Home cmavo gismu lujvo jufra

ve

.e'o ko ve pagrex1 passes through/penetrates barrier/medium/portal x2 to destination side x3 from origin side x4. fi mi lo silnax1 is a portion/quantity of salt from source x2, of composition including x3.
Please pass me the salt.

출처: sutysisku


ca lo nu ve nuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4. ku mi klakux1 weeps/cries tears x2 about/for reason x3 (event/state).
When I heard the news, I cried.

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo ve plutax1 is a route/path/way/course/track to x2 from x3 via/defined by points including x4 (set). cu tordux1 is short in dimension/direction x2 (default longest dimension) by measurement standard x3.
The route is short.

출처: sutysisku


.i ko catlux1x2를 응시하다 ti noi ve vecnux1x3에게 x2(상품)를 팔다, x4(가격)에
Look at these prices.

출처: tatoeba


xo ve ke me do ckulex1x2(장소)에 있는 학교다, x3(과목)를 가르치는, x4(학생)에게, x5(학교운영주체)의
How many pupils are there in your school?

출처: tatoeba & sutysisku


je'urja'ojetnu: x1x2의 기준에서 진실이다
jarco: x1x2를 전시하다/공연하다/시범보이다, x3(청중)에게
lo du'u lo civlax1 is a louse/flea [blood-sucking arthropod] of species/breed x2, parasitic on x3. befi lo gerkux1x2 종류의 개(dog)/개새끼(bitch)다 cu zmadux1x2를 능가한다, x3(능가하는 성질)를, x4(능가하는 양)만큼 lo civlax1 is a louse/flea [blood-sucking arthropod] of species/breed x2, parasitic on x3. befi lo mlatux1 is a cat/[puss/pussy/kitten] [feline animal] of species/breed x2; (adjective:) x1 is feline. lo ni pu'i ve plipex1이 뛴다(jump), x3(출발지)에서 x2(목적지)로, x4의 높이로, x5(동력)를 이용해서
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.

출처: tatoeba & sutysisku


ca ve nuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4. ku ko'a labybi'o{{bi1}} turns pale/white under condition {{bi3}}.
When he heard the news, he turned pale.

출처: tatoeba


cranex1x2보다 앞쪽에 있다, x3 좌표계에서 lo ve tivnix1 broadcasts/televises programming x2 via medium/channel x3 to television receiver x4.
It's in front of TV.

출처: sutysisku


.au pei do ve lisrix1 is a story/tale/yarn/narrative about plot/subject/moral x2 by storyteller x3 to audience x4. la .pol banian.
Would you like to hear the story about Paul Bunyan?

출처: tatoeba


ju'i do ma ve plutax1 is a route/path/way/course/track to x2 from x3 via/defined by points including x4 (set). lo ckuzdacukta: x1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴
zdani: x1x2가 사는(live) 집이다
Can you tell me the way to the library?

출처: tatoeba & sutysisku


ko'a se plukax1x2를 행복하게 만들다, x3란 조건 아래에서 lo nu ko'a ve nuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4.
He was pleased to hear the news.

출처: tatoeba & sutysisku


.ai mi ba mulnox1이 끝나다/x1x2(성질)은 완전하다, x3란 기준에서 ciksix1x3에게 x2에 대해서 설명하다. (x4는 설명 그 자체) ve cu'u la .uikis.
I am going to explain it completely on the wiki.

출처: sutysisku


.e'u do catkex1 [agent] shoves/pushes x2 at locus x3. lo zunlex1x2보다 왼쪽에 있다, x3 좌표계에서 batkex1 is a button/knob/[handle] on/for item x2, with purpose x3, made of material x4. pe lo pevysmacux1 is a computer mouse with button/buttons x2. ja'e lo bavla'i{{b1=l1}} is next after {{b2=l2}} in sequence {{l3}}. ve prucex1 is a process with inputs x2, outputs/results x3, passing through steps/stages x4.
Please press the left mouse button to continue.

출처: sutysisku


co'a la'e di'u mi na ku ve nuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4. ko'a
I haven't heard from him since then.

출처: tatoeba & sutysisku


la .iesos. cu cevnix1은 신이다/신성하다, x2(종교/신자)의 ve du'o lo xrisox1 pertains to the Christian religion/culture/nationality in aspect x2.
Jesus is God in Christianity.

출처: tatoeba & sutysisku


.i la'a ru'e la'e do'i cu ve ciksix1x3에게 x2에 대해서 설명하다. (x4는 설명 그 자체)
Probably, it's the explanation.

출처: sutysisku


ko jai gau na akti fai lo ve tivnix1 broadcasts/televises programming x2 via medium/channel x3 to television receiver x4.
Turn down the TV.

출처: tatoeba


.i la .samis. ve ckulex1x2(장소)에 있는 학교다, x3(과목)를 가르치는, x4(학생)에게, x5(학교운영주체)의 fa ta
Sami goes to that school.

