Home cmavo gismu lujvo jufra

pa

mi co'i cpacux1 gets/procures/acquires/obtains/accepts x2 from source x3 [previous possessor not implied]. pa dakfux1 is a knife (tool) for cutting x2, with blade of material x3.
I've got a knife.

출처: tatoeba


.i mi jai gau farvix1(발전시키는 주체)이 x2(발전 결과물)로 x3(발전 이전 상태)를 발전/진화시키다, x4의 단계들을 거쳐 fai pa proga .i va'i pa proga gau mi farvix1(발전시키는 주체)이 x2(발전 결과물)로 x3(발전 이전 상태)를 발전/진화시키다, x4의 단계들을 거쳐
I develop a program. In other words, with me as the agent a program develops.

출처: sutysisku


pa me da'ai cu djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 lo ka pamjai{{j1}} hugs/embraces {{j2}} with {{j3}} (part of {{j1}}) at locus {{j4}} (part of {{j2}}). do
Someone among them wants to hug you.

출처: tatoeba


mi dejru'a{{s1=d1}} wagers {{d2}} to creditor {{d3}} on {{s2}} (du'u). lo rupnux1x2(양) 만큼의 돈이다, x3(경제체제) 안에서 be li pa do lo du'u la tom na klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고
I bet you a dollar Tom doesn't show up.

출처: tatoeba


.i mi pu za lo nancax1 is x2 years in duration (default is 1 year) by standard x3; (adjective:) x1 is annual. be li pa .a re cu diknix1 is regular/cyclical/periodic in property (ka)/activity x2 with period/interval x3. .irci zo'ei dei .i je ku'i mi ze'u na lojbox1은 로지반어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서 zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3.
I was a regular in the channel a year or two ago, but have been away from Lojban for a while now.

출처: tatoeba & sutysisku


.i mi pu jai se baplix1x2(원치 않았지만 일어난 사건)의 원인이다 fai lo ka se marbix1 is a shelter/haven/refuge/retreat/harbor for/protecting x2 from danger/threat x3. pa laldo dinjux1 is a building/edifice for purpose x2. fi lo ka cilmox1 is moist/wet/damp with liquid x2.
I had to take shelter in an old building in order not to become wet.

출처: sutysisku


pa tolci'ox1은 나이가 많다, x2의 기준에서 nanmux1은 (인간)남성이다 cu zuntix1 (evt./state) interferes with/hinders/disrupts x2 (evt./state/process) due to quality x3 (ka). lo nu mi'a casnux1(s) (mass normally, but 1 individual/jo'u possible) discuss(es)/talk(s) about topic/subject x2.
An old man broke into our conversation.

출처: tatoeba


lo vrusix1 (ka) is a taste/flavor of/emitted by x2; x2 tastes of/like x1. be lo nu pa roi cinbax1 (agent) kisses/busses x2 at locus x3. cu se morjix1x2를 기억한다, x3(주제)의 mi
The taste of the first kiss remains vivid in my memory.

출처: sutysisku


la .maris. xusrax1 (agent) asserts/claims/declares x2 (du'u) is true [can be used for epistemology of authority]. lo du'u pa cevnix1은 신이다/신성하다, x2(종교/신자)의 cu zastix1 exists/is real/actual/reality for x2 under metaphysics x3.
Mary claims one and only one god exists.

출처: sutysisku


.i lo nirnax1 is a nerve/neuron [body-part] of x2; [metaphor: information/control network connection]. be pa degjix1 is a/the finger/digit/toe [body-part] on limb/body site x2 of body x3; [metaphor: peninsula]. be mi cu spofux1x2(기능)가 고장났다
Nerves in my finger don't work.

출처: sutysisku


.i mi ba benjix1(송신자)이 x2를 전달한다, x3(수신자)에게, x4(출발지점)에서 x5(수단)를 통해서 pa xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4. do fu la .internet. fo lo skamix1 is a computer for purpose x2. pe lo mi zdanix1x2가 사는(live) 집이다
I will send you a letter via the internet from my home computer.

