Home cmavo gismu lujvo jufra

pagbu

ma jatnax1 is captain/commander/leader/in-charge/boss of vehicle/domain x2. lo vecnux1x3에게 x2(상품)를 팔다, x4(가격)에 pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다
Who's in charge of the sales section?

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo dargux1 is a road/highway to x2 from x3 with route x4 (x2/x3 may be unordered). cu jarkix1 is narrow in dimension x2 [2nd most significant dimension] by standard x3. lo ka se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 ti
The road is narrow here.

출처: sutysisku


lo zdanix1x2가 사는(live) 집이다 be la .tom. cu se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 su'o zabnax1 is favorable/great/superb/fabulous/dandy/outstanding/swell/admirable/nice/commendable/delightful/desirable/enjoyable/laudable/likable/lovable/wonderful/praiseworthy/high-quality/cool in property x2 by standard x3; x1 rocks in aspect x2 according to x3 purdix1 is a garden/tended/cultivated field of family/community/farmer x2 growing plants/crop x3.
Tom's house has a nice garden.

출처: sutysisku


pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 lo tsanix1 is an expanse of sky/the heavens at place x2; [celestial].
It's in the sky.

출처: sutysisku


.i ti noi .uenzi cu tordux1 is short in dimension/direction x2 (default longest dimension) by measurement standard x3. lo ka se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 xo kau valsix1x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의
This text is short in the number of words.

출처: sutysisku


mi kaidjix1 wants to be/do x2 (ka) for purpose x3 lo ka citkax1x2를 먹다 su'o pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be lo kenka
I want to eat a piece of cake.

출처: tatoeba


.i lo jbamax1 is a bomb/explosive device with explosive material/principle x2. pu spojax1 bursts/explodes/violently breaks up/decomposes/combusts into pieces/energy/fragments x2. lo pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다
The bomb exploded into pieces.

출처: sutysisku


la'edo'ilakne: x1 (event/state/property) is probable/likely under conditions x2.
donri: x1 is the daytime of day x2 at location x3; (adjective:) x1 is diurnal (vs. nocturnal).
nandux1x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서 pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다
This is the hard part.

출처: tatoeba & sutysisku


lo naknix1x2라는 종의 수컷이다, x3란 특징으로 보았을 때 pu dansux1x2(음악/리듬/댄스동반자)와 함께 춤을 추다 ze'a ro pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be lo nictex1 is a nighttime of day x2 at location x3; (adjective:) x1 is at night/nocturnal.
He danced all night long.

출처: sutysisku


ma poi pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 lo vi cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 cu vasrux1 contains/holds/encloses/includes contents x2 within; x1 is a vessel containing x2. lo jufpau{{p1}} is a phrase of sentence {{p2=j1}} about {{j2}} in language {{j3}}.
Where is the phrase in this book?

