience x4.
To be or not to be, that is the question.

출처: sutysisku


.e'o ga nai do zifrex1x2를 할 (x2가 될) 자유가 있다, x3의 조건에서 gi do mi sidjux1(도움주는 사람)이 x2(도움받는 사람)가 x3(하고자 하는 것) 하는 것을 돕다,
If you are free, give me a hand.

출처: tatoeba & sutysisku


gajanai la cevnix1은 신이다/신성하다, x2(종교/신자)의 na zastix1 exists/is real/actual/reality for x2 under metaphysics x3. gi sarcux1 (abstract) is necessary/required for continuing state/process x2 under conditions x3. fa lo nu fintix1x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터 ri
If God did not exist, it would be necessary to invent him.

출처: tatoeba


ganai nu fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 gi ko danrex1 (force) puts pressure on/presses/applies force to x2. le vi batkex1 is a button/knob/[handle] on/for item x2, with purpose x3, made of material x4.
In case of fire, press this button.

출처: tatoeba


mi nelcix1x2를 좋아한다 ge lo gerkux1x2 종류의 개(dog)/개새끼(bitch)다 gi lo mlatux1 is a cat/[puss/pussy/kitten] [feline animal] of species/breed x2; (adjective:) x1 is feline.
I like both dogs and cats.

출처: tatoeba & sutysisku


bu'a fa nu'i ge la .lojban. lo bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 gi la .salvador. .dalis.
Lojban is the Salvador Dalí of languages.

출처: sutysisku


ganai lo nu ko'a klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 cu lercix1 (event) is late by standard x2. gi ko dundax1x2x3에게 주다 le vi notcix1 is a message/notice/memorandum about subject x2 from author x3 to intended audience x4. ko'a
If she should come late, give her this message.

출처: tatoeba


ko morjix1x2를 기억한다, x3(주제)의 lo du'u lo blacix1 is a quantity of/is made of/contains glass of composition including x2. gu jdarix1 is firm/hard/resistant/unyielding to force x2 under conditions x3. gi porpix1 breaks/fractures/shatters/[splits/splinters/cracks] into pieces x2. bai lo ka rublex1 is weak/feeble/frail in property/quality/aspect x2 (ka) by standard x3.
Remember that, however hard glass may be, it breaks easily.

출처: tatoeba & sutysisku


gu ci'erkei{{k1}} plays game {{k2=c1}} governed by rules {{c2}} interrelating game parts (physical or conceptual) {{c3}}. gi carvix1은 비(rain)이다, x2에서 x3로 내리는
The game will be held even if it rains.

출처: tatoeba & sutysisku


ga nai la cevnix1은 신이다/신성하다, x2(종교/신자)의 na zastix1 exists/is real/actual/reality for x2 under metaphysics x3. gi sarcux1 (abstract) is necessary/required for continuing state/process x2 under conditions x3. fa lo nu fintix1x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터 ri
If God did not exist, it would be necessary to invent him.

출처: sutysisku


.i ga mi citkax1x2를 먹다 gi mi kelcix1 [agent] plays with plaything/toy x2.
I either eat or play, or do both.

출처: sutysisku


.i lu do ge'i citkax1x2를 먹다 lo torta gi pinxex1x3에서 x2를 마신다 lo jisrax1 is made of/contains/is a quantity of juice/nectar from-source/of-type x2. li'u lu ge li'u
"What connective of GA series matches your situation: you eat a cake, you drink some juice?" "I do both."

출처: sutysisku


ga nai broda gi brode .i jo se ni'i bo ga na broda gi brode
If P, then Q' is logically equivalent to '(Not P) and/or Q'.

출처: sutysisku


da'i lo du'u do xo kau roi tcidux1 [agent] reads x2 [text] from surface/document/reading material x3; x1 is a reader. lo ti cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 cu ri'a gi zilzena li pa gi se ckajix1 has/is characterized by property/feature/trait/aspect/dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1. li ci
If you read this book again, you will have read it three times.

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo nu litrux1 travels/journeys/goes/moves via route x2 using means/vehicle x3; x1 is a traveller. ba gu'a clanix1x2 방향으로 길다, x3(측정기준)로 gi ckapex1x2에게 위험한 존재다, x3의 조건에서
The journey will be dangerous or long.

