Home cmavo gismu lujvo jufra

pilno

la.tam. na jimpex1x2(사실)를 이해하다, x3(주제)에 관한 lo du'u ta'i ma kau pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo skamix1 is a computer for purpose x2.
Tom doesn't understand how to use a computer.

출처: tatoeba & sutysisku


lo pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo stuzix1 is an inherent/inalienable site/place/position/situation/spot/location of x2 (object/event). be mi
Use my place.

출처: sutysisku


la'e di'u se smunix1x2의 의미이다, x3(받아들이는 사람)에게 lo du'u zifrex1x2를 할 (x2가 될) 자유가 있다, x3의 조건에서 lo nu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 fi lo ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 .a lo samselplax1 is computer program source code created by x2 with intended result (state/process) x3 on computer x4. .a lo fackix1 discovers/finds out x2 (du'u) about subject/object x3; x1 finds (fi) x3 (object). gungunma$gunm_1$ is a project consisting of tasks $gunk_2$ done by $gunk_1$ with goal/objective $gunk_3$. .a ro da
This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!

출처: sutysisku


xu do djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. lo du'u ta'i ma kau pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo skamix1 is a computer for purpose x2.
Do you know how to operate a computer?

출처: tatoeba & sutysisku


.e'a pei mi pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo fonxax1 is a telephone transceiver/modem attached to system/network x2. pe do
Could I use your phone?

출처: sutysisku


mi na'e djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. lo du'u mi nu'o pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo mentux1 is x2 minutes in duration (default is 1 minute) by standard x3. be li xo kau
I don't know how many minutes we've got.

출처: tatoeba & sutysisku


la .maris. na jimpex1x2(사실)를 이해하다, x3(주제)에 관한 lo du'u ta'i ma kau pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo skamix1 is a computer for purpose x2.
Mary doesn't understand how to use a computer.

출처: sutysisku


.i lo fonxax1 is a telephone transceiver/modem attached to system/network x2. pu juxrex1 (action) is clumsy/awkward by standard x2. lo ka se pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로
The phone was clumsy to use.

출처: sutysisku


.i lo ka pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo dratax1x2는 다르다, x3의 기준에서 ckikux1x2를 여는 열쇠다, x3의 성질을 가진 cu danfux1 is the answer/response/solution/[reply] to question/problem x2. lo tadjix1 [process] is a method/technique/approach/means for doing x2 (event) under conditions x3. be lo ka jai gau karlix1 is a collar/ring/belt/band around/surrounding x2 made of material x3. fai lo vormex1은 문(door)이다, x2x3 사이의, x4(전체 구조)에서
Using another key is the answer to the problem of opening the door.

출처: sutysisku


mutcex1은 아주 x2(성질)하다, x3한 방향으로 jai frilix1x2(행위자)에게 쉽다, x3의 조건에서 fai lo ka se pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로
It's very easy to use.

출처: tatoeba & sutysisku


.i ma javnix1 is a rule prescribing/mandating/requiring x2 (event/state) within system/community x3. lo nu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로
What are the terms of usage?

출처: sutysisku


.i ti noi skamix1 is a computer for purpose x2. cu sampux1 is simple/unmixed/uncomplicated in property x2 (ka). lo ka se pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로
This computer is easy to use.

출처: sutysisku


.e'a sai do pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo mi vlacku{{c1}} is a dictionary concerning {{c3}} authored by {{c3}} intended for {{c4}} in medium {{c5}}.
Please feel free to use my dictionary.

출처: sutysisku


vecnux1x3에게 x2(상품)를 팔다, x4(가격)에 lo cifnux1 is an infant/baby [helpless through youth/incomplete development] of species x2. cutcix1x2(발)를 위한 신발이다, x3(재료)로 만든 noi noroi pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로
For sale: baby shoes, never used.

출처: tatoeba & sutysisku


mi'ai pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo sanbaux1은 스페인어이다, x2(언중)에 의해 사용되는, x3(전하고자 하는 바)를 전달하기 위해 po'o bu'u lo zdanix1x2가 사는(live) 집이다
We only use Spanish at home.

출처: tatoeba & sutysisku


mi ba'o co'u pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 la .feisybuk.
I don't use Facebook anymore.

출처: tatoeba & sutysisku


i ku'i so'e skamix1 is a computer for purpose x2. pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 cu milxex1 is mild/non-extreme/gentle/middling/somewhat in property x2 (ka); x1 is not very x2. do'anai ke glicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서 se bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
But most computer users know 'a little' English.

출처: tatoeba


.i mi pu pencux1 (agent) touches x2 with x3 [a locus on x1 or an instrument] at x4 [a locus on x2]. lo vormex1은 문(door)이다, x2x3 사이의, x4(전체 구조)에서 ta'i lo ka pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 pa canpax1 is a shovel/spade [bladed digging implement] for digging x2.
I touched a worm with a spade.

