Home cmavo gismu lujvo jufra

je'e

je'e nai .i mi na jimpex1x2(사실)를 이해하다, x3(주제)에 관한
Sorry, I don't understand.

출처: tatoeba & sutysisku


.i lu ki'e do li'u lu je'e do li'u
"Thank you!" "You are welcome!"

출처: sutysisku


lu mi do ckirex1 is grateful/thankful to/appreciative of x2 for x3 (event/property). lo ka sidjux1(도움주는 사람)이 x2(도움받는 사람)가 x3(하고자 하는 것) 하는 것을 돕다, li'u .i lu je'e li'u
Thank you for helping me. "Don't mention it."

출처: tatoeba & sutysisku


ki'e .i je'e
Thank you. "You're welcome."

출처: tatoeba & sutysisku


.ua .i je'e
Ah, okay!

출처: sutysisku


.ua bu'o je'e
Oh, I got it.

출처: sutysisku


je'e ku taiku loi ruskox1 reflects Russian culture/nationality/language in aspect x2.
Ah, those Russians!

출처: tatoeba & sutysisku


je'e .i mi na jimpex1x2(사실)를 이해하다, x3(주제)에 관한 sa'e fi lo cfilax1 (property - ka) is a flaw/fault/defect in x2 causing x3.
Okay. To be precise, it is understanding the flaws that I don't.

출처: tatoeba & sutysisku


je'e
You're welcome.

출처: tatoeba & sutysisku


ua bu'o je'e
Oh, I got it.

출처: tatoeba


je'e do
That's all right.

출처: tatoeba & sutysisku


ua .i je'e
Ah, okay!

출처: tatoeba


lu ki'e do li'u lu je'e do li'u
Thank you - "Not at all."

출처: sutysisku


je'e nai ke'o
I didn't hear you clearly. Would you please say it again?

출처: tatoeba & sutysisku


li'anaicliva: x1x2를 떠나다, x3(경로)를 통해서
natmi: x1x2(사람)로 이뤄진 국가/민족이다
go'i je'e
Right, I see. But it's complicated.

출처: tatoeba & sutysisku


lu ki'e li'u lu je'e li'u
Thank you. "You're welcome."

출처: tatoeba & sutysisku


.i je'e
Roger!

출처: tatoeba