출처: sutysisku


.i lo'e pa protoni cu femtix1 is 10-15 of x2 in dimension/aspect x3 (default is units). lo ka mitrex1 is x2 meter(s) [metric unit] in length (default 1) measured in direction x3 by standard x4. li ji'i pa pi xa vau lo ka clanix1x2 방향으로 길다, x3(측정기준)로
A proton has a size of about 1.6 femtometres.

출처: sutysisku


.i mi pu bevrix1x2(짐)를 운반하다, x3(출발지)에서 x4(목적지)까지, x5의 경로로 pa patxux1 is a pot/kettle/urn/tub/sink, a deep container for contents x2, of material/properties x3. be lo nudle fu'e ta'o fi lo purdix1 is a garden/tended/cultivated field of family/community/farmer x2 growing plants/crop x3. fo lo kumfax1x2(구조)의 방이다, x3(벽/천장/바닥)로 둘러 싸인 pe lo'e nu jukpax1 cooks/prepares food-for-eating x2 by recipe/method x3 (process). vau fu lo rokcix1 is a quantity of/is made of/contains rock/stone of type/composition x2 from location x3. dargux1 is a road/highway to x2 from x3 with route x4 (x2/x3 may be unordered). fu'o
I carried a bowl of noodles (to the garden from the kitchen via a rocky road).

출처: sutysisku


mi jai nancax1 is x2 years in duration (default is 1 year) by standard x3; (adjective:) x1 is annual. li pa bi
I'm 18 years old.

출처: sutysisku


la .rom. pu se zbasux1 makes/assembles/builds/manufactures/creates x2 out of materials/parts/components x3. ze'a lo djedix1x2(숫자)일(day)이다, x3라는 기준에서 be li su'e nai pa
Rome wasn't built in a day.

출처: sutysisku


.i mi ge citkax1x2를 먹다 pa torta gi pinxex1x3에서 x2를 마신다 lo jisrax1 is made of/contains/is a quantity of juice/nectar from-source/of-type x2.
I both eat a cake and drink some juice.

출처: sutysisku


lo nu mi pa moi citkax1x2를 먹다 loi cidjrsuci cu mutcex1은 아주 x2(성질)하다, x3한 방향으로 plukax1x2를 행복하게 만들다, x3란 조건 아래에서
The first time I had Sushi was fantastic.

출처: sutysisku


mu no prenux1은 사람이다 pu se marcex1 is a vehicle/mode of transport carrying x2 in/on surface/medium x3, propelled by x4. lo pa vinjix1 is an airplane/aircraft [flying vehicle] for carrying passengers/cargo x2, propelled by x3.
There were fifty passengers on the plane.

출처: sutysisku


.i ra pu bevrix1x2(짐)를 운반하다, x3(출발지)에서 x4(목적지)까지, x5의 경로로 pa tanxex1은 상자이다, x2(담을 물건)를 위한, x3(재질)로 만든 be lo penbix1 is a pen using ink x2 applied by process x3.
He brought a box of pens.

출처: sutysisku


.i'a pei da'i do denpax1x2(사건)를 기다리다, x3(x2의 현재 상태)에 있는, x4(x2이후에 할 거) 하기 전에 ze'i pa mentux1 is x2 minutes in duration (default is 1 minute) by standard x3.
Can you give me a minute?

출처: sutysisku


.i sa'u tu pe pu ku cu lindix1 is lightning/electrical arc/thunderbolt striking at/extending to x2 from x3. lo darnox1 is far/distant from x2 in property x3 (ka). pa dilnux1 is a cloud/mass of clouds of material x2 in air mass x3 at floor/base elevation x4.
That was just a lightning that stroke far away from here striking from a cloud.

출처: sutysisku


mi raltex1 retains/keeps/holds x2 in its possession. pa boi re mei cutcix1x2(발)를 위한 신발이다, x3(재료)로 만든
I have a pair of shoes.

출처: sutysisku


.i mi xabjux1x2에 살다 .u bu .sy. co'a la re no no bi moi je co'u la re no pa pa moi
I lived in the US from 2008 till 2011.

출처: sutysisku


la .tom. xusrax1 (agent) asserts/claims/declares x2 (du'u) is true [can be used for epistemology of authority]. lo du'u pa cevnix1은 신이다/신성하다, x2(종교/신자)의 cu zastix1 exists/is real/actual/reality for x2 under metaphysics x3.
Tom claims one and only one god exists.

