Home cmavo gismu lujvo jufra

merko

ta misnox1 (person/object/event) is famous/renowned/is a celebrity among community of persons x2 (mass). merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 ckufi'ix1 authors/creates book x2 about/containing work x3 for audience x4 preserved in medium x5 for purpose {{x6}} from elements/ideas/inspiration {{x7}}.
That is a recognized American author.

출처: tatoeba & sutysisku


lo spenix1 is married to x2; x1 is a spouse of x2 under law/custom/tradition/system/convention x3. be le fetsix1x2라는 종의 암컷이다, x3란 특징으로 보았을 때 cu merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
Her husband is American.

출처: tatoeba


ca da lo merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 ba cuxnax1 chooses/selects x2 [choice] from set/sequence of alternatives x3 (complete set). lo ninmux1은 (인간)여성이다 jatnax1 is captain/commander/leader/in-charge/boss of vehicle/domain x2. .i la'e di'u ba na melbix1x2가 보기에 아름답다, x3란 기준에서
Someday the USA will elect a woman president, and it won't be pretty.

출처: sutysisku


so'i bu'a poi so'e tadnix1(학생)이 x2(과목)를 공부하다 co cimoi be ma'i lo merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 ke'a ckajix1 has/is characterized by property/feature/trait/aspect/dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1. zo'u la .tom. bu'a
Tom is a typical high school student.

출처: tatoeba & sutysisku


lo'e xelsox1 reflects Greek/Hellenic culture/nationality/language in aspect x2. merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 cu gustax1 is a restaurant/cafe/diner serving type-of-food x2 to audience x3. ponsex1x2를 가지다, x3(소유의 근거가 되는 관습/맥락/법) 아래에서
Lots of Greek-Americans own restaurants.

출처: sutysisku


lo'e merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 cu tolcumlax1 is cocky/chesty/arrogant about x1 (abstraction).
Americans are arrogant.

출처: tatoeba


ma bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 loi merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
What language is spoken in America?

출처: tatoeba & sutysisku


so'i merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 cu se bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 lo ponjox1 reflects Japanese culture/nationality/language in aspect x2.
There are many Americans who can speak Japanese.

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo te ranxix1 is ironic(al)/contrary to expectation x2 in state/property/aspect x3. cu du lo nu mi na merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
The irony is that I'm not an American.

출처: sutysisku


lo gustax1 is a restaurant/cafe/diner serving type-of-food x2 to audience x3. be lo merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 cu zvatix1x2(위치)에 있다 ma
Where is an American restaurant?

출처: sutysisku


mi gletux1 copulates/mates/has coitus/sexual intercourse with x2. lo softox1 reflects Russian empire/USSR/ex-USSR (Soviet]/CIS culture/nationality in aspect x2. merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 ninmux1은 (인간)여성이다 ku
I had sex with a Soviet-American woman.

출처: tatoeba & sutysisku


lo merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 cu planax1 is plump/fat/obese [excessively thick/bulbous/swollen] by standard x2.
Americans are fat.

출처: tatoeba


lo'e merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 ku pendox1x2의 친구다 tartix1 behaves/conducts oneself as/in-manner x2 (event/property) under conditions x3.
Americans are very friendly people.

출처: sutysisku


ku'i nauku ji'i pamu ce'i po'o loi lanzux1 (mass) is a family with members including x2 bonded/tied/joined according to standard x3. poi merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 cu mornax1 is/reflects/represents a pattern of forms/events x2 arranged according to structure x3. fi la'e di'u
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.

출처: tatoeba


.i mi pu xabjux1x2에 살다 lo merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 co'a li 2008 co'u li 2011
I lived in the US from 2008 till 2011.

출처: tatoeba


lo pu jatnax1 is captain/commander/leader/in-charge/boss of vehicle/domain x2. be la mergu'e{{m1=g1}} is the United States of America. cu du lo ro merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 poi se slabux1x2(관측자)에게 익숙하다, x3(익숙함을 주는 특징)가, x4의 기준에서 ro jatnax1 is captain/commander/leader/in-charge/boss of vehicle/domain x2. be lo gugdex1은 국가이다, x2(사람들)가 사는, x3(영토)에서
The former president of the United States is the only American who knows the president of every country.

출처: tatoeba & sutysisku


so'e roi ku lo merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 cu nelcix1x2를 좋아한다 lo ckafix1 is made of/contains/is a quantity of coffee from source/bean/grain x2.
Generally, Americans love coffee.

출처: tatoeba & sutysisku


lo'e merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 cu te cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다 la fudbolo la'o gy soccer gy
Americans call football soccer.

출처: tatoeba


so'i bu'a poi so'e tadnix1(학생)이 x2(과목)를 공부하다 co ci moi be ma'i lo merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 ke'a ckajix1 has/is characterized by property/feature/trait/aspect/dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1. zo'u la .maris. bu'a
Mary is a typical high school student.

