lei
le
, lo
, la
에 i를 붙이면 다른 의미가 된다. CLL에서는 individuals/masses라고 표현을 하고 있는데 본인들도 설명하기 적당한 단어가 없음을 인정하고 있다.
한국어로도 설명하기 적당한 단어를 못 찾겠으니 예시를 통해 바로 설명하겠다.
le prenu cu bevri le pipno저 사람(들)이 피아노를 옮기고 있다.
cu
는 나중에 다루겠지만 prenu
와 bevri
가 tanru 관계가 아니고 sumti/selbri 관계임을 알려주기 위해서 썼다.
저 문장에서 prenu
가 3명이라고 치자. 저 문장의 의미로는 3명이 동시에 피아노 하나를 옮길 수도 있고, 각각 다른 피아노를 옮기고 있을 수도 있고, 번갈아 가면서 피아노를 옮길 수도 있다.
일반적으로는 3명이 협동해서 한 피아노를 옮기지 않겠는가? 그럴 때는
lei prenu cu bevri le pipno
라고 쓰면 된다. lei
가 붙어서 prenu
가 한 묶음으로 묶여서 행동한다는 의미를 더해준다.
loi
loi
도 예시로 설명하겠다.
loi cinfo cu xabju le fi'ortu'a몇몇 사자는 아프리카에 산다.
fi'ortu'a
는 아프리카란 뜻이다.
loi cinfo
는 굳이 해석하자면 존재하는 모든 사자 중에서 일부
이다. 아프리카에 사는 사자가 1마리 이상 존재하기 때문에 위의 문장은 참이다.
lei
와 loi
는 의미가 조금 다르다.
loi cinfo
는 실제로 사자이어야 하지만 lei cinfo
는 굳이 사자일 필요가 없다. 화자가 사자라고 칭하는 것들 중에서 일부이기만 하면 된다.
lei
, loi
에도 단수/복수의 의미는 없다. 원문에서 mass라고 설명은 하고 있지만 단수냐 복수냐에 초점이 있는 게 아니고 묶어서 지칭하냐 따로 지칭하냐에 초점이 있다.
하나/여럿을 나타내는 표현이 로지반에 있는데 한참 나중에 다룰 것이다.
<< 6.0.le
6.2.le'i >>