출처: sutysisku


xu loi so'e prenux1은 사람이다 cu birtix1 is certain/sure/positive/convinced that x2 is true. lo nu loi ko'a selsnex1 is a dream subject with dreamer x2. goi ko'e cu jarcox1x2를 전시하다/공연하다/시범보이다, x3(청중)에게 lo vajgi'avajni: x1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서
gidva: x1 (person/object/event) guides/conducts/pilots/leads x2 (active participants) in/at x3 (event).
poi xamgux1x2하기에 좋다, x3란 기준에서 ko'a zi'e voi ge nacai po'o jalgex1x2의 결과다 lo te lanlix1 analyzes/examines-in-detail x2 by method/technique/system x3 [process/activity]. be loi selfrix1 is an event/experience happening to x2. be ko'a ku bei ko'a pu'o lo cabnax1x2는 동시에 존재한다/일어난다 gi ku'i le vajmauvajni: x1(물건/현상)은 x2(사람/현상)에게 중요하다, x3라는 관점/의미/이유에서
zmadu: x1x2를 능가한다, x3(능가하는 성질)를, x4(능가하는 양)만큼
pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be ke'a cu mintux1x2는 동일하다, x3의 기준에서 lo selbe'ix2 transfers/sends/transmits x1 to receiver x3 from transmitter/origin x4 via means/medium x5. poi se stikax1 (event) adjusts/regulates/changes x2 (ka/ni) in amount/degree x3. fi'o se farvix1(발전시키는 주체)이 x2(발전 결과물)로 x3(발전 이전 상태)를 발전/진화시키다, x4의 단계들을 거쳐 lo dunlix1x2에 상응한다, x3(차원/성질)에서 be loi se benjix1(송신자)이 x2를 전달한다, x3(수신자)에게, x4(출발지점)에서 x5(수단)를 통해서 pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be loi me ko'e be loi jbifavprejibni: x1x2와 비슷하다, x3라는 성질이
farvi: x1(발전시키는 주체)이 x2(발전 결과물)로 x3(발전 이전 상태)를 발전/진화시키다, x4의 단계들을 거쳐
prenu: x1은 사람이다
fi'o muktix1x2의 원인/동기이다 loi nu lo me lo tinbex1 obeys/follows the command/rule x2 made by x3; (adjective:) x1 is obedient. be lo gidvax1 (person/object/event) guides/conducts/pilots/leads x2 (active participants) in/at x3 (event). poi cmimax1 is a member/element of set x2; x1 belongs to group x2; x1 is amid/among/amongst group x2. lo ke'a selylei me'u cumkix1 (event/state/property) is possible under conditions x2; x1 may/might occur; x1 is a maybe. cu rinkax1x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 lo filmaux1(행동)이 x2(행동)보다 더 쉽다, x3(행동하는 주체)가 하기에, x4만큼 더 쉽다, x5의 조건에서 sarxex1 is harmonious/concordant/in agreement/concord with x2 in property x3 (ka). snadax1 [agent] succeeds in/achieves/completes/accomplishes x2 as a result of effort/attempt/try x3. gunmax1 is a mass/team/aggregate/whole, together composed of components x2, considered jointly. bo kansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state). jitrox1 has control over/harnesses/manages/directs/conducts x2 in x3 (activity/event/performance). cumkix1 (event/state/property) is possible under conditions x2; x1 may/might occur; x1 is a maybe. ku'o ku'o poi ji'a tsaselgautsali: x1 is strong/powerful/[tough] in property/quality x2 (ka) by standard x3.
gasnu (x2): x1(사람)이 x2(사건)의 원인이다
loi nu ko'e ternoix1 notifies / reports about x2 in message x3 to audience x4. je krasix1 (site/event) is a source/start/beginning/origin of x2 (object/event/process). lanlix1 analyzes/examines-in-detail x2 by method/technique/system x3 [process/activity]. jalgex1x2의 결과다 skicux1 tells about/describes x2 (object/event/state) to audience x3 with description x4 (property). lo ka loi selfrix1 is an event/experience happening to x2. je se cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process). be ko'a cu simsax1 is similar/parallel to x2 in property/quantity x3 (ka/ni); x1 looks/appears like x2. loi me ko'o be loi ko'u jbifavprejibni: x1x2와 비슷하다, x3라는 성질이
farvi: x1(발전시키는 주체)이 x2(발전 결과물)로 x3(발전 이전 상태)를 발전/진화시키다, x4의 단계들을 거쳐
prenu: x1은 사람이다
kei rinkax1x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 loi ko'e bitgaubirti: x1 is certain/sure/positive/convinced that x2 is true.
gasnu: x1(사람)이 x2(사건)의 원인이다
notcix1 is a message/notice/memorandum about subject x2 from author x3 to intended audience x4. be loi rinkax1x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 be lo ka ko'u maptix1 fits/matches/suits/is compatible/appropriate/corresponds to/with x2 in property/aspect x3. ko'i
Are most people convinced their dreams are an important guidance for them that is by far not only result of own processing of own experiences till present but its more important part is something received that is coordinated with received parts of the dreams of close ones for making easier harmonic successful coping together possible by the possibility of following such dream guidances obediently which is also strengthened by tendentially persuasive hints of the dreams to reasons of the suitability of these close ones for this which the dreams pursue by hinting and confirming how similar own experiences and what has been learned are to those of these close ones?

출처: tatoeba


.i zo kansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state). rimnix1x2와 운율을 이룬다, x3 언어에서 zo dansux1x2(음악/리듬/댄스동반자)와 함께 춤을 추다 la .lojban. lo ka lo ci lamjix1 is adjacent/beside/next to/in contact with x2 in property/sequence x3 in direction x4. lerfux1 (la'e zo BY/word-bu) is a letter/digit/symbol in alphabet/character-set x2 representing x3. je pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be ce'u cu simxux1 (set) has members who mutually/reciprocally x2 (event [x1 should be reflexive in 1+ sumti]). lo ka mintux1x2는 동일하다, x3의 기준에서
{kansa} rhymes with {dansu} in Lojban in that three adjacent letters in each of those words are the same.