출처: tatoeba


.i mi ciskax1(기록자)이 x2를 기록하다, x3(매체)에, x4(필기도구)를 이용해서 pa ve xatrax1 is a letter/missive/[note] to intended audience x2 from author/originator x3 with content x4.
I write a letter.

출처: sutysisku


ve du'o le do selsnex1 is a dream subject with dreamer x2. do mi klinax1 (object/medium) is clear/transparent/without obstacle to in-the-clear x2 [transmission]. viskax1x2를 보다, x3의 조건에서
Under the epistemology of your dream, you clearly see me.

출처: tatoeba


.i no ladrux1 is made of/contains/is a quantity of milk from source x2; (adjective:) x1 is lactic/dairy. cu ve vimcux1 removes/subtracts/deducts/takes away x2 from x3 with/leaving result/remnant/remainder x4.
No milk left.

출처: sutysisku


mi vitkex1x2를 방문하다 zi'o lo cmatcax1 is a village in administrative area x3 serving hinterland x4 small by standard x5. poi ve jbenax1 is born to x2 at time x3 [birthday] and place x4 [birthplace]; x1 is native to (fo) x4. fo ra
I visited the village where he was born.

출처: tatoeba & sutysisku


mi ve ckulex1x2(장소)에 있는 학교다, x3(과목)를 가르치는, x4(학생)에게, x5(학교운영주체)의 mu'i lo nu mi kaidjix1 wants to be/do x2 (ka) for purpose x3 lo ka cilrex1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj./event) by method x5 (event/process).
I go to school because I want to learn.

출처: tatoeba & sutysisku


mi te minrax1 reflects/mirrors/echoes x2 [object/radiation] to observer/point x3 as x4; x2 bounces on x1. mi .i mi na nelcix1x2를 좋아한다 lo ve minrax1 reflects/mirrors/echoes x2 [object/radiation] to observer/point x3 as x4; x2 bounces on x1.
I looked at myself in the mirror and I didn't like what I saw.

출처: tatoeba & sutysisku


ro ve ckulex1x2(장소)에 있는 학교다, x3(과목)를 가르치는, x4(학생)에게, x5(학교운영주체)의 poi te ctufau{{f1}} is a lesson by {{c1}} for teaching audience {{c2}} ideas/methods/lore {{c3}} (du'u) about subject(s) {{c4}} by method {{c5}} (event). cu zvatix1x2(위치)에 있다
Every pupil in the class is present.

출처: tatoeba


.i ti ckulex1x2(장소)에 있는 학교다, x3(과목)를 가르치는, x4(학생)에게, x5(학교운영주체)의 lo bu'u gugdex1은 국가이다, x2(사람들)가 사는, x3(영토)에서 lo ve mikcex1 doctors/treats/nurses/[cures]/is physician/midwife to x2 for ailment x3 by treatment/cure x4. lo citnox1은 젊다, x2의 기준에서 tadnix1(학생)이 x2(과목)를 공부하다
This is a medical school serving in this area teaching therapy methods to young students.

출처: sutysisku


gau lo vi kerfax1 is a/the hair/fur [body-part] of x2 at body location x3. ve lumcix1x2를 씻는다, x3(오염물)가 묻은, x4(물/세제/비누)로 lo pe mi kerfax1 is a/the hair/fur [body-part] of x2 at body location x3. co'a gusnix1 [energy] is light/illumination illuminating x2 from light source x3. minrax1 reflects/mirrors/echoes x2 [object/radiation] to observer/point x3 as x4; x2 bounces on x1.
This shampoo makes my hair shiny.

출처: tatoeba & sutysisku


ma ba ve mikcex1 doctors/treats/nurses/[cures]/is physician/midwife to x2 for ailment x3 by treatment/cure x4. fe mi
What kind of treatment will I get?

출처: tatoeba & sutysisku


tu ve plejix1x2(보상/비용)를 지불하다, x3에게, x4의 대가로 fo lo za'u ra
That's what they paid for.

출처: tatoeba & sutysisku


.i ma judrix1 is an address of/are coordinates of x2 in system x3. do lo kibro ve mrilux1 mails/posts [transfer via intermediary service] x2 to recipient address x3 from mailbox/post office/sender address x4 by carrier/network/system x5.
What is your e-mail address?

출처: sutysisku


mi joi la .bancus. cu casnux1(s) (mass normally, but 1 individual/jo'u possible) discuss(es)/talk(s) about topic/subject x2. ve cu'u la .irk.
Bancus and I had a conversation on IRC.

출처: sutysisku


lo nu ckejix1 feels ashamed/mortified/humiliated under conditions x2 before community/audience x3. lo za'i na ka'e tavlax1x2에게 x4(언어)로 x3(주제)에 대해서 말하다 fo lo bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 cu ve jmisrex1x2(사실)를 오해한다, x3(주제)에 관한, x4(조건) 아래에서 오해인, x5 기준에서 lo du'u makau bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서
Being ashamed of not speaking a language is a misunderstanding of what a language is.

