Home cmavo gismu lujvo jufra

se

xu mi pu jai zu'e se terpax1 fears x2; x1 is afraid/scared/frightened by/fearful of x2 (event/tu'a object). do
Did I scare you?

출처: tatoeba


do co'i zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3. lo banlix1 is great/grand in property x2 (ka) by standard x3. se gunkax1은 일꾼이다, x2(일)를 하는, x3를 목표로
You did an excellent job.

출처: tatoeba & sutysisku


la .maris. melbix1x2가 보기에 아름답다, x3란 기준에서 bunrex1은 갈색이다 se kanlax1x2의 눈(eye)이다
Mary has beautiful brown eyes.

출처: sutysisku


la .maris. na se slabux1x2(관측자)에게 익숙하다, x3(익숙함을 주는 특징)가, x4의 기준에서 la .maris. .a lo mensix1 is a sister of/sororal to x2 by bond/tie/standard/parent(s) x3; [not necessarily biological]. be ri
Mary doesn't know either Mary or her sister.

출처: sutysisku


mi se zdanix1x2가 사는(live) 집이다 la Milan
I live in Milan.

출처: tatoeba


lo mi se sranax1x2와 관련돼 있다 ma zvatix1x2(위치)에 있다
Where are my things?

출처: tatoeba & sutysisku


mi pu retskux1x2(질문)을 하다, x3에게, x4(매체)를 통해서, x5(주제)에 관한 losedu'u makau la tom cu se zvatix1x2(위치)에 있다
I asked where Tom was.

출처: tatoeba


mi se mansax1 satisfies evaluator x2 in property (ka)/state x3. da
I'm satisfied.

출처: tatoeba & sutysisku


do se cmenex1의 이름은 x2이다. x3가 그렇게 부른다 ma
What is your name?

출처: tatoeba


la xavax pu crepux1 (agent) harvests/reaps/gathers crop/product/objects x2 from source/area x3. lo grutex1 is a fruit [body-part] of species x2. le tricux1 is a tree of species/cultivar x2. pe lo se djunox1x2를 알다. x3x2의 주제.
Eve plucked fruit from the tree of knowledge.

출처: tatoeba


lo verbax1x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한 ku nitcux1x2를 필요로 하다, x3를 위해서 lo nu se pramix1x2를 사랑한다
A child needs love.

출처: tatoeba & sutysisku


lo ni mi pramix1x2를 사랑한다 la platon ku no'u li za'u no cu se zmadux1x2를 능가한다, x3(능가하는 성질)를, x4(능가하는 양)만큼 lo ni mi pramix1x2를 사랑한다 loi ka jetnux1x2의 기준에서 진실이다
Plato's my friend, but truth I cherish even more.

출처: tatoeba


.i le djedix1x2(숫자)일(day)이다, x3라는 기준에서 pe ba zi cu dunlix1x2에 상응한다, x3(차원/성질)에서 le nu mi jbenax1 is born to x2 at time x3 [birthday] and place x4 [birthplace]; x1 is native to (fo) x4. vau le ka se detrix1x2가 일어난 날짜다, x3(장소)에서, x4(역법)을 따르는
My birthday is coming soon.

출처: tatoeba


.i lo ka pendox1x2의 친구다 ku po'o cu tadjix1 [process] is a method/technique/approach/means for doing x2 (event) under conditions x3. lo ka se pendox1x2의 친구다
The only way to have a friend is to be a friend.

출처: sutysisku


.i zmadux1x2를 능가한다, x3(능가하는 성질)를, x4(능가하는 양)만큼 lo'e nu pinxex1x3에서 x2를 마신다 loi ckafix1 is made of/contains/is a quantity of coffee from source/bean/grain x2. vau lo ka se la'u li xo kau zdilex1 (abstract) is amusing/entertaining to x2 in property/aspect x3; x3 is what amuses x2 about x1.
It's more fun than drinking coffee.

출처: sutysisku


.i ti noi karcex1x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는 cu jai frilix1x2(행위자)에게 쉽다, x3의 조건에서 fai lo ka se sazrix1 operates/drives/runs x2 [apparatus/machine] with goal/objective/use/end/function x3.
This car is easy to handle.

출처: sutysisku


la .tom. se tixnux1 is a daughter of mother/father/parents x2; [not necessarily biological]. la .maris.
Tom has a daughter whose name is Mary.

출처: sutysisku


mi pu ze'o benjix1(송신자)이 x2를 전달한다, x3(수신자)에게, x4(출발지점)에서 x5(수단)를 통해서 le se benjix1(송신자)이 x2를 전달한다, x3(수신자)에게, x4(출발지점)에서 x5(수단)를 통해서 lo kibro stuzix1 is an inherent/inalienable site/place/position/situation/spot/location of x2 (object/event). poi dratax1x2는 다르다, x3의 기준에서
I cross-posted the message to another website.