출처: sutysisku


.i la .maris. pu jai se baplix1x2(원치 않았지만 일어난 사건)의 원인이다 fai lo ka kakpax1 (agent) digs x2 [material] up/out of x3 [source/hole] with limbs/tool(s) x4. pa karcex1x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는 pe vo'a lo snimex1은 눈(snow)이다
Mary had to dig his car out of the snow.

출처: sutysisku


.i ra pu jgarix1 grasps/holds/clutches/seizes/grips/[hugs] x2 with x3 (part of x1) at locus x4 (part of x2). pa granax1 is a rod/pole/staff/stick/cane [shape/form] of material x2.
He was holding a rod.

출처: sutysisku


pa mei je'i re mei farnax1(방향) 방향에 있다, x2(물체)는, x3를 기준으로 했을 때 .e'o pa mei po'o
One way or round trip?' - 'One way, please.'

출처: sutysisku


la tom xusrax1 (agent) asserts/claims/declares x2 (du'u) is true [can be used for epistemology of authority]. lo du'u pa cevnix1은 신이다/신성하다, x2(종교/신자)의 cu zastix1 exists/is real/actual/reality for x2 under metaphysics x3.
Tom claims one god exists.

출처: tatoeba


le pa mei cu se zdanix1x2가 사는(live) 집이다 le tcadux1은 도시다, x2 광역권의
He lives in the city.

출처: tatoeba


mi raltex1 retains/keeps/holds x2 in its possession. pa kabrix1 is a cup/glass/tumbler/mug/vessel/[bowl] containing contents x2, and of material x3. poi vasrux1 contains/holds/encloses/includes contents x2 within; x1 is a vessel containing x2. lo tcatix1 is made of/contains/is a quantity of tea brewed from leaves x2.
I have a cup of tea.

출처: sutysisku


ka'e siskux1x2를 찾다/검색하다, x3(집합)에서 tu'a lo pa valsix1x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의 lo'i jufrax1x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된 gi'e fackix1 discovers/finds out x2 (du'u) about subject/object x3; x1 finds (fi) x3 (object). lo'i xe fanvax1(번역가)이 x2(번역 전의 글)를 번역하다, x4 언어에서 x3언어로, x5(번역 후의 글) be lo'i jufrax1x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.

출처: tatoeba & sutysisku


.i la .alis. pu clivax1x2를 떠나다, x3(경로)를 통해서 zu lo nancax1 is x2 years in duration (default is 1 year) by standard x3; (adjective:) x1 is annual. be li pa no
Alice left ten years ago (a long time).

출처: sutysisku


.i ba bo lo verbax1x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한 co'a gunrox1 rolls/trundles on/against surface x2 rotating on axis/axle x3; x1 is a roller. pa salpox1 is sloped/inclined/slanted/aslant with angle x2 to horizon/frame x3. mo'i ni'a fi lo cutnex1 is a/the chest/thorax/upper trunk/[rib cage/breast] [body-part] of x2. be vo'a
And then the child started rolling down the slope rotating around his chest.

출처: sutysisku


la .maris. pu kavbux1x2를 잡다, x3(도구/덫)를 이용해서 pa smacux1은 쥐(mouse)다, x2 품종의
Mary caught a mouse.

출처: sutysisku


ti du lo junlax1 is clock/watch/timer measuring time units x2 to precision x3 with timing mechanism/method x4. poi mi pu cirkox1x2를 잃어버리다, x3(위치/조건)에서 za lo jeftux1 is x2 weeks in duration (default is 1 week) by standard x3. be li pa
This is the same watch that I lost a week ago.

출처: sutysisku


la tom cu se birkax1x2의 팔(arm)이다 pa je su'e da
Tom only has one arm.

출처: tatoeba


.i pa verbax1x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한 ne se pi'o lo degjix1 is a/the finger/digit/toe [body-part] on limb/body site x2 of body x3; [metaphor: peninsula]. pu pencux1 (agent) touches x2 with x3 [a locus on x1 or an instrument] at x4 [a locus on x2]. lo romgex1 is a highly reflective/polished non-tarnishing metallic surface, of metal x2 [often chromium]. be lo karcex1x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는
A child touched the reflecting surface of the car with his finger.