출처: sutysisku


.i zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3. lo semu'igi se bilgax1은 반드시 x2를 해야한다, x3(약속)에 의해 gi se zifrex1x2를 할 (x2가 될) 자유가 있다, x3의 조건에서
We do what we must because we can.

출처: tatoeba


fau gi ba lo nu lo solrix1 is the sun of home planet x2 (default Earth) of race x3; (adjective:) x1 is solar. de'a te gusnix1 [energy] is light/illumination illuminating x2 from light source x3. gi pu ku co'a lenkux1은 차갑다, x2의 기준에서
It got cold after sunset.

출처: sutysisku


lo nunji'e{{n1}} is the life (event or process of living) of {{j1}}. cu selpaux1 has part/consists of x2 ge lo zabnax1 is favorable/great/superb/fabulous/dandy/outstanding/swell/admirable/nice/commendable/delightful/desirable/enjoyable/laudable/likable/lovable/wonderful/praiseworthy/high-quality/cool in property x2 by standard x3; x1 rocks in aspect x2 according to x3 gi lo mablax1 is execrable/deplorable/wretched/shitty/awful/rotten/miserable/contemptible/crappy/inferior/low-quality in property x2 by standard x3; x1 stinks/sucks in aspect x2 according to x3.
In life there are ups and downs.

출처: tatoeba & sutysisku


ganai tcimax1 is weather at place/region x2; (adjective:) x1 is meteorological. xamgux1x2하기에 좋다, x3란 기준에서 gi mi'o klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 lo pankax1 is a park/land reserve managed by community/polity/company x2 for purpose x3.
If the weather is good on Thursday, we will go to the park.

출처: tatoeba


ga nai do flibax1 fails at doing x2 (state/event); x1 is a failure at its role in x2. lo ciprax1 (process/event) is a test for/proof of property/state x2 in subject x3 (individ./set/mass). gi do reftadnikrefu: x1 (event) is the x3'rd recurrence/repetition of x2 (abstract); x2 happens again in [form] x1.
tadni: x1(학생)이 x2(과목)를 공부하다
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.

출처: sutysisku


gajanai da'i mi ba xabjux1x2에 살다 lo dratax1x2는 다르다, x3의 기준에서 gugdex1은 국가이다, x2(사람들)가 사는, x3(영토)에서 gi ai mi xabjux1x2에 살다 le ritygu'e{{g1}} is Great Britain (country).
If I were to live abroad, I would live in Britain.

출처: tatoeba


.ai ca gi co'u carvix1은 비(rain)이다, x2에서 x3로 내리는 gi mi'o cadzux1x2를 향해서 걸어가다
When the rain stops, we'll go for a walk.

출처: sutysisku


ganai ro ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 cu tolzdix1 is boring/dreary/wearisome/tedious to x2 in property/aspect x3. ro se ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 be ri gi ro ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 cu malxaksumabla: x1 is execrable/deplorable/wretched/shitty/awful/rotten/miserable/contemptible/crappy/inferior/low-quality in property x2 by standard x3; x1 stinks/sucks in aspect x2 according to x3.
xaksu: x1 (event) uses up/depletes/consumes/[wastes] x2 [resource].
lo ri temcix1 is the time-duration/interval/period/[elapsed time] from time/event x2 to time/event x3.
If all professors bore all of their students, then all professors are wasting their time.

출처: tatoeba & sutysisku


gajanai do je'a djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 lo ka djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. gi do ei retskux1x2(질문)을 하다, x3에게, x4(매체)를 통해서, x5(주제)에 관한 po'o
If you really want to know, all you have to do is ask.

출처: tatoeba


.ei ga nai do je'a .audji lo ka djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. gi do retskux1x2(질문)을 하다, x3에게, x4(매체)를 통해서, x5(주제)에 관한 po'o
If you really want to know, all you have to do is ask.

출처: sutysisku


ro da zo'u ga nai ka'e ku gi ba ku se smunix1x2의 의미이다, x3(받아들이는 사람)에게 fi lo naldrax1 is incorrect/not right in property/aspect x2 (ka) in situation x3
Anything that can be misunderstood will be.

출처: sutysisku