출처: sutysisku


lo'i re mokcax1 is a point/instant/moment [0-dimensional shape/form] in/on/at time/place x2. cu pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 pa po'o linjix1은 직선이다, x2(점들)를 잇는
A group of only two points is part of only one line.

출처: tatoeba & sutysisku


i mu valsix1x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의 dei pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다
This sentence has five words.

출처: tatoeba


le dinjux1 is a building/edifice for purpose x2. cu se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 20 loldix1x2(건물/구조)의 땅/바닥이다
The building has 20 floors.

출처: tatoeba


lo jufrax1x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된 cu zvatix1x2(위치)에 있다 ma poi pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 lo vi cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴
Where is the phrase in this book?

출처: tatoeba & sutysisku


.i ku'i na ro mei lo sranax1x2와 관련돼 있다 .i la .tato'ebas. ge nai po'o gubnix1x2(대중/집단)에게 공개/개방되어 있다 je jai se kansi'ux1 do x2 together. je so'i mei bo bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 ke jufrax1x2에 관한 문장이다, x3(언어)로 된 sorcux1 is a store/deposit/supply/reserve of materials/energy x2 in containment x3. gi ji'a pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 .ai su'o vanbix1 (ind./mass) is part of an environment/surroundings/context/ambience of x2. poi ma'a gunkax1은 일꾼이다, x2(일)를 하는, x3를 목표로 lo ka cazgaux1 actualizes x2 (nu); x1 makes x2 actually happen; x1 makes x2 a reality ke'a
But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.

출처: tatoeba


lo dinjux1 is a building/edifice for purpose x2. cu se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 re no loldix1x2(건물/구조)의 땅/바닥이다
The building has 20 floors.

출처: sutysisku


do klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 fo mo'oi pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be lo kadnox1 reflects Canadian culture/nationality in aspect x2. gugdex1은 국가이다, x2(사람들)가 사는, x3(영토)에서
Where are you from in Canada?

출처: tatoeba & sutysisku


cinmox1x2(감정)를 느끼다, x3(대상)에 대해 lo ka pu'o bai co'a pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 pa dratax1x2는 다르다, x3의 기준에서 munjex1 is a universe/cosmos [complete and ordered entirety] of domain/sphere x2 defined by rules x3.
It feels like it's going to absorb you into another world.

출처: tatoeba & sutysisku


lo zdanix1x2가 사는(live) 집이다 be la tom cu se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 su'o zabnax1 is favorable/great/superb/fabulous/dandy/outstanding/swell/admirable/nice/commendable/delightful/desirable/enjoyable/laudable/likable/lovable/wonderful/praiseworthy/high-quality/cool in property x2 by standard x3; x1 rocks in aspect x2 according to x3 purdix1 is a garden/tended/cultivated field of family/community/farmer x2 growing plants/crop x3.
Tom's house has a nice garden.

출처: tatoeba


si'au lo ricfux1 is rich/wealthy in goods/possessions/property/aspect x2. pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be loi ro remnax1은 인간이다 cu te vamjix1 (ni) is the equivalent value/worth of x2 [item(s) of value] to x3 for use/appreciation x4. lo cmalux1은 작은 x2이다, x3의 기준에서 lo pobre pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.

출처: tatoeba & sutysisku


lo za'u mei pu dansux1x2(음악/리듬/댄스동반자)와 함께 춤을 추다 ze'a ro pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be lo nictex1 is a nighttime of day x2 at location x3; (adjective:) x1 is at night/nocturnal.
They danced all night long.

출처: sutysisku


.i lo crekax1 is a shirt/blouse/top [upper-body garment - not necessarily sleeved or buttoned], material x2. pu kluzax1 (obj.) is loose/bloused/not tight on x2 (obj.) at locus x3. mi lo ka se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 lo tubnux1 is a length of tubing/pipe/hollow cylinder [shape/form] of material x2, hollow of material x3.
The shirt was loose on me in sleeves.