출처: tatoeba & sutysisku


.i mi na zanrux1 approves of/gives favor to plan/action x2 (object/event). lo ve sfasax1 (agent) punishes x2 for infraction x3 (event/state/action) with punishment x4 (event/state). noi po'o cu'i zekrix1은 범죄다, x2(사람/사회/판사)에게
I don't approve of punishments which, for one, are a crime.

출처: sutysisku


.e'o ko ve pagrex1 passes through/penetrates barrier/medium/portal x2 to destination side x3 from origin side x4. fi mi le silnax1 is a portion/quantity of salt from source x2, of composition including x3.
Please pass me the salt.

출처: tatoeba


lo meksox1은 수식 (math expression)이다, x2 규칙으로 읽는 ve ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 ku xamgux1x2하기에 좋다, x3란 기준에서
The mathematics class is good.

출처: tatoeba


.i ti du lo vormex1은 문(door)이다, x2x3 사이의, x4(전체 구조)에서 poi ve klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 lo zarcix1x2를 파는 시장이다, x3가 운영하는
This is the doorway to the store.

출처: sutysisku


zunlex1x2보다 왼쪽에 있다, x3 좌표계에서 lo ve tivnix1 broadcasts/televises programming x2 via medium/channel x3 to television receiver x4.
It's on the left of TV.

출처: sutysisku


.i lo dargux1 is a road/highway to x2 from x3 with route x4 (x2/x3 may be unordered). cu se krucax1 intersects/crosses/traverses x2 at locus x3. lo pu ve klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고 be lo ractux1 is a rabbit/hare/[doe] of species/breed x2.
The road crossed what was the rabbit's track.

출처: sutysisku


lo'e prenux1은 사람이다 cu nitcux1x2를 필요로 하다, x3를 위해서 lo ve skicux1 tells about/describes x2 (object/event/state) to audience x3 with description x4 (property). be fa lo go'i .i ju'e py. na ka'e go'i va'o lo nu lo cemci'ex1 is the society / community system of x2 (society members, exhaustive) be py. na curmix1 (agent) lets/permits/allows x2 (event) under conditions x3; x1 grants privilege x2. le ka ce'u zifrex1x2를 할 (x2가 될) 자유가 있다, x3의 조건에서 lo nu ce'u skicux1 tells about/describes x2 (object/event/state) to audience x3 with description x4 (property). ri kei rau da
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.

출처: tatoeba


.i lo bi'u nai naknix1x2라는 종의 수컷이다, x3란 특징으로 보았을 때 pu ri'a lo ve xranix1 (event) injures/harms/damages victim x2 in property x3 (ka) resulting in injury x4 (state). co'a morsix1이 죽다
He died from wounds.

출처: sutysisku


ki'u ma do na ve ma'urcu'e{{c1}} is a college at {{c2}} teaching subject {{c3}} to audience {{c4=m1}} operated by {{c5}}.
Why aren't you in college?

출처: tatoeba & sutysisku


noda ve tivnix1 broadcasts/televises programming x2 via medium/channel x3 to television receiver x4. ne'i lo mi zdanix1x2가 사는(live) 집이다
I don't have a TV at my place.

출처: tatoeba & sutysisku


.i mi ve ckulex1x2(장소)에 있는 학교다, x3(과목)를 가르치는, x4(학생)에게, x5(학교운영주체)의 fi lo raljux1 is principal/chief/leader/main/[staple], most significant among x2 (set) in property x3 (ka).
I'm in primary school.

출처: sutysisku


mi joi la bancus cu casnux1(s) (mass normally, but 1 individual/jo'u possible) discuss(es)/talk(s) about topic/subject x2. ve cu'u la .irk.
Bancus and I had a conversation on IRC.

출처: tatoeba


ko jai gau na .akti fai lo ve tivnix1 broadcasts/televises programming x2 via medium/channel x3 to television receiver x4.
Turn down the TV.

출처: sutysisku


mi pu zi ve nuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4.
I just saw the news.

출처: tatoeba & sutysisku


ko .e'o dargaux1 removes x2 from x3 in property x4 (ka); x1 puts distance between x2 and x3 in property x4. le ve botpix1x2를 담는 병(bottle)이다, x3(재료)로 된, x4(뚜껑)가 달린 ti poi tanxex1은 상자이다, x2(담을 물건)를 위한, x3(재질)로 만든
Can you take the lid off this box?

출처: tatoeba


.ai mi ba ciksix1x3에게 x2에 대해서 설명하다. (x4는 설명 그 자체) ve cu'u le uitki
I am going to explain it completely on the wiki.

출처: tatoeba


mi ce do pu casnux1(s) (mass normally, but 1 individual/jo'u possible) discuss(es)/talk(s) about topic/subject x2. ve cu'u la faisybuk
You and I had a conversation on Facebook.

출처: tatoeba


ma ve ciksix1x3에게 x2에 대해서 설명하다. (x4는 설명 그 자체)
How is this explained?

출처: tatoeba & sutysisku