Home cmavo gismu lujvo jufra

jai

xu mi pu jai zu'e se terpax1 fears x2; x1 is afraid/scared/frightened by/fearful of x2 (event/tu'a object). do
Did I scare you?

출처: tatoeba


.i mi jai gau farvix1(발전시키는 주체)이 x2(발전 결과물)로 x3(발전 이전 상태)를 발전/진화시키다, x4의 단계들을 거쳐 fai pa proga .i va'i pa proga gau mi farvix1(발전시키는 주체)이 x2(발전 결과물)로 x3(발전 이전 상태)를 발전/진화시키다, x4의 단계들을 거쳐
I develop a program. In other words, with me as the agent a program develops.

출처: sutysisku


ma poi me lo bendex1 is a crew/team/gang/squad/band of persons x2 directed/led by x3 organized for purpose x4. cu jai laknex1 (event/state/property) is probable/likely under conditions x2. fai lo ka jingax1 (person/team) wins/gains prize x2 from/over x3 [competitors/losers] in competition x4.
Which team is likely to win?

출처: tatoeba & sutysisku


.i do ba ku ca ma jai gau kalrix1(통로/포탈)은 열려 있다, x2(목적지)로 가는 fai lo vormex1은 문(door)이다, x2x3 사이의, x4(전체 구조)에서
When will you open the door?

출처: sutysisku


.i do jai sarcux1 (abstract) is necessary/required for continuing state/process x2 under conditions x3. fai lo ka clivax1x2를 떠나다, x3(경로)를 통해서
It is necessary for you to go.

출처: sutysisku


.i ti noi karcex1x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는 cu jai frilix1x2(행위자)에게 쉽다, x3의 조건에서 fai lo ka se sazrix1 operates/drives/runs x2 [apparatus/machine] with goal/objective/use/end/function x3.
This car is easy to handle.

출처: sutysisku


.i mi pu jai se baplix1x2(원치 않았지만 일어난 사건)의 원인이다 fai lo ka se marbix1 is a shelter/haven/refuge/retreat/harbor for/protecting x2 from danger/threat x3. pa laldo dinjux1 is a building/edifice for purpose x2. fi lo ka cilmox1 is moist/wet/damp with liquid x2.
I had to take shelter in an old building in order not to become wet.

출처: sutysisku


xu lo glicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서 bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 cu jai nandux1x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서 fai lo ka se cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
Is English a difficult language to learn?

출처: tatoeba & sutysisku


.i ko fai mi jai gau zganax1x2를 관찰하다, x3(감각/수단)를 통해서, x4의 조건에서 lo cartux1x2의 지도/차트이다, x3(점)를 보여주는 be lo nu'o se zvatix1x2(위치)에 있다 be mi'o
Show me a map of a place where you and I haven't been.

출처: sutysisku


.i .au mi na jai lercix1 (event) is late by standard x2.
I don't want to be late.

출처: tatoeba


mi jai nancax1 is x2 years in duration (default is 1 year) by standard x3; (adjective:) x1 is annual. li pa bi
I'm 18 years old.

출처: sutysisku


la tom pu ca'o bevrix1x2(짐)를 운반하다, x3(출발지)에서 x4(목적지)까지, x5의 경로로 lo jai se pa'u flora
Tom was carrying a bouquet of flowers.

출처: tatoeba


mi jai vajnix1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서
I'm important.

출처: tatoeba & sutysisku


.i mi jai se baplix1x2(원치 않았지만 일어난 사건)의 원인이다 fai lo na se djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로
I was compelled to do this against my will.

출처: tatoeba


ro da .inda lo ka jai se curmix1 (agent) lets/permits/allows x2 (event) under conditions x3; x1 grants privilege x2. fai lo ka za'u re'u trocix1x2(상태/동작/성질)를 위해 노력하다, x3의 방법으로
Everyone deserves a second chance.

출처: sutysisku


.i lo nanmux1은 (인간)남성이다 pu cpedux1 requests/asks/petitions/solicits for x2 of/from x3 in manner/form x4. lo ka jai gau kalrix1(통로/포탈)은 열려 있다, x2(목적지)로 가는 fai lo vormex1은 문(door)이다, x2x3 사이의, x4(전체 구조)에서 vau mi ta'i lo ka jai gau muvdux1x2를 향해 움직이다, x3(출발지)에서, x4(경로)를 통해 fai lo xancex1 is a/the hand [body-part] of x2; [metaphor: manipulating tool, waldo].
The man asked me to open the door by moving his hand.

출처: sutysisku


lo rinkax1x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 be lo fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는 nu'o jai se djunox1x2를 알다. x3x2의 주제.
The cause of the fire is yet unknown.

