levi cuktax1은 x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴ku me locuktax1은 x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴pomi
These books are my books.
출처: tatoeba
ti me lodaklix1 is a sack/bag with contents x2, and of material x3.podo ji ra
Is this your sack or his?
출처: tatoeba & sutysisku
la .tom. nadjicax1은 x2를 원한다, x3의 목적으로
za'u nojdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.pola .maris.
Tom doesn't want any of Mary's money.
출처: sutysisku
.ixulo'emlatux1 is a cat/[puss/pussy/kitten] [feline animal] of species/breed x2; (adjective:) x1 is feline.pola .rom. ta'elatcmox1 meows expressing x2.
Does a Roman cat have a Roman meow?
출처: sutysisku
lopruxix1 is spiritual/pertains to the soul in nature [either energy or being]; x1 is ghostly/ethereal.po ra cupanpix1 is at peace with x2.surlax1 relaxes/rests/is at ease in/by doing/being x2 (activity).
di'ai
May his soul rest in peace.
출처: tatoeba & sutysisku
la .alis. klamax1이 x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고
la'o .gy. tcicago .gy. la'o .gy. .boston. .gy. zu'ilokarcex1은 x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는povo'a
Alice goes from Boston to Chicago with his car via the usual route.
출처: sutysisku
la .tom. klamax1이 x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고
la'o .gy. tcicago .gy. la'o .gy. .boston. .gy. zu'ilokarcex1은 x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는povo'a
Tom goes from Boston to Chicago with his car via the usual route.
출처: sutysisku
.imipucirkox1이 x2를 잃어버리다, x3(위치/조건)에서lockikux1은 x2를 여는 열쇠다, x3의 성질을 가진pomi.i ku'i mi ca'o raltex1 retains/keeps/holds x2 in its possession.lockikux1은 x2를 여는 열쇠다, x3의 성질을 가진podo
I lost my keys. But I'm keeping your keys.
출처: sutysisku
tipomacuktax1은 x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴
Whose book is this?
출처: tatoeba & sutysisku
la .maris. klamax1이 x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고
la'o .gy. tcicago .gy. la'o .gy. .boston. .gy. zu'ilokarcex1은 x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는povo'a
Mary goes from Boston to Chicago with his car via the usual route.
출처: sutysisku
xulopendox1은 x2의 친구다podonelcix1이 x2를 좋아한다lotcatix1 is made of/contains/is a quantity of tea brewed from leaves x2.
Does your friend like tea?
출처: tatoeba
lojdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.pominabanzux1 (object) suffices/is enough/sufficient for purpose x2 under conditions x3.lenulitrux1 travels/journeys/goes/moves via route x2 using means/vehicle x3; x1 is a traveller.
I don't have enough money to travel.
출처: tatoeba
la .maris. nadjicax1은 x2를 원한다, x3의 목적으로
za'u nojdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.pola .maris.
mi ba'o tcidux1 [agent] reads x2 [text] from surface/document/reading material x3; x1 is a reader.
rolo cuktax1은 x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴poleckudi'ucukta: x1은 x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 dinju: x1 is a building/edifice for purpose x2.
I have read every book in the library.
출처: tatoeba
la .maris. puzerle'a{{l1}} steals {{l2}} from {{l3}}, which is a crime according to {{z2}}.lojdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.pomi
.ilodjacux1은 물이다poloxamsix1 is a sea/ocean/gulf/[atmosphere] of planet x2, of fluid x3; (adjective:) x1 is marine.beloterdix1 is the Earth/the home planet of race x2; (adjective:) x1 is terrestrial/earthbound.cuzetrox1 is 1021 of x2 in dimension/aspect x3 (default is units).lolitcex1 is x2 liter(s) [metric unit] in volume (default is 1) by standard x3.be li ji'i papivolokasecanlux1은 x2가 점유하는 공간이다
The volume of seawater in the Earth's oceans is approximately 1.4 zettalitres (ZL).
출처: sutysisku
lovicuktax1은 x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴ku me locuktax1은 x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴pomi
These books are my books.