출처: tatoeba


se ja'e ma la .alis. vi
Why is Alice here?

출처: sutysisku


zo mu se cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) la.aleks.
Five! says Alex.

출처: tatoeba & sutysisku


lo dinjux1 is a building/edifice for purpose x2. cu se dijysenta{{s1}} is a story/level/floor of building x2. 20 da
The building has 20 floors.

출처: tatoeba


.i mi pu jai se baplix1x2(원치 않았지만 일어난 사건)의 원인이다 fai lo ka se marbix1 is a shelter/haven/refuge/retreat/harbor for/protecting x2 from danger/threat x3. pa laldo dinjux1 is a building/edifice for purpose x2. fi lo ka cilmox1 is moist/wet/damp with liquid x2.
I had to take shelter in an old building in order not to become wet.

출처: sutysisku


.i ro remnax1은 인간이다 su'o da se besnax1 is a/the brain [body-part] of x2; [metaphor: intelligence, mental control].
All humans have brains.

출처: sutysisku


lo vrusix1 (ka) is a taste/flavor of/emitted by x2; x2 tastes of/like x1. be lo nu pa roi cinbax1 (agent) kisses/busses x2 at locus x3. cu se morjix1x2를 기억한다, x3(주제)의 mi
The taste of the first kiss remains vivid in my memory.

출처: sutysisku


mi xebnix1x2를 싫어한다 lo nu zganax1x2를 관찰하다, x3(감각/수단)를 통해서, x4의 조건에서 ro nu do se tasmi lo simsax1 is similar/parallel to x2 in property/quantity x3 (ka/ni); x1 looks/appears like x2.
I hate seeing you like this.

출처: tatoeba & sutysisku


ki'u la'e di'u no lojbox1은 로지반어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서 cu se cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서)
Because of that, nothing lojbanic is expressed.

출처: sutysisku


la .maris. pu jersix1 chases/pursues/(physically) follows after x2; volition is not implied for x1 or x2. mi se ka'a lo zdanix1x2가 사는(live) 집이다
Mary followed me home.

출처: sutysisku


.i mi pu djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 lo nu djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. lo du'u ma kau se cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) ko’a
I wanted to know what she was saying.

출처: tatoeba


mi na djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. fi lo se zvatix1x2(위치)에 있다
I don't know where it is.

출처: tatoeba & sutysisku


.i ti jinkux1 is a vaccine/immune-system stimulant protecting x2 against disease x3 introduced by method x4. lo remnax1은 인간이다 tu'a lo vidrux1 is a virus of species/breed/defining property x2 capable of infecting [at] x3. lo ka se setcax1 (agent) inserts/interposes/puts/deposits x2 into interior x3/into among/between members of x3. fi lo ciblux1 is blood/vital fluid of organism x2.
This a vaccine for human use, it protects against viruses and is to be injected into the blood.

출처: sutysisku


.i lo kerfax1 is a/the hair/fur [body-part] of x2 at body location x3. cu cnicix1 is orderly/neat/ordered in property/quantity x2 (ka/ni). lo ka se ganzux1 organizes x2 [relative chaos] into x3 [ordered/organized result] by system/principle(s) x4. fi lo carmix1 is intense/bright/saturated/brilliant in property (ka) x2 as received/measured by observer x3.
The hair is neat in being organized into a shining part.

출처: sutysisku


le nanmux1은 (인간)남성이다 poi se penmix1x3에서 x2를 만나다 do le tcanax1 is a station/node of/in/on transport/communication/distribution system/network x2. cu patfux1x2의 아빠다 mi
The man you met at the station is my father.

출처: tatoeba


le fetsix1x2라는 종의 암컷이다, x3란 특징으로 보았을 때 cu se panzix1 is a [biological] offspring/child/kid/hybrid of parent(s) x2; (adjective:) x1 is filial. xo da
How many kids does she have?

출처: tatoeba


la .alis. pu cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) lo se du'u ri mutcex1은 아주 x2(성질)하다, x3한 방향으로 tatpix1x2(사건/상황) 때문에 피곤하다
Alice said he was extremely tired.

출처: sutysisku


la .tam. se nabmix1x2(당사자)에게 문제다, x3의 상황에서 tu'a lo simsax1 is similar/parallel to x2 in property/quantity x3 (ka/ni); x1 looks/appears like x2.
Tom has a similar problem.

