Home cmavo gismu lujvo jufra

zo'u

lo bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 zo'u sei ma'a djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. lo remnax1은 인간이다 by fintix1x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터
Language as we know is a human invention.

출처: tatoeba


.i naku za'uda zo'u mi do da jungaux1 tells/makes known to x2 fact(s) x3 (du'u) about subject x4 by epistemology x5.
There's nothing more I can tell you.

출처: tatoeba & sutysisku


ba nu'i lo do nunsipnax1 is a sleep/[an event of sleeping] of x2 la'u lo mentux1 is x2 minutes in duration (default is 1 minute) by standard x3. be li cino zo'u mi za'o cadzux1x2를 향해서 걸어가다
Thirty minutes after your bedtime, I was still walking.

출처: tatoeba


la .maris. zo'u spenix1 is married to x2; x1 is a spouse of x2 under law/custom/tradition/system/convention x3. la .tom.
Mary is Tom's wife.

출처: sutysisku


ca lo nu mi jbeteix1 (amount of time) is the age of x2. dunlix1x2에 상응한다, x3(차원/성질)에서 do zo'u la .pluton. cu se menryji'i fi lo plinix1 is a planet revolving around x2 with planetary characteristics x3, orbital parameters x4.
When I was your age, Pluto was a planet.

출처: sutysisku


da poi mi te vecnux1x3에게 x2(상품)를 팔다, x4(가격)에 ca lo prulamdeix1x2의 이전날이다, x3라는 날짜시스템에서 zo'u da vi cutcix1x2(발)를 위한 신발이다, x3(재료)로 만든
What I bought yesterday was these shoes.

출처: tatoeba


lo bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 zo'u mi ce do simxux1 (set) has members who mutually/reciprocally x2 (event [x1 should be reflexive in 1+ sumti]). le ka ce'u ctucax1(선생)이 x2(학생)에게 x3(내용)를 가르치다, x4(과목)의, x5(교수법)로 ce'u
We both teach each other the language.

출처: tatoeba


ga'a lo do flirax1x2의 얼굴이다 zo'u ja'o do djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. lo xamgux1x2하기에 좋다, x3란 기준에서 nuzbax1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4.
Just by looking at your face, I know that you have good news.

출처: tatoeba


.i ro da zo'u ca ro nu do nitcux1x2를 필요로 하다, x3를 위해서 tu'a da vau do .e'a da lebnax1x2를 빼앗다, x3(원소유자)에게서
Whenever you need something, take it.

출처: sutysisku


so'i bu'a poi so'e tadnix1(학생)이 x2(과목)를 공부하다 co cimoi be ma'i lo merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 ke'a ckajix1 has/is characterized by property/feature/trait/aspect/dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1. zo'u la .tom. bu'a
Tom is a typical high school student.

출처: tatoeba & sutysisku


ro da poi mokcax1 is a point/instant/moment [0-dimensional shape/form] in/on/at time/place x2. lo xislux1 is a wheel [tool] of device/vehicle x2, made of materials/having properties x3. zo'u da go nai carnax1 turns about vector x2 towards direction x3, turning angular distance / to face point x4 lo jendux1 is an axle/spindle [tool] on which x2 rotates, of material/properties x3. lo pritux1x2보다 오른쪽에 있다, x3 좌표계에서 be ri bei mi gi'e galtux1은 위에 있다, x2의 기준에서, x3보다 be mi bei lo jendux1 is an axle/spindle [tool] on which x2 rotates, of material/properties x3. gi carnax1 turns about vector x2 towards direction x3, turning angular distance / to face point x4 lo jendux1 is an axle/spindle [tool] on which x2 rotates, of material/properties x3. lo zunlex1x2보다 왼쪽에 있다, x3 좌표계에서 be ri bei mi gi'e dizlox1 is low/down/downward in frame of reference x2 as compared with baseline/standard height x3. be mi bei lo jendux1 is an axle/spindle [tool] on which x2 rotates, of material/properties x3.
The wheel was rotating around the rod counterclockwise when viewed from above.

출처: sutysisku


fau lo nu da poi prenux1은 사람이다 cu nu'o se bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 de ba'o lo nu da makcux1 is mature/ripe/fully-grown/adult in development-quality x2 (ka). zo'u laknex1 (event/state/property) is probable/likely under conditions x2. nai fa lo nu da ba certux1 is an expert/pro/has prowess in/is skilled at x2 (event/activity) by standard x3. se bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 de
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.