출처: sutysisku
mi ba'o zganax1이 x2를 관찰하다, x3(감각/수단)를 통해서, x4의 조건에서
su'o skinax1 is a cinema/movie/film about x2 [plot/theme/subject/activity], filmmaker x3, for audience x4.pola .kurosa,uan.
I have seen at least one Kurosawa film.
출처: tatoeba
losmokax1 is a sock/stocking [flexible foot and lower leg garment] of material x2.poko'acuzirpux1 is purple/violet [color adjective].
His socks are purple.
출처: tatoeba & sutysisku
la .alis. puzerle'a{{l1}} steals {{l2}} from {{l3}}, which is a crime according to {{z2}}.lojdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.pomi
Alice stole my money.
출처: sutysisku
la .tom. puzerle'a{{l1}} steals {{l2}} from {{l3}}, which is a crime according to {{z2}}.lojdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.pomi
Tom stole my money.
출처: sutysisku
lojdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.pominabanzux1 (object) suffices/is enough/sufficient for purpose x2 under conditions x3.lonulitrux1 travels/journeys/goes/moves via route x2 using means/vehicle x3; x1 is a traveller.
I don't have enough money to travel.
출처: sutysisku
locrekax1 is a shirt/blouse/top [upper-body garment - not necessarily sleeved or buttoned], material x2.pomicunarjux1 is orange [color adjective].
My shirt is orange.
출처: tatoeba & sutysisku
mi ba'o tcidux1 [agent] reads x2 [text] from surface/document/reading material x3; x1 is a reader.rolocuktax1은 x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴polockudi'ucukta: x1은 x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 dinju: x1 is a building/edifice for purpose x2.
I have read every book in the library.
출처: sutysisku
la tom klamax1이 x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고
la'o gy.Chicago.gy. la'o gy.Boston.gy. zu'ilokarcex1은 x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는povo'a
Tom goes from Boston to Chicago with his car via the usual route.
출처: tatoeba
.ue losmacux1은 쥐(mouse)다, x2 품종의cuzutsex1 sits [assumes sitting position] on surface x2.lopevysmacux1 is a computer mouse with button/buttons x2.pomi
Huh? A mouse sits on my mouse.
출처: tatoeba & sutysisku
lopatfux1은 x2의 아빠다pomicu'upre{{p1}} is a businessman/business woman involved in business {{c1}}.
My father is a businessman.
출처: tatoeba & sutysisku
la tom puzerle'a{{l1}} steals {{l2}} from {{l3}}, which is a crime according to {{z2}}.lojdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.pomi
la .alis. nadjicax1은 x2를 원한다, x3의 목적으로
za'u nojdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.pola .maris.
Alice doesn't want any of Mary's money.
출처: sutysisku
lonulotibgumci'etinbe: x1 obeys/follows the command/rule x2 made by x3; (adjective:) x1 is obedient. gunma: x1 is a mass/team/aggregate/whole, together composed of components x2, considered jointly. ciste: x1은 시스템이다, x2의 구조를 갖는, x3로 이뤄진poiplatux1 (agent) plans/designs/plots plan/arrangement/plot/[schematic] x2 for state/process x3.losezbramaugausevzi: x1 is a self/ego/id/identity-image of x2. barda: x1은 큰 x2이다, x3의 기준에서 zmadu: x1이 x2를 능가한다, x3(능가하는 성질)를, x4(능가하는 양)만큼 gasnu: x1(사람)이 x2(사건)의 원인이다
sepi'o lotcicax1 (event/experience) misleads/deceives/dupes/fools/cheats/tricks x2 into x3 (event/state).po ji'a sepi'o loi tolsurtavtigni poifargau{{g1=f3}} aims at {{f1}} with {{f2}} (object/event).lokejifkritrazu'ex1 pretends to be/do x2 (ka) in order for x3 to falsely believe untruth x4 (du'u), false by standard/epistemology/metaphysics x5jetolju'ix1 avoids/ignores/directs attention away from object/affair x2.ke'ebelocasnux1(s) (mass normally, but 1 individual/jo'u possible) discuss(es)/talk(s) about topic/subject x2.ku'oku'ojdikax1가 x2(성질/수량)의 감소를 경험하다, x3(감소한 양)만큼losezmenbasnasevzi: x1 is a self/ego/id/identity-image of x2. menli: x1 is a mind/intellect/psyche/mentality/[consciousness] of body x2. basna: x1 emphasizes/accentuates/gives emphasis/stress/accent to x2 by (action) x3.ctuci'e{{ci1}} is an education system interrelated by administrative policies {{ci2}} among institutions {{ci3}}=$ct_1$ displaying quality {{ci4}}.casnux1(s) (mass normally, but 1 individual/jo'u possible) discuss(es)/talk(s) about topic/subject x2.nacrutcini{{t1}} is a situation / condition / state / position that allows / is sufficient for event {{c2=t2}} under conditions {{c3}}.