출처: sutysisku


pa lo gerkux1x2 종류의 개(dog)/개새끼(bitch)다 .e re lo prenux1은 사람이다 ca'o plipex1이 뛴다(jump), x3(출발지)에서 x2(목적지)로, x4의 높이로, x5(동력)를 이용해서
One dog and two people are jumping.

출처: sutysisku


mi raltex1 retains/keeps/holds x2 in its possession. pa panlox1 is a slice [thin flat portion] of x2 (mass). be lo nanbax1x2(곡물)로 만든 빵이다
I have a slice of bread.

출처: sutysisku


pa bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 ba noroi banzux1 (object) suffices/is enough/sufficient for purpose x2 under conditions x3.
One language will never be enough.

출처: tatoeba


.i lo trenex1 is a train [vehicle] of cars/units x2 (mass) for rails/system/railroad x3, propelled by x4. mo'u pagrex1 passes through/penetrates barrier/medium/portal x2 to destination side x3 from origin side x4. lo mankux1은 어둡다 kevnax1 is a cavity/hole/hollow/cavern in x2; x1 is concave within x2; x2 is hollow at locus x1. pa nurmax1 is a rural/rustic/pastoral area of x2; x1 is in the country. lo jarbux1 is a suburban area of city/metropolis x2.
The train passed the dark hole to reach a rural area from the suburbs of the city.

출처: sutysisku


.i nuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4. fa lo nu mi pu te vecnux1x3에게 x2(상품)를 팔다, x4(가격)에 pa fonxax1 is a telephone transceiver/modem attached to system/network x2.
The news are that I bought a phone.

출처: sutysisku


.i mi ne se pi'o pa mrulix1 [tool] is a hammer for/hammers x2 [target] consisting of weight/head x3 propelled by x4. pu setcax1 (agent) inserts/interposes/puts/deposits x2 into interior x3/into among/between members of x3. pa dinkox1 is a nail/tack [pointed driven/frictional fastener] of type/size x2 (ka), made of material x3. lo bitmux1 is a wall/fence separating x2 and x3 (unordered) of/in structure x4.
Using a hammer I hammered a nail into the wall.

출처: sutysisku


.i .a'u cu'i do ne ka'ai pa nanlax1x2(나이)의 소년이다, x3란 기준에서 cu se zdanix1x2가 사는(live) 집이다
It's none of my business that you live with a boy.

출처: sutysisku


la .maris. xi pa tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다 la .maris. xi re
Mary talks to Mary (the other one).

출처: sutysisku


.i mi pu skicux1 tells about/describes x2 (object/event/state) to audience x3 with description x4 (property). pa cinrix1 (abstraction) interests/is interesting to x2; x2 is interested in x1. lisrix1 is a story/tale/yarn/narrative about plot/subject/moral x2 by storyteller x3 to audience x4. pa panzix1 is a [biological] offspring/child/kid/hybrid of parent(s) x2; (adjective:) x1 is filial. be mi
I told an interesting story to my child.

출처: sutysisku


.i me'o re pi mu saclux1 (me'o) is the [decimal/binary] equivalent of fractional x2 (me'o) in base x3 (quantity). li mu fe'i re li pa no
2.5 is the decimal equivalent of the fraction 5/2 in base 10.

출처: sutysisku


li pa .e li ci .e li mu nalreldilcymu'ox1 is an odd number (integer not divisible by 2).
One, three, and five are odd numbers.

출처: tatoeba & sutysisku


.i mi'a pu klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 fu pa blotix1 is a boat/ship/vessel [vehicle] for carrying x2, propelled by x3. fo pa lalxux1 is a lake/lagoon/pool at site/within land mass x2. fi lo zdanix1x2가 사는(live) 집이다 fe pa daplux1 is an island/atoll/key of [material/properties] x2 in surroundings/body x3; x1 is insular.
We sailed on the boat along the lake from the home to an island.

출처: sutysisku


.i pa mlatux1 is a cat/[puss/pussy/kitten] [feline animal] of species/breed x2; (adjective:) x1 is feline. mo'u kavbux1x2를 잡다, x3(도구/덫)를 이용해서 pa smacux1은 쥐(mouse)다, x2 품종의
A cat has caught a mouse.

출처: sutysisku