la .maris. na'opinxex1이 x3에서 x2를 마신다lociblux1 is blood/vital fluid of organism x2.
Mary is a vampire.
출처: sutysisku
klamax1이 x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고lotrenex1 is a train [vehicle] of cars/units x2 (mass) for rails/system/railroad x3, propelled by x4.tcanax1 is a station/node of/in/on transport/communication/distribution system/network x2.fulo taksi na'oze'ama
How long does it take to the train station by taxi?
출처: tatoeba & sutysisku
.ixula .alis. cana'okansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state).noda
la tom na'osutrax1은 x2를 빠르게 한다cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
Tom is a fast learner.
출처: tatoeba
la .alis. na'ostatix1 has a talent/aptitude/innate skill for doing/being x2.tu'alozgikex1 is music performed/produced by x2 (event).
Alice has a talent for music.
출처: sutysisku
locakcurnux1 is a mollusk/clam/mussel/snail of species x2.na'omasnox1 is slow/sluggish at doing/being/bringing about x2 (event/state).muvdux1이 x2를 향해 움직이다, x3(출발지)에서, x4(경로)를 통해
Snails move slowly.
출처: tatoeba & sutysisku
la tom na'opinxex1이 x3에서 x2를 마신다lociblux1 is blood/vital fluid of organism x2.
Tom is a vampire.
출처: tatoeba
.ixudona'omikcex1 doctors/treats/nurses/[cures]/is physician/midwife to x2 for ailment x3 by treatment/cure x4.
Are you a doctor?
출처: sutysisku
la alen na'ofintix1이 x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터lopemcix1은 x2와 관련된 시(poet)다, x3(작가)가 x4(독자)를 위해 쓴
Allen is a poet.
출처: tatoeba
.ixula .maris. cana'okansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state).noda
Is Mary alone now?
출처: sutysisku
mina'otenuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4.
.ixula .tom. cana'okansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state).noda
Is Tom alone now?
출처: sutysisku
la .maris. na'osutrax1은 x2를 빠르게 한다cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
Mary is a fast learner.
출처: sutysisku
.idona'oto'esezdilex1 (abstract) is amusing/entertaining to x2 in property/aspect x3; x3 is what amuses x2 about x1.
You are a boring person.
출처: sutysisku
loprenux1은 사람이다na'octucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로filoglicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
He is an English teacher.
출처: sutysisku
leprenux1은 사람이다na'osutrax1은 x2를 빠르게 한다cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
He's a fast learner.
출처: tatoeba
la .alis. cunelcix1이 x2를 좋아한다lona'ove'ixirmax1 is a horse/equine/[colt/mare/stallion/pony] of species/breed x2.
Alice likes ponies.
출처: sutysisku
la tom cunelcix1이 x2를 좋아한다lona'ove'ixirmax1 is a horse/equine/[colt/mare/stallion/pony] of species/breed x2.
Tom likes ponies.
출처: tatoeba
ra pucuxnax1 chooses/selects x2 [choice] from set/sequence of alternatives x3 (complete set).lokana'omikcex1 doctors/treats/nurses/[cures]/is physician/midwife to x2 for ailment x3 by treatment/cure x4.
He made up his mind to be a doctor.
출처: sutysisku
ko'apuna'osesinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect].
bu'u lockulex1은 x2(장소)에 있는 학교다, x3(과목)를 가르치는, x4(학생)에게, x5(학교운영주체)의
He was made much of at school.
출처: tatoeba
la .tom. na'otenuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4.losaskex1 (mass of facts) is science of/about subject matter x2 based on methodology x3.
Tom is a science journalist.
출처: sutysisku
la .maris. na'otenuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4.losaskex1 (mass of facts) is science of/about subject matter x2 based on methodology x3.
Mary is a science journalist.
출처: sutysisku
la tom na'otenuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4.losaskex1 (mass of facts) is science of/about subject matter x2 based on methodology x3.
Tom is a science journalist.