출처: sutysisku


le mamtu be ko'a cu merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
Her mother is American.

출처: tatoeba


so'i bu'a poi so'e tadnix1(학생)이 x2(과목)를 공부하다 co ci moi be ma'i lo merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 ke'a ckajix1 has/is characterized by property/feature/trait/aspect/dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1. zo'u la .alis. bu'a
Alice is a typical high school student.

출처: sutysisku


ca da le merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 ba cuxnax1 chooses/selects x2 [choice] from set/sequence of alternatives x3 (complete set). lo ninmux1은 (인간)여성이다 jatnax1 is captain/commander/leader/in-charge/boss of vehicle/domain x2. i la'e di'u ba na melbix1x2가 보기에 아름답다, x3란 기준에서
Someday the USA will elect a woman president, and it won't be pretty.

출처: tatoeba


la .stiv. cu merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다
Steve is an American name.

출처: tatoeba & sutysisku


ko'a pu spebi'ox1 marries x2 according to marriage traditions/custom/law x3. lo merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
She married an American.

출처: tatoeba & sutysisku


ro sinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect]. be lo sinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect]. be le ca jatnax1 is captain/commander/leader/in-charge/boss of vehicle/domain x2. be le merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 naku se sinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect]. su'o prenux1은 사람이다
Anyone who respects someone who respects the current president of the United States is not respected by at least one person.

출처: tatoeba


lo gunkansagunka: x1은 일꾼이다, x2(일)를 하는, x3를 목표로
kansa: x1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state).
pe do merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 xu
Is your coworker an American?

출처: tatoeba & sutysisku


ta merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
He is American.

출처: tatoeba & sutysisku


.i ja'o do merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
Then, you must be an American.

출처: sutysisku


.i mi'a pu rinsax1 (agent) greets/hails/[welcomes/says hello to]/responds to arrival of x2 in manner x3 (action). lo pa merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
We greeted the American.

출처: sutysisku


lo gustax1 is a restaurant/cafe/diner serving type-of-food x2 to audience x3. be le merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 cu zvatix1x2(위치)에 있다 ma
Where is an American restaurant?

출처: tatoeba


zoi gy.Steve.gy. merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 glicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서 cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다
Steve is an American name.

출처: tatoeba


mi merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
I am an American.

출처: tatoeba & sutysisku


.i zo'oi steve merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다
Steve is an American name.

출처: sutysisku


.i mi pu penmix1x3에서 x2를 만나다 pa dratax1x2는 다르다, x3의 기준에서 merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 bo jboprex1은 로지반을 하는 사람이다, x2의 측면에서
I met another American Lojbanist.

출처: sutysisku


la .lusis. noi tadnix1(학생)이 x2(과목)를 공부하다 cu merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
Lucy is a student from America.

출처: tatoeba & sutysisku


lo mamtu be ko'a cu merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
Her mother is American.

출처: sutysisku


la .tcyn. na merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
Chen is not American.

출처: tatoeba & sutysisku


le'e xelsox1 reflects Greek/Hellenic culture/nationality/language in aspect x2. merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 cu gustax1 is a restaurant/cafe/diner serving type-of-food x2 to audience x3. ponsex1x2를 가지다, x3(소유의 근거가 되는 관습/맥락/법) 아래에서
Lots of Greek-Americans own restaurants.

출처: tatoeba


ro sinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect]. be lo sinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect]. be lo ca jatnax1 is captain/commander/leader/in-charge/boss of vehicle/domain x2. be lo merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 na ku se sinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect]. su'o prenux1은 사람이다
Anyone who respects someone who respects the current president of the United States is not respected by at least one person.

출처: sutysisku


le'e merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 ku pendox1x2의 친구다 tartix1 behaves/conducts oneself as/in-manner x2 (event/property) under conditions x3.
Americans are very friendly people.

출처: tatoeba


.i lo jdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal. be loi merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 turnix1 governs/rules/is ruler/governor/sovereign/reigns over people/territory/domain/subjects x2. ba se pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 fi lo nu sidjux1(도움주는 사람)이 x2(도움받는 사람)가 x3(하고자 하는 것) 하는 것을 돕다, lo pindix1 is poor/indigent/impoverished/lacking in goods/possessions/property x2.
Money issued by the American government will be used to help the poor.

출처: sutysisku


lo spenix1 is married to x2; x1 is a spouse of x2 under law/custom/tradition/system/convention x3. be lo fetsix1x2라는 종의 암컷이다, x3란 특징으로 보았을 때 cu merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서
Her husband is American.

출처: sutysisku


lo'e merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 cu te cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다 la fudbolo la'o .gy. .soccer. .gy.
Americans call football soccer.

출처: sutysisku