출처: tatoeba & sutysisku


le ko flalux1 is a law specifying x2 (state/event) for community x3 under conditions x4 by lawgiver(s) x5. zo'u tu'e logjix1은 논리이다, x2에 관한 pensix1x2를 생각하다 .i panpix1 is at peace with x2. menlix1 is a mind/intellect/psyche/mentality/[consciousness] of body x2. .i vrudex1 is virtuous/saintly/[fine/moral/nice/holy/morally good] by standard x2. zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3. tu'u
Make it your law: logical thought, peaceful mind, virtuous action.

출처: tatoeba


ra zo'u lo tatrux1 is a/the breast/mammary/teat [body-part] of x2; [metaphor: projection providing liquid]. cu bardax1은 큰 x2이다, x3의 기준에서
She has big boobs.

출처: tatoeba & sutysisku


va'o lo nu da'i do viskax1x2를 보다, x3의 조건에서 su'o prenux1은 사람이다 zo'u ko mi ba zi sai jungaux1 tells/makes known to x2 fact(s) x3 (du'u) about subject x4 by epistemology x5.
If you see anybody, tell me immediately.

출처: tatoeba & sutysisku


la'o zoi Danny DeVito zoi e lo cilce(adjective:) x1 is wild/untamed. cinfox1x2종의 사자다 joi tirxux1 is a tiger/leopard/jaguar/[tigress] of species/breed x2 with coat markings x3. zo'u xagrai{{t1=x1}} is the best among set/range {{t4}} for x2 by standard x3. fa lo nu rivbix1 avoids/evades/shuns/escapes/skirts [fate] x2 (event) through action/state x3 (event).
Danny DeVito and ferocious lions and tigers are best avoided.

출처: tatoeba


lo bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 zo'u sei ma'a djunox1x2를 알다. x3x2의 주제. lo remnax1은 인간이다 .by. fintix1x2를 발명하다/창조하다/생성하다, x3(목적/기능)를 위해서, x4(재료/아이디어)로부터
Language as we know is a human invention.

출처: sutysisku


.i su'o bu'a su'o bu'e su'o bu'i zo'u lo nu bu'a cu ka'e se jalgex1x2의 결과다 lo nu bu'e ca lo nu bu'i
There is an event X, an event Y and event Z such that X can lead to Y during Z.

출처: sutysisku


mi zo'u ro da mansax1 satisfies evaluator x2 in property (ka)/state x3.
With me everything is OK.

출처: tatoeba & sutysisku


ro da zo'u mi na djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 lo nu mi zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3. da
I don't want to do anything.

출처: sutysisku


da poi ke'a ridrxobi zo'u la zauron djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 lo nu roda terpax1 fears x2; x1 is afraid/scared/frightened by/fearful of x2 (event/tu'a object). tu'a zy.
Sauron wants every hobbit to fear him.

출처: tatoeba


.i ca lo nu do cinmox1x2(감정)를 느끼다, x3(대상)에 대해 lo ka kansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state). no da zo'u ko morjix1x2를 기억한다, x3(주제)의 lo se glekix1x2(상태/사건)로 인해 행복하다 be mi'o mokcax1 is a point/instant/moment [0-dimensional shape/form] in/on/at time/place x2.
When you feel lonely, remember the happy moments we had together.

출처: sutysisku


le mensix1 is a sister of/sororal to x2 by bond/tie/standard/parent(s) x3; [not necessarily biological]. be mi zo'u melbix1x2가 보기에 아름답다, x3란 기준에서 ninmux1은 (인간)여성이다
My sister was a beautiful woman.

출처: tatoeba


lo vi pinsix1 is a pencil/crayon/stylus applying lead/marking material x2, frame/support [of material] x3. zo'u ma ponsex1x2를 가지다, x3(소유의 근거가 되는 관습/맥락/법) 아래에서
Whose pencil is this?

출처: tatoeba & sutysisku


da poi zvatix1x2(위치)에 있다 lo vormex1은 문(door)이다, x2x3 사이의, x4(전체 구조)에서 zo'u .e'o ko cpedux1 requests/asks/petitions/solicits for x2 of/from x3 in manner/form x4. lo nu denpax1x2(사건)를 기다리다, x3(x2의 현재 상태)에 있는, x4(x2이후에 할 거) 하기 전에
Whoever is at the door, please ask him to wait.