No system of cohesion by loyal obedience that plans own enlargement by manipulation also by effortfully staging confrontations aiming at pretending and distracting from communication shall decrease communication of education.
출처: tatoeba
lopatfux1은 x2의 아빠다pomimikcex1 doctors/treats/nurses/[cures]/is physician/midwife to x2 for ailment x3 by treatment/cure x4.
lelatmox1 reflects Latin/Roman/Romance culture/empire/language in aspect x2.nolraitrugu'enobli: x1 is noble/aristocratic/elite/high-born/titled in/under culture/society/standard x2. traji: x1 is superlative in property x2 (ka), the x3 extreme (ka; default ka zmadu) among set/range x4. turni: x1 governs/rules/is ruler/governor/sovereign/reigns over people/territory/domain/subjects x2. gugde: x1은 국가이다, x2(사람들)가 사는, x3(영토)에서pilnox1이 x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로la zo starvars lisrix1 is a story/tale/yarn/narrative about plot/subject/moral x2 by storyteller x3 to audience x4.locnilafticinmo: x1이 x2(감정)를 느끼다, x3(대상)에 대해 lafti: x1 (force) lifts/applies raising/supporting force to x2 at locus x3 in gravity well x4.belei ra krucax1 intersects/crosses/traverses x2 at locus x3.
la'a sepi'o lotcicax1 (event/experience) misleads/deceives/dupes/fools/cheats/tricks x2 into x3 (event/state).befilenula zo .anakin prenux1은 사람이다goiko'aku 1. poi ji'a selcmex1 is named/called x2 by namer/name-user x3 (person).lovalsix1은 x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의belotsanix1 is an expanse of sky/the heavens at place x2; [celestial].cadzux1이 x2를 향해서 걸어가다zi'e 2. poickajix1 has/is characterized by property/feature/trait/aspect/dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1.lotinbex1 obeys/follows the command/rule x2 made by x3; (adjective:) x1 is obedient.poi ji'a selsrasarji (x2): x1 supports/holds up/is underpinning of/[helps] x2 against force/opposition x3 with/by means x4.la zoi dy super mario dylisrix1 is a story/tale/yarn/narrative about plot/subject/moral x2 by storyteller x3 to audience x4.poiselne'ix1 contains/has inside it x2.lenula zoi dy koopa dynolraitrux1은 x2(국가)를 다스리는 왕/황제/통치자이다, x3의 기준에서culacrix1 relies/depends/counts on/trusts x2 to bring about/ensure/maintain x3 (event/state).lodalba'odanlu: x1 is an animal/creature of species x2; x1 is biologically animate. banro: x1이 자라서 x2(나중 상태)가 되다, x3(원래 상태)에서gingafmi'ijgina: x1 is a gene of creature [or locus on creature] x2 determining trait/process x3. galfi: x1 (event) modifies/alters/changes/transforms/converts x2 into x3. minji: x1 is a machine for use/function x2; [automated apparatus, without direct function control].ku'okukuzi'e 3. poirevpe'irenvi: x1 survives/endures/undergoes/abides/lasts/persists through x2 for interval/duration x3. penmi: x1이 x3에서 x2를 만나다mo'ine'imorji: x1이 x2를 기억한다, x3(주제)의 nenri: x1은 x2의 내부에 있다
lai zoi dy jedi dysoncix1은 x2(군대)에 소속된 군인이다goiko'ekupoilekrucax1 intersects/crosses/traverses x2 at locus x3.