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo kuktex1 is delicious/tasty/delightful to observer/sense x2 [person, or sensory activity]. do jai li'i citkax1x2를 먹다
Have a nice meal!

출처: tatoeba


.i do ca ca'o jai gau kalrix1(통로/포탈)은 열려 있다, x2(목적지)로 가는 fai lo vormex1은 문(door)이다, x2x3 사이의, x4(전체 구조)에서
You are opening the door.

출처: sutysisku


ki'u tu'a lo snutix1 (event/state) is an accident/unintentional on the part of x2; x1 is an accident. mi jai lercix1 (event) is late by standard x2. fai lo nu klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 lo ckulex1x2(장소)에 있는 학교다, x3(과목)를 가르치는, x4(학생)에게, x5(학교운영주체)의
On account of an accident, I was late for school.

출처: tatoeba & sutysisku


.ai va'o lo saskex1 (mass of facts) is science of/about subject matter x2 based on methodology x3. ciprax1 (process/event) is a test for/proof of property/state x2 in subject x3 (individ./set/mass). terzu'e{{z3}} is the purpose of action {{z2}} by agent {{z1}}. mi plejix1x2(보상/비용)를 지불하다, x3에게, x4의 대가로 fo zo'ei lo nunli'u .i ja'o .e'a ko lo jai se djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 be do ku poi gugdex1은 국가이다, x2(사람들)가 사는, x3(영토)에서 cu klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.

출처: sutysisku


.i xu ra pu jai gau zganax1x2를 관찰하다, x3(감각/수단)를 통해서, x4의 조건에서 fai do lo pixrax1x2(대상)를 x3(화가)가 x4(매체)에 그린 그림이다
Did she show you the picture?

출처: sutysisku


.i mi pu za'e derpi .i va'i mi pu smuskux1 expresses meaning x2 to addressee/audience x3 by doing x4 (property of x1) lo jai se bebnax1은 바보다
I "derped". In other words, I said something stupid.

출처: sutysisku


xu do jai fenkix1 (action/event) is crazy/insane/mad/frantic/in a frenzy (one sense) by standard x2.
Are you insane?

출처: tatoeba & sutysisku


.i la .maris. pu jai se baplix1x2(원치 않았지만 일어난 사건)의 원인이다 fai lo ka kakpax1 (agent) digs x2 [material] up/out of x3 [source/hole] with limbs/tool(s) x4. pa karcex1x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는 pe vo'a lo snimex1은 눈(snow)이다
Mary had to dig his car out of the snow.

출처: sutysisku


.i mi jai gau citkax1x2를 먹다 fai lo gerkux1x2 종류의 개(dog)/개새끼(bitch)다 pe mi re roi ro djedix1x2(숫자)일(day)이다, x3라는 기준에서
I feed my dog twice a day.

출처: sutysisku


la .tom. na ponsex1x2를 가지다, x3(소유의 근거가 되는 관습/맥락/법) 아래에서 lo jai banzux1 (object) suffices/is enough/sufficient for purpose x2 under conditions x3.
Tom can't afford it.

출처: sutysisku


la samim. pu trocix1x2(상태/동작/성질)를 위해 노력하다, x3의 방법으로 lo jai sevzix1 is a self/ego/id/identity-image of x2. catrax1x2를 죽이다, x3를 이용해서
Sami attempted suicide.

출처: tatoeba


pu na frilix1x2(행위자)에게 쉽다, x3의 조건에서 fa lo ka jai gau birtix1 is certain/sure/positive/convinced that x2 is true. fai lo fetsix1x2라는 종의 암컷이다, x3란 특징으로 보았을 때
It wasn't easy to convince her.

출처: sutysisku


le cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 cu jai frilix1x2(행위자)에게 쉽다, x3의 조건에서
That book is easy.

출처: tatoeba


.i mi na ja'e pu'i jai gau kalrix1(통로/포탈)은 열려 있다, x2(목적지)로 가는 fai lo vormex1은 문(door)이다, x2x3 사이의, x4(전체 구조)에서
I have not opened the door.

출처: sutysisku


ra pu jai plukax1x2를 행복하게 만들다, x3란 조건 아래에서
It was a pleasure.

출처: tatoeba & sutysisku


la .alis. na se vajnix1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서 lo nu la .maris. cu jai fasnux1(사건)이 발생하다 fai ma kau
Alice doesn't care what happens to Mary.

출처: sutysisku


.ei pei jai zu'e bredix1 is ready/prepared for x2 (event). da
Should we prepare anything?

출처: sutysisku


le prenux1은 사람이다 cu jai nandux1x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서 fai lo ka se jai gau plukax1x2를 행복하게 만들다, x3란 조건 아래에서
He's hard to please.