출처: sutysisku


la.tatoebas. zo'u se krinux1 (event/state) is a reason/justification/explanation for/causing/permitting x2 (event/state). lo nu lo bangux1x2(화자)가 사용하는 언어이다, x3(표현)를 나타내기 위해서 cu zmadux1x2를 능가한다, x3(능가하는 성질)를, x4(능가하는 양)만큼 lo sumjix1x2x3의 합/덧셈이다 be lo valsix1x2란 뜻을 가진 단어다, x3 언어의
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.

출처: tatoeba


ro da poi la .maris. cu gasnux1(사람)이 x2(사건)의 원인이다 ke'a zo'u la .tom. ra da fraxux1 forgives x2 for event/state/activity x3. to'e ri'a nai da
Tom always forgives Mary, no matter what she does.

출처: sutysisku


su'o da zo'u mi pu nitcux1x2를 필요로 하다, x3를 위해서 lo ka gunkax1은 일꾼이다, x2(일)를 하는, x3를 목표로 da
I had to work.

출처: sutysisku


la .maris. zo'u spenix1 is married to x2; x1 is a spouse of x2 under law/custom/tradition/system/convention x3. la .maris.
Mary is Mary's wife.

출처: sutysisku


ro da poi cuktax1x2(내용)에 관한 책이다, x3(저자)가 쓴, x4(독자)를 위해서, x5(종이/파피루스)에 쓴 gi'e jai se nitcux1x2를 필요로 하다, x3를 위해서 do zo'u mi curmix1 (agent) lets/permits/allows x2 (event) under conditions x3; x1 grants privilege x2. lo nu do da mi jberax1 (agent) borrows/temporarily takes/assumes x2 (object) from source x3 for interval x4.
I will lend you whatever book you need.

출처: tatoeba & sutysisku


mi djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 lo nu su'o da zo'u mi sangax1x2(노래)를 부르다, x3(청중)에게 da
I want there to be something to sing.

출처: sutysisku


.i pa da poi prijex1 is wise/sage about matter x2 (abstraction) to observer x3. prenux1은 사람이다 zo'u lo du'u lo remnax1은 인간이다 cu xendox1x2(상대방)에게 착하다, x3(착한 행동)를 통해 cu jetnux1x2의 기준에서 진실이다 lo se jinvix1 thinks/opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject/issue x3 on grounds x4. be da
According to one wise person, it's true that all humans are kind.

출처: sutysisku


ro se klesix1 (mass/si'o) is a class/category/subgroup/subset within x2 with defining property x3 (ka). be ta zo'u ko mi dundax1x2x3에게 주다 be ci klesix1 (mass/si'o) is a class/category/subgroup/subset within x2 with defining property x3 (ka). be ri
Please give me three of each kind.

출처: sutysisku


so'a da zo'u lo karcex1x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는 pe do lo karcex1x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는 pe mi cu dunlix1x2에 상응한다, x3(차원/성질)에서 lo ka za da va xo kau de muvdux1x2를 향해 움직이다, x3(출발지)에서, x4(경로)를 통해
Your car is as fast as mine.

출처: sutysisku


.e'o ro da zo'u mi nitcux1x2를 필요로 하다, x3를 위해서 lo ka zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3. da .i na ja do mi jungaux1 tells/makes known to x2 fact(s) x3 (du'u) about subject x4 by epistemology x5. lo du'u go'i
Let me know if I need to make any changes.

출처: tatoeba & sutysisku


lo temcix1 is the time-duration/interval/period/[elapsed time] from time/event x2 to time/event x3. zo'u lo prenux1은 사람이다 ro roi trocix1x2(상태/동작/성질)를 위해 노력하다, x3의 방법으로 lo nu catrax1x2를 죽이다, x3를 이용해서 .i ku'i za ba'o catrax1x2를 죽이다, x3를 이용해서 py
Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him.

출처: tatoeba


co'oi ge'orge zo'u do mo
Hi, George! How's it going?

출처: tatoeba & sutysisku


.u'u su'o dratax1x2는 다르다, x3의 기준에서 zo'u mi bilgax1은 반드시 x2를 해야한다, x3(약속)에 의해 lo ka zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3. ri
Sorry, I have other things to do.