la'a beke'acuselbaix2 (ka) forces/compels event x1 to occur.cuxlurax1 (agent) influences/lures/tempts x2 into action/state x3 by influence/threat/lure x4.ko'elenatfex1이 x2(사실)를 부인/부정하다, x3의 논리에서belenu .i'a ko'anolcmimanobli: x1 is noble/aristocratic/elite/high-born/titled in/under culture/society/standard x2. cmima: x1 is a member/element of set x2; x1 belongs to group x2; x1 is amid/among/amongst group x2.ko'ebe'opoicumxlucumki: x1 (event/state/property) is possible under conditions x2; x1 may/might occur; x1 is a maybe. xlura: x1 (agent) influences/lures/tempts x2 into action/state x3 by influence/threat/lure x4.ko'aloispogau{{g1}} destroys, using/through event {{d1}}, object/person {{d2}}.poloxlurax1 (agent) influences/lures/tempts x2 into action/state x3 by influence/threat/lure x4.befoleke'ajursax1 (event/action/state) is severe/harsh to x2 [victim/experiencer].be'opoiseplatux1 (agent) plans/designs/plots plan/arrangement/plot/[schematic] x2 for state/process x3.filenuke'acpacux1 gets/procures/acquires/obtains/accepts x2 from source x3 [previous possessor not implied].lekalelisrix1 is a story/tale/yarn/narrative about plot/subject/moral x2 by storyteller x3 to audience x4.cu tolfragau jetolju'ix1 avoids/ignores/directs attention away from object/affair x2.
The Roman Empire uses the story Star Wars for lifting up its practice of crucifixion by smuggling into Jedi Knights determined to get crucified a loyal Anakin Skywalker who provokes not to get accepted into their council which Anakin can take as trigger for staging sabotage whose impression of severity is designed to become narcotized and distracted by the story. This loyalty is also promoted by the Super Mario narrative in which a King Koopa ensures it also by biotechnical manipulation.
출처: tatoeba
mibatedundax1이 x2를 x3에게 주다lokajitrox1 has control over/harnesses/manages/directs/conducts x2 in x3 (activity/event/performance).lokagnix1 is a company/corporation/firm/partnership chartered by authority x2 for purpose x3.polomipatfux1은 x2의 아빠다
I am to take over my father's business.
출처: sutysisku
mibatedundax1이 x2를 x3에게 주다lokajitrox1 has control over/harnesses/manages/directs/conducts x2 in x3 (activity/event/performance).lekagnix1 is a company/corporation/firm/partnership chartered by authority x2 for purpose x3.polemipatfux1은 x2의 아빠다
I am to take over my father's business.
출처: tatoeba
xulopatfux1은 x2의 아빠다podocu'upre{{p1}} is a businessman/business woman involved in business {{c1}}.
Is your father a businessperson?
출처: tatoeba
lopalkux1 are pants/trousers/slacks/leggings [legged garment] of material x2.pomicunuknix1 is magenta/fuchsia/purplish-red [color adjective].
My pants are magenta.
출처: tatoeba & sutysisku
lu coiro li'u ja'a gendra{{d1}} is grammatically correct in situation {{d3}} according to grammar {{d4=g1}}.
ni'i locizrax1 is strange/weird/deviant/bizarre/odd to x2 in property x3 (ka).javnix1 is a rule prescribing/mandating/requiring x2 (event/state) within system/community x3.polosecuskux1이 x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서)krasix1 (site/event) is a source/start/beginning/origin of x2 (object/event/process).
Hello Every is really grammatically correct, logically because of a crazy rule of an expression source.
출처: tatoeba & sutysisku
xudonelcix1이 x2를 좋아한다lojatnax1 is captain/commander/leader/in-charge/boss of vehicle/domain x2.podo
Do you like your boss?
출처: tatoeba & sutysisku
la tom. nadjicax1은 x2를 원한다, x3의 목적으로
za'uno jdinix1 is money/currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal.pola meris.
Tom doesn't want any of Mary's money.
출처: tatoeba
ta me lodenburcu{{b1}} is a toothbrush with bristles {{b3}}.pomi