출처: tatoeba


mi pu djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 lo ka jai xranix1 (event) injures/harms/damages victim x2 in property x3 (ka) resulting in injury x4 (state). la tom
I wanted to hurt Tom.

출처: tatoeba


.i ro mai mi jinvix1 thinks/opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject/issue x3 on grounds x4. lo du'u za'u cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 cu jai sarcux1 (abstract) is necessary/required for continuing state/process x2 under conditions x3. mu'o
Finally, I think that more books are necessary, I'm done.

출처: sutysisku


.i .ei ju'ocu'idjuno: x1x2를 알다. x3x2의 주제.
cumki: x1 (event/state/property) is possible under conditions x2; x1 may/might occur; x1 is a maybe.
lo ninmux1은 (인간)여성이다 cu jai gau cfarix1 [state/event/process] commences/initiates/starts/begins to occur; (intransitive verb). fai lonu vimcux1 removes/subtracts/deducts/takes away x2 from x3 with/leaving result/remnant/remainder x4. lo bundax1 is x2 (def. 1) local weight unit(s) [non-metric], standard x3, subunits [e.g. ounces] x4. be li muno
Maybe she should start losing 50 pounds.

출처: tatoeba


.i mi pu jai gau citkax1x2를 먹다 fai lo verbax1x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한
I fed the child.

출처: sutysisku


ko cuxnax1 chooses/selects x2 [choice] from set/sequence of alternatives x3 (complete set). da noi jai se jalgex1x2의 결과다 lo zabnax1 is favorable/great/superb/fabulous/dandy/outstanding/swell/admirable/nice/commendable/delightful/desirable/enjoyable/laudable/likable/lovable/wonderful/praiseworthy/high-quality/cool in property x2 by standard x3; x1 rocks in aspect x2 according to x3 ku'o lo'i zilskax1 (abstract) is a color
Choose colors that go well together.

출처: tatoeba


za'a lo .aftobuso cu jai lercix1 (event) is late by standard x2.
Apparently the bus was late.

출처: sutysisku


mi pu djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 lo ka jai kajdex1 (event/experience) warns/cautions x2 (person) of/about danger x3 (event/state/property). do
I wanted to warn you.

출처: tatoeba


ko na curmix1 (agent) lets/permits/allows x2 (event) under conditions x3; x1 grants privilege x2. lo nu la .maris. do jai se terpax1 fears x2; x1 is afraid/scared/frightened by/fearful of x2 (event/tu'a object).
Don't let Mary frighten you.

출처: sutysisku


ju'i do .i do jai gau mo
Hey, you! What are you doing?

출처: tatoeba & sutysisku


.i la .alis. pu jai gau farlux1 falls/drops to x2 from x3 in gravity well/frame of reference x4. fai lo daklix1 is a sack/bag with contents x2, and of material x3. lo jubmex1x2(책상 재질)로 된 책상이다, x3(책상 다리)가 지지하는
Alice dropped the bag on the table.

출처: sutysisku


do jai lercix1 (event) is late by standard x2. ca lo dei cernix1 is a morning [dawn until after typical start-of-work for locale] of day x2 at location x3.
You are late this morning.

출처: tatoeba & sutysisku


ko jai zu'e tirnax1x2(소리)를 듣다, x3(소음/배경) 속에서 ca lo nu mi tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다
Listen while I talk.

출처: tatoeba & sutysisku


lo naknix1x2라는 종의 수컷이다, x3란 특징으로 보았을 때 pu jai jadykevri'a{{r1}} makes a decorative/piercing hole in {{k2=j2}}. lo zunlex1x2보다 왼쪽에 있다, x3 좌표계에서 kerlox1 is a/the ear [body-part] of x2; [metaphor: sensory apparatus, information gathering].
He got his left ear pierced.

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo ka pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo dratax1x2는 다르다, x3의 기준에서 ckikux1x2를 여는 열쇠다, x3의 성질을 가진 cu danfux1 is the answer/response/solution/[reply] to question/problem x2. lo tadjix1 [process] is a method/technique/approach/means for doing x2 (event) under conditions x3. be lo ka jai gau karlix1 is a collar/ring/belt/band around/surrounding x2 made of material x3. fai lo vormex1은 문(door)이다, x2x3 사이의, x4(전체 구조)에서
Using another key is the answer to the problem of opening the door.

출처: sutysisku


do jai na ba se curmix1 (agent) lets/permits/allows x2 (event) under conditions x3; x1 grants privilege x2. fai lo nu clivax1x2를 떠나다, x3(경로)를 통해서
You won't be allowed to leave.

출처: tatoeba & sutysisku