출처: sutysisku


da poi se sajysnex1 lucid dreams about/that x2 (fact/idea/event/state); x2 is a lucid dream of x1 zo'u da se senvax1 dreams about/that x2 (fact/idea/event/state); x2 is a dream/reverie of x1. zo'e poi ke'a ca'a sanjix1 is conscious/aware of x2 (object/abstract); x1 discerns/recognizes x2 (object/abstract). lo du'u ke'a senvax1 dreams about/that x2 (fact/idea/event/state); x2 is a dream/reverie of x1.
A lucid dream is any dream in which one is aware that one is dreaming.

출처: tatoeba & sutysisku


ro da zo'u ga nai ka'e ku gi ba ku se smunix1x2의 의미이다, x3(받아들이는 사람)에게 fi lo naldrax1 is incorrect/not right in property/aspect x2 (ka) in situation x3
Anything that can be misunderstood will be.

출처: sutysisku


lo gugde'usu zo'u la naun. smit. pu klamax1x2를 향해 가다, x3에서 출발해서, x4의 경로를 통해서, x5를 타고
As for America, Mr. Smith came.

출처: tatoeba


lo ni lo vacrix1 is a quantity of air/normally-gaseous atmosphere of planet x2, of composition including x3. cu glarex1 is hot/[warm] by standard x2. cu banzuni lo nu ro da poi caksova zo'u ga nai de da punjix1 (agent) puts/places/sets x2 on/at surface/locus x3. lo karcex1x2(승객)를 태우는 차/트럭이다, x3(동력)로 가는 seftax1 is surface/face [bounded shape/form] of [higher-dimension] object x2, on side x3, edges x4. gi da febvix1 boils/evaporates at temperature x2 and pressure x3.
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.

출처: tatoeba & sutysisku


.i lo mi viskax1x2를 보다, x3의 조건에서 nilxau zo'u caze'aca jdikax1x2(성질/수량)의 감소를 경험하다, x3(감소한 양)만큼
My vision is getting worse these days.

출처: tatoeba


so'i bu'a poi so'e tadnix1(학생)이 x2(과목)를 공부하다 co ci moi be ma'i lo merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 ke'a ckajix1 has/is characterized by property/feature/trait/aspect/dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1. zo'u la .maris. bu'a
Mary is a typical high school student.

출처: sutysisku


ro da zo'u mi na djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 lo ka zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3. da
I don't want to do anything.

출처: tatoeba


mi djicax1x2를 원한다, x3의 목적으로 lo ka da zo'u sangax1x2(노래)를 부르다, x3(청중)에게 da
I want there to be something to sing.

출처: tatoeba


.i ro da poi remnax1은 인간이다 zo'u kanpe lo nu ba zi lo nu da co'a cifnux1 is an infant/baby [helpless through youth/incomplete development] of species x2. vau loi jurmex1 is a bacterium/germ/microbe/protozoan/amoeba [1-celled life] of species/defining property x2. co'a xabjux1x2에 살다 lo cantix1 is a/the gut(s)/entrails/intestines/viscera/innards/digestive system [body-part] of x2. be da
For every human it is expected that soon after he is born bacteria colonize his intestines.

출처: sutysisku


le nanmux1은 (인간)남성이다 zo'u e'o lo ri patfux1x2의 아빠다 cu kansax1 is with/accompanies/is a companion of x2, in state/condition/enterprise x3 (event/state). ra se ka'a lo zarcix1x2를 파는 시장이다, x3가 운영하는
He asked his father to take him to the store.

출처: tatoeba


so'i bu'a poi so'e tadnix1(학생)이 x2(과목)를 공부하다 co ci moi be ma'i lo merkox1은 미국과 관련됐다, x2의 측면에서 ke'a ckajix1 has/is characterized by property/feature/trait/aspect/dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1. zo'u la .alis. bu'a
Alice is a typical high school student.

출처: sutysisku


ro da poi mi zuktex1 is a volitional entity employing means/taking action x2 for purpose/goal x3/to end x3. zo'u ra smuskux1 expresses meaning x2 to addressee/audience x3 by doing x4 (property of x1) lo du'u mi kaknex1x2(행동/상태)를 할 수 있다/될 수 있다, x3의 조건/상태에서 lo xagmau{{xa1=z1}} is better than {{z2}} for {{xa2}} by standard {{xa3}}, by amount {{z4}}.
Whatever I do, she says I can do better.

출처: sutysisku