출처: sutysisku


.i lo kostax1 is a coat/jacket/sweater/cloak/[cape/shawl/pullover] [extra outer garment] of material x2. cu tagjix1 is snug/tight on x2 in dimension/direction x3 at locus x4. lo verbax1x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한 lo ka bekpi se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다
The coat is tight on the child in its back part.

출처: sutysisku


.i lo'e zumrix1 is a quantity of maize/corn [grain] of species/strain x2. ge'e ri'e cu me lo spatix1x2 종의 식물이다 poi se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 lo ka'e cidjax1 is food/feed/nutriment for x2; x1 is edible/gives nutrition to x2.
Corn... ah... is the plant containing edible portions.

출처: sutysisku


ma poi pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 le vi cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 cu vasrux1 contains/holds/encloses/includes contents x2 within; x1 is a vessel containing x2. le jufpau{{p1}} is a phrase of sentence {{p2=j1}} about {{j2}} in language {{j3}}.
Where is the phrase in this book?

출처: tatoeba


la'edo'ilakne: x1 (event/state/property) is probable/likely under conditions x2.
donri: x1 is the daytime of day x2 at location x3; (adjective:) x1 is diurnal (vs. nocturnal).
frilix1x2(행위자)에게 쉽다, x3의 조건에서 pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다
This is the easy part.

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo karcex1x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는 flu'ente cu denmix1 is dense/concentrated/packed/intense in property x2 (ka) at location/locus x3. lo ka se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 lo xo kau karcex1x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는 bu'u lo klajix1 is a street/avenue/lane/drive/cul-de-sac/way/alley/[road] at x2 accessing x3.
The car traffic is intense in the streets.

출처: sutysisku


lo zdanix1x2가 사는(live) 집이다 be la .maris. cu se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 su'o zabnax1 is favorable/great/superb/fabulous/dandy/outstanding/swell/admirable/nice/commendable/delightful/desirable/enjoyable/laudable/likable/lovable/wonderful/praiseworthy/high-quality/cool in property x2 by standard x3; x1 rocks in aspect x2 according to x3 purdix1 is a garden/tended/cultivated field of family/community/farmer x2 growing plants/crop x3.
Mary's house has a nice garden.

출처: sutysisku


la lojban pu mo'u se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 lo tcilax1 is a detail/feature/particular of x2. gernax1 is the grammar/rules/defining form of language x2 for structure/text x3. fi lo meksox1은 수식 (math expression)이다, x2 규칙으로 읽는 .i lo se go'i cu panrax1 parallels x2 differing only in property x3 (ka; jo'u/fa'u term) by standard/geometry x4. lo bridi gernax1 is the grammar/rules/defining form of language x2 for structure/text x3. be le narcmaci bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
Lojban has incorporated a detailed grammar for mathematical expressions. This grammar parallels the predicate grammar of the non-mathematical language.

출처: tatoeba


le za'u mei pu dansux1x2(음악/리듬/댄스동반자)와 함께 춤을 추다 ze'a ro pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be lo nictex1 is a nighttime of day x2 at location x3; (adjective:) x1 is at night/nocturnal.
They danced all night long.

출처: tatoeba


la .lojban. pu mo'u se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 lo tcilax1 is a detail/feature/particular of x2. gernax1 is the grammar/rules/defining form of language x2 for structure/text x3. fi lo meksox1은 수식 (math expression)이다, x2 규칙으로 읽는 .i lo se go'i cu panrax1 parallels x2 differing only in property x3 (ka; jo'u/fa'u term) by standard/geometry x4. lo bridi gernax1 is the grammar/rules/defining form of language x2 for structure/text x3. be lo narcmaci bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
Lojban has incorporated a detailed grammar for mathematical expressions. This grammar parallels the predicate grammar of the non-mathematical language.

출처: sutysisku


.i lo re ki'o soncix1x2(군대)에 소속된 군인이다 cu jenmix1은 군대이다, x2(집단)를 지키는, x3(활동)를 하며 lo pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be lo gugdex1은 국가이다, x2(사람들)가 사는, x3(영토)에서
The two thousand soldiers is an army of this part of the country.

출처: sutysisku


.i lo dargux1 is a road/highway to x2 from x3 with route x4 (x2/x3 may be unordered). cu rotsux1 is thick in dimension/direction x2 by standard x3; [relatively long in smallest dimension]. lo ka se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 ti
The road is thick here.