출처: sutysisku


ko'a pu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 ba'i gi lo spamatnespati: x1x2 종의 식물이다
matne: x1 is a quantity of/contains butter/oleo/margarine/shortening from source x2.
gi lo ladmatnex1 is a quantity of butter from source x2 (generally animal)
She used margarine instead of butter.

출처: tatoeba & sutysisku


mi ta'e pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo naldamtanko{{t1}} is a quantity of smokeless tobacco/tobacco-based product of/from species/strain {{t2}} seba'i lo sigjax1 is a cigar/cigarette/cigarillo made from tobacco/smokable substance x2 by x3. mu'i lo nu kanrox1은 건강하다, x2란 기준에서
I habitually use smokeless tobacco as substitute for cigarettes because of health reasons.

출처: tatoeba & sutysisku


.i do dranix1 is correct/proper/right/perfect in property/aspect x2 (ka) in situation x3 by standard x4. lo ka pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 ma kau noi valsix1x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의
You are correct in what words you use.

출처: sutysisku


ma'a pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo valsix1x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의 lo nu cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서)
We use words in order to communicate.

출처: tatoeba & sutysisku


.i bi penbix1 is a pen using ink x2 applied by process x3. cu se pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 mi
There are 8 pens that I use.

출처: sutysisku


ko'a sipnax1이 잔다 je pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 be re kicnex1 cushions x2 with material x3; x1 is a cushion/pillow/pad [for x2] of padding material x3.
She sleeps with two pillows.

출처: tatoeba & sutysisku


la tom pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo mo skamix1 is a computer for purpose x2.
What kind of computer does Tom use?

출처: tatoeba


ro cladakyxa'i{{xa1=d1=c1}} is a sword / long knife weapon for use against {{xa2=d2}} by {{xa3}} with blade of material {{d3}} long by standard {{c3}}. pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 ba cladakyxa'i{{xa1=d1=c1}} is a sword / long knife weapon for use against {{xa2=d2}} by {{xa3}} with blade of material {{d3}} long by standard {{c3}}. mrobi'o{{b1}} dies under conditions {{b3}}.
All those who take up the sword shall perish by the sword.

출처: tatoeba & sutysisku


.i .e'a pei mi pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo pinsix1 is a pencil/crayon/stylus applying lead/marking material x2, frame/support [of material] x3. pe do
May I use your pencil?

출처: sutysisku


ki'u ma do pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 ti noi lertasmi
Why do you use this font?

출처: tatoeba & sutysisku


la .maris. cu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo mankux1은 어둡다 makfax1 is magic/supernatural/sorcery/witchcraft/wizardry to x2, performed by person/force/deity x3.
Mary practices black magic.

출처: sutysisku


.i .y. do'a milxex1 is mild/non-extreme/gentle/middling/somewhat in property x2 (ka); x1 is not very x2. ke pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 kaknex1x2(행동/상태)를 할 수 있다/될 수 있다, x3의 조건/상태에서
Broadly construed, it's, uh, slightly useful.

출처: tatoeba


lo bai selfux1 (agent) serves x2 with service x3 (activity); x1 is a servant (noun) of x2 performing x3. pu se pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 bu'u lo gugde'usu co'u lo 1865 moi nancax1 is x2 years in duration (default is 1 year) by standard x3; (adjective:) x1 is annual.
Slavery in the United States was not abolished until 1865.

출처: tatoeba


pei do djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. lo du'u ta'i makau pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 le vi minjix1 is a machine for use/function x2; [automated apparatus, without direct function control].
Do you know how to use this machine?

출처: tatoeba


ko'a pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 re kicnex1 cushions x2 with material x3; x1 is a cushion/pillow/pad [for x2] of padding material x3. ca lonu ko'a sipnax1이 잔다
She sleeps with two pillows.

출처: tatoeba & sutysisku


do ĭancu lo ka cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process). lo du'u ma kau tadjix1 [process] is a method/technique/approach/means for doing x2 (event) under conditions x3. lo ka pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo do vlastex1은 사전(dictionary)이다, x2(단어들)로 이뤄진, x3의 순서로 된, x4(매체)로 된, x5 언어의
You should learn how to use your dictionary.

출처: tatoeba


.i la .tim. cu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo zunlex1x2보다 왼쪽에 있다, x3 좌표계에서 xancex1 is a/the hand [body-part] of x2; [metaphor: manipulating tool, waldo]. lo ka ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서
Tim writes left-handed.

출처: sutysisku


.i pau do retskux1x2(질문)을 하다, x3에게, x4(매체)를 통해서, x5(주제)에 관한 lo se du'u ma krinux1 (event/state) is a reason/justification/explanation for/causing/permitting x2 (event/state). su'o nu balvix1x2보다 나중에 발생하다 vau ji su'o nu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로
You are asking of what is the reason for something happening in the future, and/or in usage. What is that reason, and is it for something happening in the future, a usage, or both?

