Home cmavo gismu lujvo jufra

lebna

la .maris. pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo xrulax1 is a/the flower/blossom/bloom [body-part] of plant/species x2; (adjective:) x1 is floral. lo vasrux1 contains/holds/encloses/includes contents x2 within; x1 is a vessel containing x2. ca lo nu no da ca'o catlux1x2를 응시하다
Mary took a flower out of the vase while no one was looking.

출처: sutysisku


.i do'a nai do no da zekrix1은 범죄다, x2(사람/사회/판사)에게 lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서
At least you didn't steal anything.

출처: sutysisku


ko lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 da poi do djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로
Take anything you want.

출처: tatoeba & sutysisku


pe'u do ko ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 le cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다 be ko'a ro se lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 be ko'a
Please put their name on everything they take with them.

출처: tatoeba


pe'u do ko ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다 be ko'a ro se lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 be ko'a
Please put their name on everything they take with them.

출처: sutysisku


.i ro da zo'u ca ro nu do nitcux1x2를 필요로 하다, x3를 위해서 tu'a da vau do .e'a da lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서
Whenever you need something, take it.

출처: sutysisku


.i mi jansux1 is a diplomat/consul representing polity x2 in/at negotiation x3 for function/purpose x4. lo gugdex1은 국가이다, x2(사람들)가 사는, x3(영토)에서 pe mi lo ka du lo prenux1은 사람이다 poi jdicex1x2를 결정하다, (x2x3에 관한 결정) vau fau lo nu casnux1(s) (mass normally, but 1 individual/jo'u possible) discuss(es)/talk(s) about topic/subject x2. lo nu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo ctilex1 is a quantity of petroleum/oil from source x2.
I represented my country in discussions on getting oil as a person that takes decisions.

출처: sutysisku


ko lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 ca'o lo nu klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고
Take it as it comes.

출처: tatoeba


.i lo za'u mei pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 fi mi fe lo ka se krali lo ka ponsex1x2를 가지다, x3(소유의 근거가 되는 관습/맥락/법) 아래에서 lo karcex1x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는
They took my rights on owning the car.

출처: sutysisku


ko sistix1 [agent] ceases/stops/halts/ends activity/process/state x2 [not necessarily completing it]. .i zekrix1은 범죄다, x2(사람/사회/판사)에게 lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서
Stop! Thief!

출처: tatoeba & sutysisku


pe'u ko te lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 mi lo so'o jdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal. gi'anaigidva: x1 (person/object/event) guides/conducts/pilots/leads x2 (active participants) in/at x3 (event).
natmi: x1x2(사람)로 이뤄진 국가/민족이다
ponsex1x2를 가지다, x3(소유의 근거가 되는 관습/맥락/법) 아래에서
Lend me some money if you have any.

출처: tatoeba


.i mi pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 pa cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 gi'e dundax1x2x3에게 주다 pa cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 nai la .alis.
I took a book and gave another one to Alice.

출처: sutysisku


la cev pu dundax1x2x3에게 주다 .ije la cev pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서
The Lord gave and the Lord has taken.

출처: tatoeba


.i mindex1 issues commands/orders to x2 for result x3 (event/state) to happen; x3 is commanded to occur. fi lo ka lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 tu'a lo xlalix1x2하기에 안 좋다, x3란 기준에서 dencix1 is a/the tooth [body-part] of x2; (adjective:) x1 is dental. vo'a
She had a bad tooth taken out.

출처: tatoeba


.i .ui vu'e nai mi pu citkax1x2를 먹다 pa titlax1 is sweet/sugary/saccharine to observer x2. poi mi pu zekrix1은 범죄다, x2(사람/사회/판사)에게 lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서
Yay, I ate a candy that I had stolen.

출처: sutysisku


la .meris. pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 je tozbartu le ckikux1x2를 여는 열쇠다, x3의 성질을 가진 le daskix1 is a pocket/pouch of/in garment/item x2.
Mary took the key out of her pocket.

출처: tatoeba


.e'o ko lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 ti
Could you take this, please?

출처: tatoeba


mi lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 ra ca
I'll take it now.

출처: tatoeba & sutysisku


mi pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 la .djan. je cu dundax1x2x3에게 주다 .cy. mi'u nai la .djein.
I took a book from John and gave another one to Jane.

출처: sutysisku


ko lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 loi mi lenjox1 is a lens/glass [focussing shape/form] focussing x2 to focus/foci x3 by means/material x4.
Take my glasses.

출처: tatoeba & sutysisku


.ei nai do ti lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서
Feel free to take this.

출처: sutysisku


mi na pu nitcux1x2를 필요로 하다, x3를 위해서 lo ka lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo santax1 is an umbrella/parasol shielding x2 from x3, made of material x4, supported by x5. sei ri mi ja'e kansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state).
I didn't need to take an umbrella with me.

출처: tatoeba & sutysisku


mi pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo kabrydekpu{{d1}} is {{d2}} cupful(s). be fa lo ckafix1 is made of/contains/is a quantity of coffee from source/bean/grain x2. bei li re
I had two cups of coffee.

출처: tatoeba


lo remnax1은 인간이다 poi lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo befsri{{d1}} is a belt of material {{d2}}. stelax1 is a lock/seal of/on/for sealing x2 with/by locking mechanism x3. ba mi'erselcatraminde: x1 issues commands/orders to x2 for result x3 (event/state) to happen; x3 is commanded to occur.
catra (x2): x1x2를 죽이다, x3를 이용해서
.i lo remnax1은 인간이다 poi lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo gugdex1은 국가이다, x2(사람들)가 사는, x3(영토)에서 ba turnix1 governs/rules/is ruler/governor/sovereign/reigns over people/territory/domain/subjects x2. binxox1x2로 변하다, x3의 조건에서
He who steals a belt buckle will be executed; he who steals a state becomes a prince.

