Home cmavo gismu lujvo jufra

na'o

la .maris. na'o pinxex1x3에서 x2를 마신다 lo ciblux1 is blood/vital fluid of organism x2.
Mary is a vampire.

출처: sutysisku


klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 lo trenex1 is a train [vehicle] of cars/units x2 (mass) for rails/system/railroad x3, propelled by x4. tcanax1 is a station/node of/in/on transport/communication/distribution system/network x2. fu lo taksi na'o ze'a ma
How long does it take to the train station by taxi?

출처: tatoeba & sutysisku


.i xu la .alis. ca na'o kansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state). no da
Is Alice alone now?

출처: sutysisku


la .maris. na'o no roi tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다 la .maris.
Mary never talks to Mary.

출처: sutysisku


la tom na'o sutrax1x2를 빠르게 한다 cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
Tom is a fast learner.

출처: tatoeba


la .alis. na'o statix1 has a talent/aptitude/innate skill for doing/being x2. tu'a lo zgikex1 is music performed/produced by x2 (event).
Alice has a talent for music.

출처: sutysisku


lo cakcurnux1 is a mollusk/clam/mussel/snail of species x2. na'o masnox1 is slow/sluggish at doing/being/bringing about x2 (event/state). muvdux1x2를 향해 움직이다, x3(출발지)에서, x4(경로)를 통해
Snails move slowly.

출처: tatoeba & sutysisku


la tom na'o pinxex1x3에서 x2를 마신다 lo ciblux1 is blood/vital fluid of organism x2.
Tom is a vampire.

출처: tatoeba


.i xu do na'o mikcex1 doctors/treats/nurses/[cures]/is physician/midwife to x2 for ailment x3 by treatment/cure x4.
Are you a doctor?

출처: sutysisku


la alen na'o fintix1x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터 lo pemcix1x2와 관련된 시(poet)다, x3(작가)가 x4(독자)를 위해 쓴
Allen is a poet.

출처: tatoeba


.i xu la .maris. ca na'o kansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state). no da
Is Mary alone now?

출처: sutysisku


mi na'o te nuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4.
I am a journalist.

출처: tatoeba & sutysisku


ko'a na'o co'a fengux1x2에게 화가 났다, x3(조건/상태)에 대해서
It is quite natural for her to get angry.

출처: tatoeba & sutysisku


la .tom. na'o sutrax1x2를 빠르게 한다 cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
Tom is a fast learner.

출처: sutysisku


mi na nelcix1x2를 좋아한다 le na'o se sangax1x2(노래)를 부르다, x3(청중)에게
I do not like this song.

출처: tatoeba


la .maris. cu nelcix1x2를 좋아한다 lo na'o ve'i xirmax1 is a horse/equine/[colt/mare/stallion/pony] of species/breed x2.
Mary likes ponies.

출처: sutysisku


la .tom. na'o statix1 has a talent/aptitude/innate skill for doing/being x2. tu'a lo zgikex1 is music performed/produced by x2 (event).
Tom has a talent for music.

출처: tatoeba & sutysisku


ra pu zu'ejdix1 decides to do x2 (ka) lo ka na'o mikcex1 doctors/treats/nurses/[cures]/is physician/midwife to x2 for ailment x3 by treatment/cure x4.
He made up his mind to be a doctor.

출처: tatoeba


la .alis. na'o no roi tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다 la .maris.
Alice never talks to Mary.

출처: sutysisku


.i xu la .tom. ca na'o kansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state). no da
Is Tom alone now?

출처: sutysisku


la .maris. na'o sutrax1x2를 빠르게 한다 cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
Mary is a fast learner.

출처: sutysisku


.i do na'o to'e se zdilex1 (abstract) is amusing/entertaining to x2 in property/aspect x3; x3 is what amuses x2 about x1.
You are a boring person.

출처: sutysisku


lo prenux1은 사람이다 na'o ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 fi lo glicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서 bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
He is an English teacher.

출처: sutysisku


le prenux1은 사람이다 na'o sutrax1x2를 빠르게 한다 cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
He's a fast learner.

출처: tatoeba


la .alis. cu nelcix1x2를 좋아한다 lo na'o ve'i xirmax1 is a horse/equine/[colt/mare/stallion/pony] of species/breed x2.
Alice likes ponies.

출처: sutysisku


la tom cu nelcix1x2를 좋아한다 lo na'o ve'i xirmax1 is a horse/equine/[colt/mare/stallion/pony] of species/breed x2.
Tom likes ponies.

출처: tatoeba


ra pu cuxnax1 chooses/selects x2 [choice] from set/sequence of alternatives x3 (complete set). lo ka na'o mikcex1 doctors/treats/nurses/[cures]/is physician/midwife to x2 for ailment x3 by treatment/cure x4.
He made up his mind to be a doctor.

출처: sutysisku


ko'a pu na'o se sinmax1 esteems/respects/venerates/highly regards x2 [object of respect]. bu'u lo ckulex1x2(장소)에 있는 학교다, x3(과목)를 가르치는, x4(학생)에게, x5(학교운영주체)의
He was made much of at school.

출처: tatoeba


la .tom. na'o te nuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4. lo saskex1 (mass of facts) is science of/about subject matter x2 based on methodology x3.
Tom is a science journalist.

