.ikonaclivax1이 x2를 떠나다, x3(경로)를 통해서mi doi locridax1 is a fairy/elf/gnome/brownie/pixie/goblin/kobold [mythical humanoid] of mythos/religion x2.
.iu re'e
midjicax1은 x2를 원한다, x3의 목적으로lonu da'i donapucuskux1이 x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서)lelisrix1 is a story/tale/yarn/narrative about plot/subject/moral x2 by storyteller x3 to audience x4.lomimamtax1은 x2의 엄마다
I wish you had not told the story to my mother.
출처: tatoeba
la tom na ca'o xalbox1 uses levity/is non-serious/frivolous about x2 (abstraction).
Tom isn't joking.
출처: tatoeba
konamalbebnamabla: x1 is execrable/deplorable/wretched/shitty/awful/rotten/miserable/contemptible/crappy/inferior/low-quality in property x2 by standard x3; x1 stinks/sucks in aspect x2 according to x3. bebna: x1은 바보다
Don't be a moron.
출처: tatoeba & sutysisku
la .maris. naseslabux1은 x2(관측자)에게 익숙하다, x3(익숙함을 주는 특징)가, x4의 기준에서la .maris. .alomensix1 is a sister of/sororal to x2 by bond/tie/standard/parent(s) x3; [not necessarily biological].beri
Mary doesn't know either Mary or her sister.
출처: sutysisku
minaponsex1이 x2를 가지다, x3(소유의 근거가 되는 관습/맥락/법) 아래에서loduksex1은 x2가 너무 많다, x3의 기준에서jdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.
la.tam. najimpex1이 x2(사실)를 이해하다, x3(주제)에 관한lodu'u ta'i ma kau pilnox1이 x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로loskamix1 is a computer for purpose x2.
Tom doesn't understand how to use a computer.
출처: tatoeba & sutysisku
midejru'a{{s1=d1}} wagers {{d2}} to creditor {{d3}} on {{s2}} (du'u).lorupnux1은 x2(양) 만큼의 돈이다, x3(경제체제) 안에서be li padolodu'ula tom naklamax1이 x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고
I bet you a dollar Tom doesn't show up.
출처: tatoeba
donakaknex1은 x2(행동/상태)를 할 수 있다/될 수 있다, x3의 조건/상태에서lonuviskax1이 x2를 보다, x3의 조건에서
You can't see.
출처: tatoeba
.oi se'i mimrilux1 mails/posts [transfer via intermediary service] x2 to recipient address x3 from mailbox/post office/sender address x4 by carrier/network/system x5.lonotcix1 is a message/notice/memorandum about subject x2 from author x3 to intended audience x4.lonotcix1 is a message/notice/memorandum about subject x2 from author x3 to intended audience x4.girzux1 is group/cluster/team showing common property (ka) x2 due to set x3 linked by relations x4.poinamaptix1 fits/matches/suits/is compatible/appropriate/corresponds to/with x2 in property/aspect x3.
Oops, I posted the message to the wrong newsgroup.
kotolmo'i{{m1}} forgets fact/memory {{m2}} about subject {{m3}}..ina .inda
Forget it. It's not worth it.
출처: sutysisku
donanelcix1이 x2를 좋아한다loimlatux1 is a cat/[puss/pussy/kitten] [feline animal] of species/breed x2; (adjective:) x1 is feline..idi'ujitfax1은 x2의 기준에서 거짓이다jufrax1은 x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된
You don’t like cats and that is untrue.
출처: tatoeba & sutysisku
ra punajarcox1이 x2를 전시하다/공연하다/시범보이다, x3(청중)에게lokacinmox1이 x2(감정)를 느끼다, x3(대상)에 대해
su'o da
.imipuzalonancax1 is x2 years in duration (default is 1 year) by standard x3; (adjective:) x1 is annual.be li pa.arecudiknix1 is regular/cyclical/periodic in property (ka)/activity x2 with period/interval x3.
.irci zo'ei dei.ije ku'i mize'unalojbox1은 로지반어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3.
I was a regular in the channel a year or two ago, but have been away from Lojban for a while now.
출처: tatoeba & sutysisku
mina ka'e curmix1 (agent) lets/permits/allows x2 (event) under conditions x3; x1 grants privilege x2.lonutato'e clita
I can't tolerate his rudeness.