출처: tatoeba & sutysisku


.e'icu'i lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 ti
Help yourself.

출처: tatoeba & sutysisku


ma loi jdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal. pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서
Who took the money?

출처: tatoeba & sutysisku


ko lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo titnanba{{n1}} is a cake/cookie made from grains {{n2}}. poi senelci be do
Take whatever cake you want.

출처: tatoeba


do'a nai do no da zekrix1은 범죄다, x2(사람/사회/판사)에게 lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서
At least you didn't steal anything.

출처: tatoeba & sutysisku


ma jdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal. lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서
Who took the money?

출처: tatoeba & sutysisku


.i mi pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 pa titlax1 is sweet/sugary/saccharine to observer x2. lo tanxex1은 상자이다, x2(담을 물건)를 위한, x3(재질)로 만든 ca lo nu lo dratax1x2는 다르다, x3의 기준에서 na jundix1x2에 집중하다/주의를 기울이다
I took a candy from the box when other weren't attentive.

출처: sutysisku


le lekmi'i{{m1}} is a fridge/air conditioner for cooling x2. na kuntix1 [container] is empty/vacant of x2 [material]; x1 is hollow. ija le cikrex1 repairs/mends/fixes x2 for use x3. prenux1은 사람이다 pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 le romoi birjex1 is made of/contains/is an amount of beer/ale/brew brewed from x2.
The fridge is not empty, unless the repairman took the last beer.

출처: tatoeba


ko lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo jisygauplex1 is a tissue paper/toilet paper from source x2 for cleaning x3 mu'i lo jetcex1 is a jet [expelled stream] of material x2 expelled from x3. nazbix1 is the nose [body-part] of x2 with nostril(s)/nasal passage(s) x3; [metaphor: protrusion].
Take a tissue, your nose is running.

출처: tatoeba


la tom. pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 fi le ninmux1은 (인간)여성이다
Tom looked away from her.

출처: tatoeba


mi'a ba lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 le do xarcix1 is a weapon/arms for use against x2 by x3.
We're going to take away your weapons.

출처: tatoeba


la .alis. pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo xrulax1 is a/the flower/blossom/bloom [body-part] of plant/species x2; (adjective:) x1 is floral. lo vasrux1 contains/holds/encloses/includes contents x2 within; x1 is a vessel containing x2. ca lo nu no da ca'o catlux1x2를 응시하다
Alice took a flower out of the vase while no one was looking.

출처: sutysisku


la .tom. pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo xrulax1 is a/the flower/blossom/bloom [body-part] of plant/species x2; (adjective:) x1 is floral. lo vasrux1 contains/holds/encloses/includes contents x2 within; x1 is a vessel containing x2. ca lo nu no da ca'o catlux1x2를 응시하다
Tom took a flower out of the vase while no one was looking.

출처: tatoeba & sutysisku


mi pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 la .djan. jecu dundax1x2x3에게 주다 cy. mi'u nai la .djein.
I took a book from John and gave another one to Jane.

출처: tatoeba


.e'o nai ko lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo titlax1 is sweet/sugary/saccharine to observer x2.
Here, have some candy.

출처: tatoeba


.i .e'o nai ko lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo titlax1 is sweet/sugary/saccharine to observer x2.
Here, take some candies.

출처: sutysisku


la .meris. pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 co tozbartu le ckikux1x2를 여는 열쇠다, x3의 성질을 가진 le daskix1 is a pocket/pouch of/in garment/item x2.
Mary took the key out of her pocket.

출처: tatoeba


.i pu se palcix1x2란 기준에서 사악하다 do fa lo ka lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo jdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.
It was wicked of you to take money.

출처: sutysisku


lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo ko xarcix1 is a weapon/arms for use against x2 by x3. ko
Hand over your weapons.

출처: tatoeba & sutysisku


lo nu mi lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 cu se krinux1 (event/state) is a reason/justification/explanation for/causing/permitting x2 (event/state). lo nu mi viskax1x2를 보다, x3의 조건에서 cy
My taking the book is justified by my seeing it.

출처: tatoeba


.e'o .ai pei do ti lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서
Could you take this, please?

출처: sutysisku


lo lekmi'i{{m1}} is a fridge/air conditioner for cooling x2. na kuntix1 [container] is empty/vacant of x2 [material]; x1 is hollow. .i ja lo cikrex1 repairs/mends/fixes x2 for use x3. prenux1은 사람이다 pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo ro moi birjex1 is made of/contains/is an amount of beer/ale/brew brewed from x2.
The fridge is not empty, unless the repairman took the last beer.

출처: sutysisku


lo nu mi lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 lo cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 cu se krinux1 (event/state) is a reason/justification/explanation for/causing/permitting x2 (event/state). lo nu mi viskax1x2를 보다, x3의 조건에서 .cy.
I take the book because I see it.

출처: sutysisku


.i mi pu lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서 so'o sovdax1 is an egg/ovum/sperm/pollen/gamete of/from organism [mother/father] x2. be lo jipcix1 is a chicken/[hen/cock/rooster]/small fowl [a type of bird] of species/breed x2.
I took several hen eggs.

출처: sutysisku