출처: sutysisku


.i lo risnax1 is a/the heart [body-part] of x2; [emotional/shape metaphors are NOT culturally neutral]. cu pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 lo xadnix1 is a/the body/corpus/corpse of x2; (adjective:) x1 is corporal/corporeal.
Heart is a part of body.

출처: sutysisku


mi pu dansux1x2(음악/리듬/댄스동반자)와 함께 춤을 추다 ze'a ro pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be lo nictex1 is a nighttime of day x2 at location x3; (adjective:) x1 is at night/nocturnal.
I danced all night long.

출처: tatoeba & sutysisku


do pu darxix1x2를 때리다, x3(도구/손)로, x4(장소)에서 mo'oi pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be le za'u mei
Where did you hit them?

출처: tatoeba


mi'ai pu dansux1x2(음악/리듬/댄스동반자)와 함께 춤을 추다 ze'a ro pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be lo nictex1 is a nighttime of day x2 at location x3; (adjective:) x1 is at night/nocturnal.
We danced all night long.

출처: tatoeba & sutysisku


.i mu valsix1x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의 dei pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다
This sentence has five words.

출처: sutysisku


do pu darxix1x2를 때리다, x3(도구/손)로, x4(장소)에서 mo'oi pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be lo za'u mei
Where did you hit them?

출처: sutysisku


lo kamnix1 (mass) is a committee with task/purpose x2 of body x3. cu se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 loi bi cmimax1 is a member/element of set x2; x1 belongs to group x2; x1 is amid/among/amongst group x2.
The committee consists of eight members.

출처: tatoeba


ma fasnux1(사건)이 발생하다 .ua nai .i djacux1은 물이다 bu'u ro pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be lo kumyzda{{z1=k1}} is an apartment for {{z2}} in structure {{k2}}.
What happened? There's water all over the apartment.

출처: sutysisku


lo se cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) be do ba pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 lo citrix1 is a history of x2 according to x3 (person)/from point-of-view x3. vrejix1 is a record of x2 (data/facts/du'u) about x3 (object/event) preserved in medium x4.
Your speech will be recorded in history.

출처: tatoeba & sutysisku


pa pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 cu stalix1x2 곁에 머물다
There's one piece left.

출처: tatoeba & sutysisku


do jai se krasix1 (site/event) is a source/start/beginning/origin of x2 (object/event/process). tu'a mo'oi pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be lo kadnox1 reflects Canadian culture/nationality in aspect x2. gugdex1은 국가이다, x2(사람들)가 사는, x3(영토)에서
Where are you from in Canada?

출처: tatoeba & sutysisku


i le xe benjix1(송신자)이 x2를 전달한다, x3(수신자)에게, x4(출발지점)에서 x5(수단)를 통해서 cu poi'i cmalux1은 작은 x2이다, x3의 기준에서 fa lo parbix1 (me'o, fraction) is a ratio/rate of x2 (quantity) with respect to x3 (quantity), [x2:x3]. be lo ni sinxax1 is a sign/symbol/signal representing/referring/signifying/meaning x2 to observer x3. je pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be ke'a bei lo ni savrux1 is a noise/din/clamor [sensory input without useful information] to x2 via sensory channel x3. je pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be ke'a
The channel has low signal-to-noise ratio.

출처: tatoeba


lo zdanix1x2가 사는(live) 집이다 be la .alis. cu se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 su'o zabnax1 is favorable/great/superb/fabulous/dandy/outstanding/swell/admirable/nice/commendable/delightful/desirable/enjoyable/laudable/likable/lovable/wonderful/praiseworthy/high-quality/cool in property x2 by standard x3; x1 rocks in aspect x2 according to x3 purdix1 is a garden/tended/cultivated field of family/community/farmer x2 growing plants/crop x3.
Alice's house has a nice garden.

출처: sutysisku


le naknix1x2라는 종의 수컷이다, x3란 특징으로 보았을 때 pu dansux1x2(음악/리듬/댄스동반자)와 함께 춤을 추다 ze'a ro pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 be lo nictex1 is a nighttime of day x2 at location x3; (adjective:) x1 is at night/nocturnal.
He danced all night long.

출처: tatoeba