출처: tatoeba & sutysisku
losu'ulapongu'e{{p1=g1}} is Japan.cu toljgi keinoijalgex1은 x2의 결과다tu'ala .pasifik. zei nunjamna na mo'u cancix1 vanishes/disappears from location x2; x1 ceases to be observed at x2 using senses/sensor x3.
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
출처: tatoeba & sutysisku
loskamix1 is a computer for purpose x2.bela .tom. nafratix1 reacts/responds/answers with action x2 to stimulus x3 under conditions x4; x1 is responsive.
Tom's computer is not responding.
출처: sutysisku
konaspudax1 answers/replies to/responds to person/object/event/situation/stimulus x2 with response x3.
Don't ask any questions.
출처: tatoeba & sutysisku
navajnix1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서falonulonaknix1은 x2라는 종의 수컷이다, x3란 특징으로 보았을 때pucuskux1이 x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서)ma kau
ra nacitkax1이 x2를 먹다lonalseljukpa{{j2}} is uncooked/raw.finpex1 is a fish of species x2 [metaphorical extension to sharks, non-fish aquatic vertebrates].
He doesn't eat raw fish.
출처: tatoeba & sutysisku
lokabrix1 is a cup/glass/tumbler/mug/vessel/[bowl] containing contents x2, and of material x3.naroroipimu va'e culnox1 is full/completely filled with x2.
The cup is not always half full.
출처: sutysisku
la .alis. nakaknex1은 x2(행동/상태)를 할 수 있다/될 수 있다, x3의 조건/상태에서lokaviskax1이 x2를 보다, x3의 조건에서
tinacinrix1 (abstraction) interests/is interesting to x2; x2 is interested in x1.mi
I am not interested in this.
출처: tatoeba & sutysisku
lo'epanrysi'upanra: x1 parallels x2 differing only in property x3 (ka; jo'u/fa'u term) by standard/geometry x4. simxu: x1 (set) has members who mutually/reciprocally x2 (event [x1 should be reflexive in 1+ sumti]).linjix1은 직선이다, x2(점들)를 잇는nakrucysi'ukruca: x1 intersects/crosses/traverses x2 at locus x3. simxu: x1 (set) has members who mutually/reciprocally x2 (event [x1 should be reflexive in 1+ sumti]).
Parallel lines do not intersect each other.
출처: tatoeba
pe'i xagrai{{t1=x1}} is the best among set/range {{t4}} for x2 by standard x3.falonu da'i natolclite{{c1}} is rude in matter {{c2}} according to standard/custom {{c3}}.
I think it is best not to be impolite.
출처: tatoeba & sutysisku
minanelcix1이 x2를 좋아한다ledinjux1 is a building/edifice for purpose x2.
lefinpex1 is a fish of species x2 [metaphorical extension to sharks, non-fish aquatic vertebrates].namaptix1 fits/matches/suits/is compatible/appropriate/corresponds to/with x2 in property/aspect x3.filokasecitkax1이 x2를 먹다
losedjicax1은 x2를 원한다, x3의 목적으로naniblix1 logically necessitates/entails/implies action/event/state x2 under rules/logic system x3.lofatcix1 (du'u) is a fact/reality/truth/actuality, in the absolute.
One's preferences do not determine what's true.
출처: tatoeba & sutysisku
deinajufrax1은 x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된filaglibaux1은 영어이다, x2(언중)에 의해 사용되는, x3(전하고자 하는 바)를 전달하기 위해
This sentence isn't in English.
출처: tatoeba & sutysisku
lomimensix1 is a sister of/sororal to x2 by bond/tie/standard/parent(s) x3; [not necessarily biological].punacuskux1이 x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서)
zo coi
My sister did not say "Hello."
출처: tatoeba
la .tom. nadjicax1은 x2를 원한다, x3의 목적으로
za'u nojdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.pola .maris.
Tom doesn't want any of Mary's money.
출처: sutysisku
la tom napu ca'o dasnix1 wears/is robed/garbed in x2 as a garment of type x3.lokarlix1 is a collar/ring/belt/band around/surrounding x2 made of material x3.
Tom wasn't wearing a belt.
출처: tatoeba
minapengau{{g1}} introduces {{p1}} to {{p2}} at/in location {{p3}}.