출처: sutysisku


curmix1 (agent) lets/permits/allows x2 (event) under conditions x3; x1 grants privilege x2. lonu do pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 le mi karcex1x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는 kei lonu do sazrix1 operates/drives/runs x2 [apparatus/machine] with goal/objective/use/end/function x3. co jundix1x2에 집중하다/주의를 기울이다
You can use my car as long as you drive it carefully.

출처: tatoeba


.i lo jbamax1 is a bomb/explosive device with explosive material/principle x2. be lo djacux1은 물이다 cu se pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 mi'a lo ka jai gau sistix1 [agent] ceases/stops/halts/ends activity/process/state x2 [not necessarily completing it]. lo nu fagrix1은 불(fire)이다, x2(연료)와 x3(산화제)로 타는
Water bombs are used by us to stop fire.

출처: sutysisku


mu'i ma do pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 la .tato'ebas.
Why do you use Tatoeba?

출처: sutysisku


lo mi pampe'o{{pr1=pe1}} is a lover of {{pr2=pe2}}. toldjix1 is reluctant/unwilling/disinclined to x2 for purpose x3. lo nu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo bo'a toknux1 is an oven [enclosure that heats its contents] for baking/heating/drying x2.
My boyfriend refuses to use the microwave.

출처: sutysisku


.i li'a mi na viskax1x2를 보다, x3의 조건에서 ro marnax1 is a quantity of hemp/marijuana/jute of species/strain x2. pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 .i ku'i lo zasnix1x2란 성질은 곧 변화할 예정이다 nu bebnax1은 바보다 cu se rinkax1x2의 물리적인 이유이다, x3의 조건에서 lo nu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo marnax1 is a quantity of hemp/marijuana/jute of species/strain x2. .i ro prenux1은 사람이다 cu djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. la'e di'u
Of course, I haven't seen all marijuana users. But marijuana use causes temporary stupidity. Everyone knows that.

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo tancex1 is a/the tongue [body-part] of x2; (metaphor: similar to nazbi, tamji, degji). be mi mi bradix1x2의 적이다, x3의 다툼에서 lo nu mi trocix1x2(상태/동작/성질)를 위해 노력하다, x3의 방법으로 lo ka pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo nei lo ka bacrux1x2(소리)를 내다 lo lojbox1은 로지반어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서 valsix1x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의
My tongue is my enemy when I'm trying to use it to utter Lojban words.

출처: sutysisku


mi vedli na je morjix1x2를 기억한다, x3(주제)의 lo nu la .lenin. pu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 la .termenvoks. ca lo nancax1 is x2 years in duration (default is 1 year) by standard x3; (adjective:) x1 is annual. be li pa so re no
I remember that Lenin listened to theremin in 1920 (but of course I wasn't there in person at that time).

출처: sutysisku


.ei do na pu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo taksi
You needn't have taken a taxi.

출처: sutysisku


ko pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 loi dencix1 is a/the tooth [body-part] of x2; (adjective:) x1 is dental. be do
Use your teeth.

출처: tatoeba & sutysisku


ko na curmix1 (agent) lets/permits/allows x2 (event) under conditions x3; x1 grants privilege x2. lo nu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo skamix1 is a computer for purpose x2.
Don't let him touch the computer.

출처: tatoeba & sutysisku


.i ko pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo se zvatix1x2(위치)에 있다 be mi
Use my place.

출처: tatoeba


.i ro da pu sangax1x2(노래)를 부르다, x3(청중)에게 se rai lo ka pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo feprix1 is a/the lung [body-part] of x2; [metaphor: breathing/respiratory apparatus/bellows]. be vo'a
Everybody sang at the top of their lungs.

출처: sutysisku


.i do srerax1 errs in doing/being/making mistake x2 (event), an error under conditions x3 by standard x4. fau lo nu do pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 lo datnix1 (du'u) [fact/measurement] is data/information/statistic(s) about x2 gathered by method x3. pe mi .i ni'i bo .u'u mi pu te mu'i nai smuskux1 expresses meaning x2 to addressee/audience x3 by doing x4 (property of x1) su'o jitfax1x2의 기준에서 거짓이다
You are wrong when using my data just because (sorry!) I unintentionally said a false thing.

출처: sutysisku


pau do te pretix1 (quoted text) is a question/query about subject x2 by questioner x3 to audience x4. lo se du'u ma krinux1 (event/state) is a reason/justification/explanation for/causing/permitting x2 (event/state). lo nu balvix1x2보다 나중에 발생하다 kei ji lo nu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 kei
You are asking about something that is the reason for something happening in the future, and/or a usage. What is that reason, and is it for something happening in the future, a usage, or both?

출처: tatoeba & sutysisku