출처: tatoeba


ta poi nanlax1x2(나이)의 소년이다, x3란 기준에서 gi'e se glibaux1은 영어이다, x2(언중)에 의해 사용되는, x3(전하고자 하는 바)를 전달하기 위해 ku'o mi clazmaclani: x1x2 방향으로 길다, x3(측정기준)로
zmadu: x1x2를 능가한다, x3(능가하는 성질)를, x4(능가하는 양)만큼
That boy speaking English is taller than me.

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo nu zgiplix1 uses instrument x2 to play music x3 cu krasix1 (site/event) is a source/start/beginning/origin of x2 (object/event/process). lo se tignix1 performs x2 [performance] for/before audience x3.
Playing music is the initial part of the performance.

출처: sutysisku


xu lo glicox1은 영어권 문화와 관련된 무언가다, x2라는 관점에서 bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 cu jai nandux1x2(어려움을 느끼는 주체)에게 어렵다, x3의 조건에서 fai lo ka se cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
Is English a difficult language to learn?

출처: tatoeba & sutysisku


le finpex1 is a fish of species x2 [metaphorical extension to sharks, non-fish aquatic vertebrates]. na maptix1 fits/matches/suits/is compatible/appropriate/corresponds to/with x2 in property/aspect x3. fi lo ka se citkax1x2를 먹다
This fish is not edible.

출처: tatoeba


la'e di'u se smunix1x2의 의미이다, x3(받아들이는 사람)에게 lo du'u zifrex1x2를 할 (x2가 될) 자유가 있다, x3의 조건에서 lo nu pilnox1x2(도구)를 사용하다, x3를 목적으로 fi lo ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 .a lo samselplax1 is computer program source code created by x2 with intended result (state/process) x3 on computer x4. .a lo fackix1 discovers/finds out x2 (du'u) about subject/object x3; x1 finds (fi) x3 (object). gungunma$gunm_1$ is a project consisting of tasks $gunk_2$ done by $gunk_1$ with goal/objective $gunk_3$. .a ro da
This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!

출처: sutysisku


.e'u doi mi'o do'u ko fintix1x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터 lo bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 pe mi'o mu'i lo nu no da jimpex1x2(사실)를 이해하다, x3(주제)에 관한 lo se cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) be mi'o
Let's make our own language so no one will know what we're talking about!

출처: tatoeba


.e'o ko ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo ba zi se cuskux1x3에게 x2에 대해서 말하다. (x4를 이용해서) be mi
Please write down what I am going to say.

출처: sutysisku


.ai nai do pu se xranix1 (event) injures/harms/damages victim x2 in property x3 (ka) resulting in injury x4 (state).
I didn't mean for you to get hurt.

출처: tatoeba


se birtix1 is certain/sure/positive/convinced that x2 is true. fa lo du'u ko'a ba tugnix1 [person] agrees with person(s)/position/side x2 that x3 (du'u) is true about matter x4. ma'a
It is certain that he will agree with us.

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo dargux1 is a road/highway to x2 from x3 with route x4 (x2/x3 may be unordered). cu jarkix1 is narrow in dimension x2 [2nd most significant dimension] by standard x3. lo ka se pagbux1x2(전체)의 조각/일부분이다 ti
The road is narrow here.

출처: sutysisku


la .alis. pu simlux1 seems/appears to have property(ies) x2 to observer x3 under conditions x4. lo ka se cfipux1 (event/state) confuses/baffles x2 [observer] due to [confusing] property x3 (ka).
Alice looked confused.

출처: sutysisku


.i ko fai mi jai gau zganax1x2를 관찰하다, x3(감각/수단)를 통해서, x4의 조건에서 lo cartux1x2의 지도/차트이다, x3(점)를 보여주는 be lo nu'o se zvatix1x2(위치)에 있다 be mi'o
Show me a map of a place where you and I haven't been.

출처: sutysisku


.i la .meris. spudax1 answers/replies to/responds to person/object/event/situation/stimulus x2 with response x3. lo nu zvacpe{{c1}} requests/invites {{z1=c3}} [to attend]/[be present at] {{z2}} (event/location) in manner/form {{c4}}. fi lo se zgikex1 is music performed/produced by x2 (event). kei le natfex1x2(사실)를 부인/부정하다, x3의 논리에서
Mary declined an invitation to the concert.

출처: tatoeba


le verbax1x2(나이)살의 아이다, x3 기준에서 미성숙한 ca ca'o ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 lo se cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴
The child is writing a book.

출처: tatoeba


la .maris. pu se catrax1x2를 죽이다, x3를 이용해서
Mary got killed.

출처: sutysisku