출처: sutysisku


la .maris. na'o te nuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4. lo saskex1 (mass of facts) is science of/about subject matter x2 based on methodology x3.
Mary is a science journalist.

출처: sutysisku


la tom na'o te nuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4. lo saskex1 (mass of facts) is science of/about subject matter x2 based on methodology x3.
Tom is a science journalist.

출처: tatoeba


xu do na'o citkax1x2를 먹다 lo rismix1 is a quantity of rice [a type of grain] of strain/cultivar x2. de'i roldeix1 occurs daily
Do you eat rice every day?

출처: tatoeba & sutysisku


la .alis. na'o sutrax1x2를 빠르게 한다 cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
Alice is a fast learner.

출처: sutysisku


la .alis. na'o pinxex1x3에서 x2를 마신다 lo ciblux1 is blood/vital fluid of organism x2.
Alice is a vampire.

출처: sutysisku


la .alis. na'o te nuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4. lo saskex1 (mass of facts) is science of/about subject matter x2 based on methodology x3.
Alice is a science journalist.

출처: sutysisku


la .tom. na'o no roi tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다 la .maris.
Tom never talks to Mary.

출처: sutysisku


la .maris. na'o statix1 has a talent/aptitude/innate skill for doing/being x2. tu'a lo zgikex1 is music performed/produced by x2 (event).
Mary has a talent for music.

출처: sutysisku


.i ti marcex1 is a vehicle/mode of transport carrying x2 in/on surface/medium x3, propelled by x4. ge lo se vecnux1x3에게 x2(상품)를 팔다, x4(가격)에 na'o ku gi lo remnax1은 인간이다 ca'a ku
This is a vehicle intended to transport goods but actually used for transporting people.

출처: sutysisku


la maris na'o juxrex1 (action) is clumsy/awkward by standard x2.
Mary is a klutz.

출처: tatoeba


la .tom. na'o pinxex1x3에서 x2를 마신다 lo ciblux1 is blood/vital fluid of organism x2.
Tom is a vampire.

출처: sutysisku


le prenux1은 사람이다 na'o ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 fi lo glicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서 bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
He is an English teacher.

출처: tatoeba


mi ne tai do pu na'o ckapex1x2에게 위험한 존재다, x3의 조건에서 litrux1 travels/journeys/goes/moves via route x2 using means/vehicle x3; x1 is a traveller. i ba bo lo tuplex1 is a/the leg [body-part] of x2; [metaphor: supporting branch]. cidnix1 is a/the knee/elbow/knuckle [hinged joint, body-part] of limb x2 of body x3. be mi cu se xranix1 (event) injures/harms/damages victim x2 in property x3 (ka) resulting in injury x4 (state). pa ceclax1 launches/fires/shoots projectile/missile x2, propelled by x3 [propellant/propulsion]. granax1 is a rod/pole/staff/stick/cane [shape/form] of material x2.
I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.

출처: tatoeba


na'o ku lo se smuskux1 expresses meaning x2 to addressee/audience x3 by doing x4 (property of x1) be do cu jetnux1x2의 기준에서 진실이다
What you say is usually true.

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo bi'u nai prenux1은 사람이다 na'o zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3. ro se nuprex1 (agent) promises/commits/assures/threatens x2 (event/state) to x3 [beneficiary/victim]. be lo nei
He is a man of his word.

출처: sutysisku


la .tom. cu nelcix1x2를 좋아한다 lo na'o ve'i xirmax1 is a horse/equine/[colt/mare/stallion/pony] of species/breed x2.
Tom likes ponies.

출처: sutysisku


mi ne tai do pu na'o ckapex1x2에게 위험한 존재다, x3의 조건에서 litrux1 travels/journeys/goes/moves via route x2 using means/vehicle x3; x1 is a traveller. .i ba bo lo tuplex1 is a/the leg [body-part] of x2; [metaphor: supporting branch]. cidnix1 is a/the knee/elbow/knuckle [hinged joint, body-part] of limb x2 of body x3. be mi cu se xranix1 (event) injures/harms/damages victim x2 in property x3 (ka) resulting in injury x4 (state). pa ceclax1 launches/fires/shoots projectile/missile x2, propelled by x3 [propellant/propulsion]. granax1 is a rod/pole/staff/stick/cane [shape/form] of material x2.
I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.

출처: sutysisku


la .alen. na'o fintix1x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터 lo pemcix1x2와 관련된 시(poet)다, x3(작가)가 x4(독자)를 위해 쓴
Allen is a poet.

출처: sutysisku


mi na'o surlax1 relaxes/rests/is at ease in/by doing/being x2 (activity). ca lo zeldeix1 is a Sunday of week x2 in calendar x3.
On Sundays I relax.

출처: tatoeba & sutysisku


mi na nelcix1x2를 좋아한다 lo na'o se sangax1x2(노래)를 부르다, x3(청중)에게
I do not like this song.

출처: sutysisku


mi pu na'o xebnix1x2를 싫어한다 lo bu'u stuzix1 is an inherent/inalienable site/place/position/situation/spot/location of x2 (object/event).
I've always hated this place.

출처: sutysisku