출처: tatoeba
xudona'ocitkax1이 x2를 먹다lorismix1 is a quantity of rice [a type of grain] of strain/cultivar x2.
de'i roldeix1 occurs daily
Do you eat rice every day?
출처: tatoeba & sutysisku
la .alis. na'osutrax1은 x2를 빠르게 한다cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
Alice is a fast learner.
출처: sutysisku
la .alis. na'opinxex1이 x3에서 x2를 마신다lociblux1 is blood/vital fluid of organism x2.
Alice is a vampire.
출처: sutysisku
la .alis. na'otenuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4.losaskex1 (mass of facts) is science of/about subject matter x2 based on methodology x3.
la .maris. na'ostatix1 has a talent/aptitude/innate skill for doing/being x2.tu'alozgikex1 is music performed/produced by x2 (event).
Mary has a talent for music.
출처: sutysisku
.itimarcex1 is a vehicle/mode of transport carrying x2 in/on surface/medium x3, propelled by x4.
ge losevecnux1이 x3에게 x2(상품)를 팔다, x4(가격)에na'okugiloremnax1은 인간이다
ca'a ku
This is a vehicle intended to transport goods but actually used for transporting people.
출처: sutysisku
la maris na'ojuxrex1 (action) is clumsy/awkward by standard x2.
Mary is a klutz.
출처: tatoeba
la .tom. na'opinxex1이 x3에서 x2를 마신다lociblux1 is blood/vital fluid of organism x2.
Tom is a vampire.
출처: sutysisku
leprenux1은 사람이다na'octucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로filoglicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서bangux1은 x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
He is an English teacher.
출처: tatoeba
mine tai dopuna'ockapex1은 x2에게 위험한 존재다, x3의 조건에서litrux1 travels/journeys/goes/moves via route x2 using means/vehicle x3; x1 is a traveller.
i babolotuplex1 is a/the leg [body-part] of x2; [metaphor: supporting branch].cidnix1 is a/the knee/elbow/knuckle [hinged joint, body-part] of limb x2 of body x3.bemicusexranix1 (event) injures/harms/damages victim x2 in property x3 (ka) resulting in injury x4 (state).paceclax1 launches/fires/shoots projectile/missile x2, propelled by x3 [propellant/propulsion].granax1 is a rod/pole/staff/stick/cane [shape/form] of material x2.
I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.
출처: tatoeba
na'okulosesmuskux1 expresses meaning x2 to addressee/audience x3 by doing x4 (property of x1)bedocujetnux1은 x2의 기준에서 진실이다
What you say is usually true.
출처: tatoeba & sutysisku
.ilo bi'u naiprenux1은 사람이다na'ozuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3.rosenuprex1 (agent) promises/commits/assures/threatens x2 (event/state) to x3 [beneficiary/victim].belo nei
He is a man of his word.
출처: sutysisku
la .tom. cunelcix1이 x2를 좋아한다lona'ove'ixirmax1 is a horse/equine/[colt/mare/stallion/pony] of species/breed x2.
Tom likes ponies.
출처: sutysisku
mine tai dopuna'ockapex1은 x2에게 위험한 존재다, x3의 조건에서litrux1 travels/journeys/goes/moves via route x2 using means/vehicle x3; x1 is a traveller..ibabolotuplex1 is a/the leg [body-part] of x2; [metaphor: supporting branch].cidnix1 is a/the knee/elbow/knuckle [hinged joint, body-part] of limb x2 of body x3.bemicusexranix1 (event) injures/harms/damages victim x2 in property x3 (ka) resulting in injury x4 (state).paceclax1 launches/fires/shoots projectile/missile x2, propelled by x3 [propellant/propulsion].granax1 is a rod/pole/staff/stick/cane [shape/form] of material x2.
I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.
출처: sutysisku
la .alen. na'ofintix1이 x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터lopemcix1은 x2와 관련된 시(poet)다, x3(작가)가 x4(독자)를 위해 쓴
Allen is a poet.
출처: sutysisku
mina'osurlax1 relaxes/rests/is at ease in/by doing/being x2 (activity).calozeldeix1 is a Sunday of week x2 in calendar x3.